你好,我是Johan Techfac,你的法语老师。我的任务很简单,就是帮助你快乐地学习说法语。感谢你关注法语正宗。大家好!我很高兴今天能与大家一起收听法语正宗的新一期播客!
在本期播客中,我们将一起学习一个法语习语。顺便说一下,上周我们学习了习语“ vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué ”的意思。如果你还没有听,记得去听一下!
今天,我们将学习习语“ faire bon ménage ”的意思。但在开始之前,我想提醒你,法语正宗学院的大门向你敞开。学院的招生在一年中只有一部分时间开放。你不能总是可以报名,所以现在就抓住机会,在招生结束前报名吧。
学院的报名链接和更多信息可以在节目描述中找到。现在开始学习我们今天的习语“ faire bon ménage ”,我们先解释一下这个习语中的词语。“ faire ”这个动词的意思是“形成、构成、组成”。然后是“ bon ”,意思是“好的,积极的”。
“ ménage ”指的是住在一起的夫妻,也就是家庭。所以“ faire bon ménage ”的意思就是一个幸福的、相处融洽的家庭。
至于这个习语的意思,最初,字面意思上,“ faire bon ménage ”指的是一对相处融洽、和谐生活的夫妻。引申开来,这个习语用来指人和事物之间相容互补的关系。
所以这个习语的意思是相处融洽、协调一致、相容。小提示,这个习语经常用在否定句中,“ ne pas faire bon ménage ”,意思是“不相容”。我将给出三个例子,三个不同的语境,以便你更好地理解这个习语的意思。
第一个例子,众所周知。在这个例子中,我们理解到,酒精和药物不相容,不协调。同时服用酒精和药物,可能会导致严重的问题。第二个例子。
注意你的健康,压力和睡眠不相容。
同样,这里用否定句来表达压力和睡眠不相容。第三个例子,Daniel 和他的邻居一直相处融洽。在这个例子中,我们理解到Daniel 和他的邻居相处融洽,关系很好,没有矛盾。
以上就是三个例子。我想你现在对这个习语的意思有了更好的理解,特别是它可以使用的语境。现在我们来做一个发音练习。对于这个习语,有两种可能的结构。我会念出来,然后给你时间重复。X et Y font bon ménage.
X fait bon ménage avec Y. 发音练习结束了。我对这个习语的解释也结束了。
在招生结束前,记得加入法语正宗学院。在节目描述中,你会有一个链接,可以直接带你到学院的页面,你将获得所有必要的信息以及学院的完整内容,这对于最佳的法语学习效果来说,真的是太棒了,而且
我在这里祝你下周再见,收听下一期播客。再见!www.francaisauthentique.com/podcast
还有手机应用。请别忘了给应用评分,这对我帮助很大。衷心感谢。