We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Coup de chaud (Heatwave)

Coup de chaud (Heatwave)

2025/6/9
logo of podcast Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主讲人
Topics
主讲人: 今天我讲解的课程是“Coup de chaud”,主要内容是关于加拿大目前面临的严峻火灾形势。加拿大正面临着前所未有的火灾,情况非常紧急。超过17000人已经被紧急疏散,其中大部分人员来自马尼托巴省,该省目前有22处活跃的火点。我将详细解释“faire face”这个词组的含义,它表示与某种现象作斗争,类似于英语中的“battle”。“Incendie”指的是自然界中的火灾,也就是英语中的“wildfire”。这些火灾是前所未有的,意味着在历史上从未出现过如此严重的火灾情况。超过17000人被疏散,意味着这些人被转移到了更安全的地方。我还会解释“brasier”的含义,它指的是有火的地方,火势正处于活跃状态。

Deep Dive

Shownotes Transcript

加拿大正面临前所未有的火灾。超过17000人撤离,主要在马尼托巴省,那里有22处火灾正在燃烧。翻译:加拿大与前所未有的野火作斗争。超过17000人撤离,主要在马尼托巴省,那里有22处正在燃烧的火灾。Acast 主办。访问 acast.com/privacy 获取更多信息。</context> <raw_text>0 ...

你好,今天的课程是热浪。加拿大正面临前所未有的火灾。

超过17000人撤离,主要在马尼托巴省,那里有22处火灾正在燃烧。再次,加拿大正面临前所未有的火灾。超过17000人撤离,主要在马尼托巴省,那里有22处火灾正在燃烧。那么我们从加拿大面临,面临开始。

也就是说,与某种现象作斗争,与这种现象作斗争。英文中可以说 battle,面临火灾。一场火灾。注意,火灾最后是IE。

而这些火灾是前所未有的。历史上没有发生过这样的火灾。这是第一次。前所未有的。前所未有的火灾。这是第一次发生如此严重的火灾。超过,两个词,over,超过17000场火灾。

Seventeen thousand,一万七千人,people,撤离。我们把他们转移了。我们带走了这些人,把他们安置到别处,更远的地方。我们把他们撤离了。主要地,mainly,主要地,例如...

在我的新饮食中,我主要吃米饭和面食。New diet。在我的新饮食中,我主要吃米饭和面食。哇,这是哪里?哇。22,22,火灾。

火灾,意思是着火的地方,火正在燃烧的地方。这就是火灾。Blazes 火灾。加拿大正面临前所未有的火灾。超过17000人撤离,主要在马尼托巴省,那里有22处火灾正在燃烧。在丹吉尔奥特莱斯。

仅在丹吉尔奥特莱斯。