À 70 ans, un astronaute américain revient sur Terre après une mission de six mois à bord de l’ISS.Traduction:At 70, an American astronaut returns to Earth after a six-month mission aboard the ISS. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.</context> <raw_text>0 你好,今天的课程是“宇航员老兵的回归”。
70岁时,一位美国宇航员在国际空间站执行了6个月的任务后返回地球。70岁时,一位美国宇航员在国际空间站执行了6个月的任务后返回地球。那么,70岁。
意思是70岁的时候。是的,70岁。例如,我10岁的时候在教会学校。或者,我25岁结婚了。这位太空老兵,他70岁了。
他是一位宇航员,结尾带“e”,美国人,回来了。“回来”是现在时态的动词。所以“returns”,他回来了。例如,“我休假一周,但今天我回到工作岗位了。”“我休假一周,但今天我回到工作岗位了。”
他回到地球。He returns to Earth. 他回到地球。之后,after,之后,为期六个月的任务。法语中,我们说为期六个月的任务。我们也可以说为期三天或两周的任务。不,这是一个为期六个月的任务。Six months.
在国际空间站上。你知道,ISS是国际空间站。在……上。我们也说在飞机上或火车上。在国际空间站上。
70岁时,一位美国宇航员在国际空间站执行了六个月的任务后返回地球。
...
平等住房机会,框架,编号01521930。