Oh là là là là!你好!今天,我们来玩点乐子。你肯定听过法国人在说话时发出的一些奇怪的声音。事实上,这不仅仅是噪音。这些声音很重要,因为它们传达着信息,甚至是情感。今天让我们一起来发现它们吧。第一个我想和你谈谈的声音是“
当我们生气、愤怒、苦恼或疲倦时,我们会使用它。事实上,它再现的是叹息声。你有P音和一口气。所以,就像P和F一样,像一口气。例如,有人可能会说,我又一次驾照考试没过。所以,你看,这里有挫败感,有疲惫感。这就是这口气的作用。
第二个声音甚至有点难写。顺便说一句,我告诉你有一份免费的PDF文件可以下载。它包含了所有的解释。所以,你可以在描述中找到链接。第二个声音是“pff”。法国人用它来表示他们不知道,或者他们对一个问题没有答案。所以,想法是稍微鼓起脸颊,然后抿紧嘴唇,发出“pff”的声音。
通常,这个声音伴随着一个动作。我们会倾向于耸耸肩,举起双手。这样,我们会显得在说“我不知道”。例如,“你知道费利克斯去哪儿了吗?”“我不知道”。第三个法国人发出的有点奇怪的声音是这里的“r”,这是一个比较轻的“r”。你看这个“r”吗?它有点像我们刚才看到的“p”
,但这里带有一点负面的意味。它表示失望或恼怒。例如,瓦朗丁踢足球时又伤了膝盖。哦,不是真的吧!你看,“ro”在这里表示失望。这是负面的东西。第四个,著名的“hop,hop,hop”。
我们主要对孩子使用它。一般来说,你会听到父母说hop,hop,hop。这是为了让某人快点。当然,我们也可以对成年人使用它。但是,我们的想法是礼貌地要求某人快点,再快点。所以,在发音方面,它是hop。所以,这是一个比较开口的O。Hop,hop,hop。我们把它连起来说。Hop,hop,hop。
例如,早上,当我的孩子们不够快,或者去学校前花的时间太长时,我会对他们说“hop,hop,hop,快点,我们要迟到了”。第五个声音,“aïe”。我们经常用它来表示疼痛,当我们受伤时。例如,如果我的手指被门夹住了,我会发出“aïe”的声音。有时,我们也用它来表示同情,当有人告诉我们坏消息时。
例如,如果一个朋友告诉我“我失业了”,我可以说“aïe,我很抱歉”。所以,这间接地表明我与他同感。第六个,我相信你已经听过了,是“euh”这个声音。
我们用它来表示犹豫。通常,是为了表明我们正在思考某事。例如,如果我的妻子给我看一张照片,她说“看,这是我们度假的时候,但我记不清是在哪儿了。你知道吗?”我可以说“euh,等等,让我想想。”所以,你看,这里的“euh”表示犹豫,表示我正在思考。第七个声音,“bah”。我们
我们主要用它来表示显而易见的事情。意思是当然,当然。例如,有人可能会说“哦,我的脚疼,我再也走不动了。”而和他在一起的另一个人说“bah,这很正常,你穿凉鞋去远足了。”
所以这里的bah表示,但是很明显,这肯定会的。它表明显而易见,表明事情肯定就是这样发生的,因为事实上,如果我们穿着凉鞋去远足,那不是很聪明。第八个声音,“bof”。
bof的意思既不是肯定也不是否定。它介于两者之间。当我们对某事不太热情,或者我们不想做某项活动时,我们可以使用它。如果我们没有太大的动力,但又不一定想说不。例如,你今晚想去餐馆吃饭吗?Bof。所以如果我说bof,实际上意思是,我并不太想去,但我也不想说不。所以……
如果你坚持,也许我们会去。真的是,你看,介于两者之间。例如,德国人说“Neuja”。所以我们法国人说“bof”。有时,如果我们不想得罪某人,我们也可以使用它。例如,如果有人为你做了饭,然后问你“那么,你喜欢吗?”
你不想说“不,我不喜欢”。你可以说bof,这也不是很友好。但这表明你不太喜欢,但你也不讨厌。Bof。第九个,“hein”,主要用于我们没有理解某事,并且希望我们的对话者重复一遍。
那么,说“hein”不是很有礼貌。事实上,法语中有一句谚语,就是我们对孩子们说的。当一个孩子对我们说“hein”,当他没听懂的时候,我们会回答他“不要说hein,要说怎么说”或“没听懂”
或“对不起”。但是,如果我们希望我们的对话者重复一遍,因为我们没有听懂,有时我们会说“hein”。我在这里更多的是教你理解它,而不是让你使用它,因为这再次强调,说“hein”不是很有礼貌。例如,如果两个朋友在一个非常嘈杂的地方,一个人对另一个人说话,第二个人没有听到,他可以说“hein,你能再说一遍吗?我没听懂。”“hein”,意思是“我没听懂”。
第十个,“oh là là”。法国人在许多不同的情况下使用“oh là là”。这可能是由于惊讶,有时可能是失望、惊喜、快乐、恼怒,当这是一个大问题时,当这是一个灾难时。我们几乎经常在不太喜欢的情况中使用它。发生了一些我们不喜欢的事情。
在任何情况下,“oh là là”都表明存在某种情绪。为了理解含义,为什么我们使用它,或者为什么法国人使用它,那么,就必须倾听语调和“là”的数量。因为“oh là là”和“oh là là là là”之间是有区别的。
因为法国人也会说“Oh là là là là”。而且通常,当“là”越多时,就表示我们不高兴。例如,如果我的儿子汤姆打翻了一个锅,我可以说“Oh là là là là”。所以如果我使用了大量的“là”,并且你从我的表情和语调中看出我不高兴,你就明白了我的意思。
但是很多时候,当有很多这样的“là”时,就是我们不高兴的时候。当“là”较少,语调更快乐一些时,那就是我们感到惊讶或高兴的时候。例如,“我的表弟在数学奥林匹克竞赛中获胜了。Oh là là,真是个天才!”
所以在这里,你可以从我的语调和“la”不多的事实中感受到,我更多的是感到惊讶和高兴。好吧,我本来打算就此打住,但还有一些其他的我想和你分享。“zut”这个声音,我们经常在犯错或不高兴的时候使用它。例如,“zut,我把钥匙忘在家里了”。我们也可以说“mince”。这是当我们犯错并且不高兴的时候,因为在例子中我们会浪费时间。
“waouh”这个声音,表示对某事的钦佩。当我们感到惊讶或想表达惊讶时,我们会使用它。例如,如果我的一个孩子给我看一幅画,一幅漂亮的画,我可以说“waouh,它非常漂亮”。所以,我表明这是一个美好的惊讶,这是一件非常好的事情。我很钦佩,我对这幅画印象深刻。你可能已经听过“beurk”这个声音了。
它经常伴随着一个鬼脸。“Beurk”。当某事让我们感到恶心时,我们会使用它。可能是食物、气味或其他东西,但是当我们说“beurk”时,就是我们感到恶心的时候。如果我必须服用一种我知道不好吃的药,我可以说“beurk,我一点也不喜欢这种药”。你也可以听到“beurk,我不喜欢布鲁塞尔芽菜”。这意味着这个人一点也不喜欢它的味道,这让她感到恶心。与“beurk”相反的声音是“miam”。
当我们喜欢某事,非常想吃的时候,我们会使用它。很多时候,我们主要用于食物,或者我们迫不及待地想吃。例如,如果我的妻子塞琳做了一道美味佳肴,那么我可以说“miam”,它看起来超级好吃。有时,我们甚至在吃饭时也会说“miam miam”。意思是“真的很好吃”。这是“beurk”的反义词。最后,最后一个声音,这个声音。有时,我们会用一个手指放在嘴前。我们可以发出“
这个声音用于要求安静,要求某人少发出噪音。想象一下,电影院里有一些人在说话。你想看电影,你转过身去,发出chuuu的声音。意思是请安静一下。当然,更礼貌的方式是说,请你们能小声一点吗?但有时,我们会听到人们发出chuuu的声音,或者在图书馆里,图书管理员经常发出chuuu的声音。不一定是用手指,但她们会发出chuuu的声音。
来要求安静。好了,我希望你喜欢。正如你所看到的,我们法国人有很多这样的细微声音,有时看起来
是随意的声音,但是你已经从我今天与你分享的15个声音中清楚地看到了,它们是有意义的。所以,如果你可以开始练习在看法国电影或电视剧时识别它们,那么这将有助于你掌握它们。你不必非得使用它们,或者你可以先从最经典的,比如beurk、miam或chuuu开始。
但是,其他的声音会随着习惯逐渐出现,因为随着你不断听到它们,你自己也会使用它们。你的母语中是否有这种类型的音?我对此非常感兴趣。所以,请在评论中告诉我。我们阅读所有评论。所以,这真的不是浪费时间。告诉我们你的母语中是否也有这种类型的音,并分享一些音。
你可以下载免费的PDF文件。你在描述中有一个链接,这将使你能够找到我们今天看到的十五个声音,以及一些解释和例子。当然,和往常一样,请点赞这个视频,竖起大拇指,这会帮助我们,把它分享给你的朋友,并订阅Français Authentique频道并启用通知。
感谢你今天和我一起度过这段时光,我很快就会在Français Authentique带来新的内容。再见!