We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Must-Know French Slang Words & Phrases S1 #24 - Words Often Used In Daily Conversation

Must-Know French Slang Words & Phrases S1 #24 - Words Often Used In Daily Conversation

2025/5/8
logo of podcast Learn French | FrenchPod101.com

Learn French | FrenchPod101.com

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
Y
Yasmine
Topics
Eric: 我们这节课学习日常生活中常用的法语俚语表达,这些表达在日常对话中经常被使用。我们今天要学习的表达包括:Blague, vachement, machin, en fait。 Yasmine: 首先是Blague,在俚语中,它的意思是笑话。这是一个非正式的表达,比plaisanterie更常用,因为它更短。例句:他的笑话很好笑(Sa blague était très drôle)。 Eric: 接下来是vachement,意思是“非常”。例句:这个蛋糕非常好吃(Ce gâteau est vachement bon)。 Yasmine: 然后是machin,当你不记得某人的名字时,可以用它来代替。例句:你与某人的工作会议进行得如何?(Ta réunion de travail avec machin s'est bien passée?) Eric: 最后是en fait,在俚语中,它的意思是“事实上”。当你想表达你对某事的真实看法时,可以使用这个表达。例句:事实上,情况并非完全如此(En fait, ce n'est pas tout à fait ça)。 Yasmine: 我同意Eric的观点,这些俚语表达在日常的法语对话中非常常见,学习它们能够帮助我们更好地理解和融入法语的日常交流。Blague作为笑话的表达,简洁明了,比正式的plaisanterie更贴近口语。Vachement用来强调程度,使表达更生动。Machin则是一个非常实用的词,可以巧妙地避免尴尬。En fait则可以帮助我们更准确地表达自己的观点,避免误解。掌握这些俚语表达,可以使我们的法语表达更自然流畅,更贴近母语人士的表达习惯。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

I'm Eric. And I'm Yasmine. Words often used in daily conversation. In this lesson, you'll learn words often used in daily conversation. People use these all the time in daily conversation. The expressions you'll be learning in this lesson are Blague, vachement, machin, en fait. Yasmine, what's our first expression? Blague. When it's used as a slang expression, it means joke. Blague. Blague.

Listeners, please repeat. Blague. Use this expression when you want to talk about jokes. It is less formal than plaisanterie, which has the same meaning and shorter, which is why many people use it. Now let's hear an example sentence. Sa blague était très drôle.

Sa blague était très drôle. Vachement. Vachement. Vachement.

Très. Ce gâteau est vachement bon.

Ce gâteau est vachement bon. Ce gâteau est vachement bon. Machin. Machin. Machin. Machin. Machin.

It can also be used to replace people when you don't remember their name. Now let's hear an example sentence. Ta réunion de travail avec machin s'est bien passée ? Ta réunion de travail avec machin s'est bien passée ? Did your business meeting with what's his, her name go well ? Ta réunion de travail avec machin s'est bien passée ?

Ok, quelle est l'expression dernière ? En fait. Littéralement, c'est en fait. Mais quand elle est utilisée comme expression de slang, elle signifie en fait. En fait. En fait. Les écouteurs, s'il vous plaît, répétez. En fait. Utilisez cette expression de slang quand vous voulez donner votre opinion honnête sur quelque chose. Maintenant, voyons une sentence d'exemple. En fait, ce n'est pas tout à fait ça. En fait, ce n'est pas tout à fait ça.

En fait, ce n'est pas tout à fait ça. Vachement. Blague. Joke.

En fait. Machin. Au revoir.