We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 33 - The Reigate Squire - Part Two

33 - The Reigate Squire - Part Two

2024/5/14
logo of podcast Sherlock & Co.

Sherlock & Co.

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
I
Inspector Forrester
P
Peter Acton
S
Sherlock
W
Watson
旁白
知名游戏《文明VII》的开场动画预告片旁白。
Topics
Watson: 本集讲述了一系列艺术品盗窃案,案情扑朔迷离,最终发现幕后主使是Alec Cunningham。他伪造了现场,嫁祸给William Kirwan,目的是为了掩盖自己偷窃名画《雷盖特乡绅》的事实。 Sherlock: 通过细致的观察和分析,Sherlock发现了许多关键线索,例如纸条上的笔迹、画作上的灰尘以及Cunningham的作案手法。他推断出Cunningham策划了整个事件,并利用William Kirwan作为替罪羊。 Alec Cunningham: Cunningham一开始否认所有指控,但最终被Sherlock和Watson的证据所压倒,承认了自己的罪行。他试图贿赂警方,但最终失败了。 Peter Acton: Peter Acton是受害者之一,他提供了关于Cunningham伪造画作的重要信息,帮助Sherlock和Watson破案。 Wiggins: Wiggins提供了关于William Kirwan从黑市购买艺术品的信息,证实了Kirwan并非单纯的盗窃犯。 Inspector Forrester: Inspector Forrester负责调查此案,并最终逮捕了Alec Cunningham。 Colin Hayter: Colin Hayter协助Sherlock和Watson抓捕了Alec Cunningham。 Watson: Throughout the episode, Watson acts as the narrator and provides context to the events unfolding. He is also instrumental in providing medical assistance to Sherlock and in communicating with various individuals involved in the case. His observations and deductions, though not as sharp as Sherlock's, contribute to the overall investigation. He also helps to keep Sherlock grounded and focused, despite Sherlock's erratic behavior and health issues. Watson's role highlights the importance of teamwork and collaboration in solving complex cases. His calm demeanor and medical expertise provide a crucial balance to Sherlock's often impulsive and intense approach. He also plays a key role in the final confrontation with Cunningham, ensuring that the arrest is carried out smoothly and efficiently. His presence underscores the value of a reliable and supportive partner in the face of danger and uncertainty. Finally, Watson's concluding remarks reflect on the lessons learned from the case, emphasizing the importance of perseverance and attention to detail. Sherlock: Sherlock Holmes is the central figure of the investigation, demonstrating his exceptional powers of observation and deduction. He unravels the complex web of deceit woven by Alec Cunningham, piecing together seemingly disparate clues to reveal the truth. His brilliance is evident in his analysis of the handwriting on the note, his recognition of the significance of the dust on the painting, and his understanding of Cunningham's motives. However, his health deteriorates throughout the episode, adding a layer of vulnerability to his character. Despite his physical limitations, he remains determined to solve the case, showcasing his unwavering commitment to justice. His methods, though unconventional, are ultimately effective, leading to the successful apprehension of the culprit. His final remarks, while somewhat unconventional, highlight his focus on results and the importance of relentless pursuit of the truth. His character embodies the spirit of a brilliant detective, even in the face of adversity. Alec Cunningham: Alec Cunningham is the primary antagonist of the episode, a seemingly successful art dealer who secretly engages in a complex scheme of theft, fraud, and attempted murder. His actions are driven by greed and a desire to protect his reputation and his family's business. He meticulously plans his crimes, leaving a trail of seemingly random robberies to mask his true intentions. His arrogance and confidence are evident in his initial attempts to evade capture, but his carefully constructed facade ultimately crumbles under the weight of Sherlock's investigation. His character serves as a cautionary tale of the consequences of unchecked ambition and the ultimate futility of deception. His desperate attempts to bribe the police and his emotional breakdown upon arrest reveal his vulnerability and the depth of his desperation. His actions highlight the destructive nature of greed and the importance of honesty and integrity. Peter Acton: Peter Acton plays a significant role as a victim of Cunningham's scheme and a key witness who provides crucial information to Sherlock and Watson. His concerns about Cunningham's acquisition of counterfeit artworks, particularly the fake Reigate Squire, set the stage for the investigation. His willingness to cooperate with the detectives despite the potential reputational damage to his own business demonstrates his commitment to justice and his integrity. His testimony provides vital evidence that helps Sherlock and Watson connect the dots and expose Cunningham's crimes. His character represents the importance of honesty and the willingness to stand up against wrongdoing, even when it comes at a personal cost. His actions underscore the significance of collaboration and the power of collective action in bringing criminals to justice. Wiggins: Wiggins, a recurring character in the Sherlock and Co. series, provides valuable information about William Kirwan's dealings in the black market art trade. His insights help to establish Kirwan's character and shed light on his involvement in the case. Wiggins's expertise in the underground art world provides a crucial piece of the puzzle, allowing Sherlock and Watson to understand the context of Kirwan's actions and to differentiate between his shady practices and his actual guilt in the main crime. His contribution highlights the importance of utilizing various sources of information and the value of expertise in specialized fields. His character serves as a reminder that even seemingly insignificant details can have a significant impact on the outcome of an investigation. Inspector Forrester: Inspector Forrester represents the official law enforcement perspective in the episode. She is responsible for investigating the art thefts and for apprehending the culprit. Her interactions with Sherlock and Watson demonstrate the collaboration between official law enforcement and private investigators. Her role highlights the importance of due process and the legal framework within which investigations must operate. Her actions underscore the importance of gathering sufficient evidence to ensure a successful prosecution. Her professionalism and dedication to justice are evident in her handling of the case, ensuring that the legal procedures are followed correctly and that the guilty party is brought to justice. Her presence emphasizes the vital role of law enforcement in maintaining order and upholding the rule of law. Colin Hayter: Colin Hayter, a recurring character, assists Sherlock and Watson in apprehending Alec Cunningham. His role highlights the importance of teamwork and collaboration in solving complex cases. His skills and experience in dealing with potentially dangerous situations are crucial in ensuring the safe and efficient arrest of the suspect. His actions demonstrate the value of having a reliable and resourceful network of contacts in the field. His presence underscores the importance of utilizing various resources and expertise to achieve a successful outcome. His contribution highlights the effectiveness of combining different skill sets and perspectives in tackling challenging investigations.

Deep Dive

Chapters

Shownotes Transcript

FAKE IT UNTIL YOU TAKE IT - 我们陷入了一个困境的交叉口。福尔摩斯的状态不佳。但事情并不对劲。我们不能放弃这个案子,让威廉·基尔万自生自灭。所以这实际上是一个小型的困境循环。是时候去看看艺术品库了……当我们去的时候,案件突然转向了我们这边。有关商品和文字记录,请访问:www.sherlockandco.co.uk。要无广告、提前访问完整冒险,请访问 www.patreon.com/sherlockandco。关注我 @DocJWatsonMD 或通过电子邮件联系 [email protected]。听众请自行判断。本播客是 Goalhanger Podcasts 的财产。版权 2024。SHERLOCK AND CO。基于阿瑟·柯南·道尔爵士的作品。保罗·瓦戈特饰演约翰·华生博士。哈里·阿特维尔饰演福尔摩斯。玛尔塔·达·席尔瓦饰演玛丽安娜·阿梅查祖拉。瑞斯·蒂斯饰演科林·海特上尉。乔治·格林兰德饰演亚历克·坎宁安。内尔·马丁饰演福雷斯特探长。蒂莫西·詹姆斯饰演彼得·阿克顿。约翰·布兰诺克饰演维金斯。乔尔·埃默里编剧。亚当·贾雷尔导演。霍利·斯莫克斯音频编辑和声音设计。尼尔·费恩和乔恩·吉尔制作。执行制片人托尼·帕斯特。了解更多关于您的广告选择。访问 podcastchoices.com/adchoices</context> <raw_text>0 每月仅需6英镑,畅享无广告的完整冒险,并在 patreon.com/sherlockandco 上获得更多内容。

之前在《福尔摩斯与公司》中。你好。嗨,科林·海特。那是海特上尉。一个人战斗的力量,是吧?好吧,曾经是的。我们接到一个电话,不是吗,来自阿克顿的大型艺术经销商,彼得·阿克顿拥有的。他被抢劫了。几秒钟后,另一个电话?是的,又一起抢劫。

坎宁安被抢劫,洛奇被抢劫,基尔万也被抢劫。都是在同一个晚上?这一切都是在一个周末,从星期五到星期天晚上。难道这不奇怪吗?你在等昨晚发生的事情。坎宁安的警报响了。警察蜂拥而至。

威廉·基尔万,一个大牌艺术经销商,前一天晚上被抢劫的其中一个,被发现压在该死的安全门下。是的,这就是威廉·基尔万,基尔万收藏有限公司的老板,这是一个用于他艺术收藏的私人公司。他进来,拿走他想要的东西,放进他的面包车,然后继续去下一个地方。他?他。就在那儿。威廉·基尔万?

他也被抢劫了。这正是他想让我们所有人认为的。你相信他在自己的收藏中策划了一场抢劫作为幌子?我相信,是的。把自己包括在这场抢劫中,没有人会知道。他握着什么。我很抱歉,探长。他的拳头紧握着,福尔摩斯。看,这是一张纸条。手写但撕掉了。上面写着什么?我在12:15时是你的儿子……

你们关系亲近吗?嗯,在这个游戏中,每个人都很亲近。他的头有点不太正常。如果这样说公平的话,你去看过他吗?

在医院?我们确实去过,是的。福尔摩斯实际上在基尔万的身上发现了一些相当有趣的东西。福尔摩斯?哇,福尔摩斯,你还好吗?抱歉,我……福尔摩斯?抱歉,他最近身体不太好,有点……哇,天哪!我可能……哇,哇,福尔摩斯!哦,我的天,福尔摩斯!福尔摩斯,嘿,嘿!我该叫救护车吗?嘿,福尔摩斯!我该叫救护车吗?哦,正在录音。哦……

通常有一个小时间码。好吧。你好。这是《瑞盖特骑士》第2部分。有些脏话。没有其他任何会让你恶心或恐惧的东西。所以,祝你玩得愉快。如果你想阅读这一集,文字记录可以在 sherlockandco.co.uk 上找到。好了,再见。

不,真的,请不要担心。我不是担心,我是在讲道。好吧,请不要讲道。回家去。不。福尔摩斯!

你晕倒了。你甚至还记得自己做了什么吗?一定是这些耀眼的艺术品,坎宁安先生。真是令人着迷。是的,谢谢。不过我觉得你应该去看看医生。我就看到一个医生就在那儿。很好,伙计。好了,快点,我们要回去了。不,不,还有很多事情要做。威廉·基尔万必须为一切受到全面起诉。

没错吧,坎宁安先生?是的,绝对是。福尔摩斯,拜托,先别动。福雷斯特探长,我向你保证,华生在这里是伦敦最有能力的医疗从业者之一。我在安全的手中。是的,你神志不清。我在叫救护车。你好!你好!

这是一个非常大的房间。福尔摩斯,该你了。我宁愿工作,谢谢。是的,你知道,我宁愿你回家,别再晕倒。但我们在这里。好吧。你好。啊,废话。你真的感觉那么虚弱吗?不,我在努力集中注意力。专注于这个艺术收藏。坎宁安的画廊是他收藏的前台。当你走到后面并下楼时,你会看到这种……

我想是个仓库。这在国王十字,所以你会看到后面那些惊人的建筑,曾经用来建造铁路车厢,现在从地板到天花板都满是艺术品的架子。伙计,想想看,我不知道,这些20英尺的货架单元的价值,嗯,不是货架单元,而是上面的艺术品,

可能是一百万,两百万,三百万。谁知道呢?无论如何,你可以看到后面那种工业舱口,曾经会让快递员进来。那当然是伪装成的威廉·基尔万。然后警察用红带标记出缺失的部分,真的。所有东西都被包装起来,没有展示。只是有些东西缺失,你知道的……

就像想象一个图书馆,那里有小空位,曾经放着书。然后一张红色……好吧,让我为你读一下这个。阿莫斯·豪斯特罗姆的《尖塔》,1921年。那当然是被拿走了。它还有一个重要性的评级。实际上,那件非常有价值。但正如我们所说,被盗的作品并不是最有价值的作品。这完全是……

我不知道,随机的入室盗窃,基本上。随机是一个非常强有力的词,医生。我会非常谨慎地使用它。这里被拿走的,具有重要价值。是的,但其他的盗窃仍然是砸窗抢劫。嗯,不是砸窗,而是随机作品的抢夺。是的,正是如此。

一场狂欢。确实是一场狂欢。我们在寻找某个特定的东西吗,福尔摩斯?我的意思是,威廉确实被抓住了。他可能随时醒来,警察无疑会得到一个供词。为什么在整个社区如此高度警觉的情况下再次回来抢劫?为什么一开始就要这样做?那座桥。另一件高价值的作品。为什么要这样做?贪婪?嫉妒?

这些事情总是发生的原因。是的,他在任何不当行为之前成功地收集了30年。呃,这不是真的。不是吗?亚历克斯说他,威廉·基尔万,会在黑市上购买。你什么时候听到的?当你从晕倒中恢复时。哦,天哪。我只是在厕所里假装恢复。你说了什么?

确切地说。抱歉,什么?我没有晕倒。是的,你晕倒了。我的意思是,是的,我晕倒了,但我是选择晕倒的。是的,我今天早上选择在厨房桌子上撞到我的脚趾。我要分散注意力,远离当时发生的事情。嗯哼。那当时发生了什么?

当时。福雷斯特探长正要向亚历克·坎宁安透露,我们在医院发现了威廉·基尔万紧握的撕裂纸条。那张“我在12:15时是你的儿子”的纸条。确实。那有什么问题吗?确切地说。看,这就是坎宁安为我们签署的。是我请求的书面授权。我授权华生博士和福尔摩斯……是的,怎么了……你让他这样做的?还没看到呢。他的儿子……

阳光在什么上?哦,它是……是一样的。嗯,字母O的倾斜,字母S的不均匀书写,顺时针方向倾斜。

还有字母N的尾巴。嗯,他的字迹确实很差。在这种缺陷中,他暴露了自己。所以他写了那张纸条?我相信是的。不仅仅是S-O-N,还有H在授权上。日期。看看12的1和2。你看到这里的模糊吗?这是因为他用了我的笔。

我尝了尝纸条上的墨水。哦,别提醒我。那是Jetstream墨水。那是超快干的。这意味着他用的是拇指交叉握笔,而不是三脚架握笔。所以他弄脏了。他弄脏了他的字迹。确切地说。他知道自己这样做。所以他使用Jetstream墨水的笔。非常,非常快干的墨水。

当他用我的普通圆珠笔时,它就模糊了。等等。什么?华生,我向你保证我的分析是准确的。有时候案件并不像它们看起来的那样,威廉·基尔万可能仍然是无辜的。给我一点时间。你在做什么,约翰?哦,那是灰尘。退后!那不是证据,我可以碰它,但它应该是证据。为什么?因为,看看。科特尼·莱昂哈特的艺术品。

1893年。《瑞盖特骑士》。但让我们想想这个。为什么坎宁安要引诱威廉·基尔万回到他的画廊?而且《瑞盖特骑士》怎么会从彼得·阿克顿那里被盗,阿克顿是其他收藏家和狂欢的受害者,但也出现在坎宁安的画廊?你为什么还在秋千上?孩子们在等。它帮助我思考。

我只是想弄清楚这是你在做你自己,还是你表现出疲惫和神志不清的迹象。哦,这确实是我在做我自己。是的,是的,我倾向于同意你。我们需要警方的帮助。是的,我们需要他们在儿童游乐场把你带走,当那里有排队等着玩秋千的时候。他们绝对不能在任何情况下暗示亚历克·坎宁安我们已经看到了……

他给威廉·基尔万的纸条的一部分。我给他们发了信息。谢谢你,哈德森夫人。嘿,哇,嘿,嘿,嘿,嘿。你马上就轮到你了。我保证,好吗?绝对不会。我还没想完。福尔摩斯!我的思维正在 sputter,华生。我需要运动来激活它,让我的思维获得所需的节奏,加速穿越混乱和疲惫的障碍。天哪,我现在真的在呼吸新鲜空气。

接下来……嗯?那件外套。什么外套?在海特上尉的照片中。海特上尉。我明白你在做什么。坎宁安穿着一件外套。嗯哼。他住在画廊上面。那么他为什么穿着外套?确切地说。也许是因为他在外面。

他伪造了自己画廊的强行入侵。因为威廉·基尔万被发现时没有工具来撞开门。很明显,不是吗?

坎宁安偷了《瑞盖特骑士》。怎么会?因为,我不知道,福尔摩斯,因为它登记在彼得·阿克顿名下,然后消失了,我们刚刚在坎宁安那里找到了它。我们找到了《瑞盖特骑士》,是的。但我们还找到了什么?我不知道。快从秋千上下来告诉我。灰尘。灰尘。

很多很多的灰尘。那又怎样?所以,它在那里待了一段时间。如果它上周被盗,怎么会在那里待了一段时间?因为,哈德森夫人,有人拥有真正的那一件,而其他人则拥有假货。

然后他就走了。好了,现在轮到你了。抱歉,伙计们。哎呀!哎呀!她掐了我。抱歉,我没有偷秋千。他偷的。

本集由Etsy赞助。机器人在他们的工作中变得相当出色,但他们无法将热情倾注于他们所制作的东西,也无法给物品带来人性化的触感。在Etsy上,你可以找到一些手工制作、精心挑选或由独立卖家设计的物品,他们将自己的全部心血投入到小商店中。商店证明,当你做自己热爱的事情时,你可以为他人的生活带来更多快乐。Etsy卖家留下的指纹揭示了他们是谁。人类,决心建立……

人际联系。因此,下次你为自己或某个特别的人购物时,选择那些非凡的手工制作、精心挑选或由小企业设计的物品。保持商业人性化。在Etsy上发现小企业。你好。这是另一个艺术画廊。这里有一些更古老但真的很惊人的作品。抱歉,这是一个播客,你显然看不到它们,但它们是

我的意思是,它几乎让人感觉像博物馆,你知道吗?这让你想要低声说话以示敬意,实际上。彼得·阿克顿。你好。谢谢你来访。谢谢你接待我们。抱歉,我必须请求你不要录音。哦。我可以问为什么吗,彼得?因为这非常重要。这可能……这对JP的声誉有损害……

而他对我来说太重要了。对J.P.坎宁安?谁是J.P.坎宁安?亚历克斯的父亲。坎宁安收藏的拥有者。是的。好的。请。我确实希望分享尽可能多的信息,但我根本不能让它被录音。好的。我们可以把麦克风留在这里吗?是的,当然,当然。我实际上在去洗手间之前……看,我知道,我知道,我在录音。是的,这是我手机上的。

但是,你知道,你要么和我一起冒险,要么就不和我一起冒险,你只会读到它,或者我会给你解释,而这不会有同样的效果。所以不要开始你的评判性指控。我的意思是,你知道你在很多很多冒险中就知道你在做什么。所以,是的,你知道,别给我来这种高高在上的废话。让我们一起背叛这个老人的信任。好东西。太好了。好的。

哦,天哪,我感觉我像是穿着窃听器。好的,好的,你要进我的裤子口袋,别介意口袋里的绒毛和格雷格的收据。好的,进来吧。哦,天哪,抱歉,彼得。我们在各种地方跳来跳去,所以没机会找到厕所,你知道吗?没问题。如果你想通过这里,我们可以私下谈谈。好的。

就在这里?是的,往下走。我们走吧。你对亚历克有担忧吗?嗯,我确实有。让我们在这里坐下。他在扩展,你看。坎宁安收藏。都是这些新作品。很多猜测。我一直认为这是一种Covid后的愚蠢繁荣。但他没有停止。

当我在意大利有一个联系人时,我们开始在这个领域产生担忧。他是一个科尔内特·莱昂哈特的收藏家,一个非常精明的画家。英荷混血。在他的一生中表现相当不错。战后表现得更好。战后很难找到状况良好的作品。无论如何,这位经销商联系了我,我前往都灵。他向我展示了他的……他的收藏。

在那里我看到了它。《瑞盖特骑士》?是的。你怎么知道的?我们在坎宁安的储藏室里看到了一个。是的,因为他据说四年前买下了它。这是个假货。确实如此。只有在面对真正的作品时,我才意识到。这是莱昂哈特的签名。让我给你看看。这是我的那一件的扫描件。被拿走的原件。

而这是坎宁安声称在他收藏中的那一件。字迹并不完全匹配,但……看。那个点。莱昂哈特在他名字的结尾用一个小花饰完成了他的D。对任何没有受过教育的观察者来说,这是一点墨水的污点。但莱昂哈特将其视为句号。仿佛在强调。这件作品完成了。完整的。而坎宁安的字迹并不一样。不,不一样。

但这就是我觉得令人不安的地方,福尔摩斯。是什么?我给他发了一封信。给J.P.我认为手写的信件会更具个人色彩。但也许……亚历克会忽视它。就在那之后,狂欢开始了。我拥有的《瑞盖特骑士》被拿走了。他还拿走了其他画作作为诱饵?是的。如果他只是拿走《瑞盖特骑士》,怀疑就会公之于众。

然后……狂欢。是的,狂欢。一个被指责给可怜的威廉·基尔万带来麻烦的狂欢。但他……他是个相当紧张的人,威廉。我恐怕我没有想象力去设想他会如此无情。好吧,他的性格参考并不完美,但我倾向于同意。你为什么这么说?警方认为他从黑市购买了物品。

被盗物品。我们能验证吗?我当然知道有人可以。谁?维金斯。福尔摩斯,伙计。你收到我的消息了吗?我当然收到了。嘿,约翰,最近怎么样?很好,伙计,挺好的。希望你一切都好。这是玛丽安娜。很高兴见到你,玛丽安娜。我听说过很多美好的事情。哦,谢谢。

从谁那里?从福尔摩斯那里。哦,福尔摩斯。我们能继续处理手头的事情吗?你在吃炸薯条吗?是的,我饿了。现在是晚上九点。晚上吃炸薯条有什么问题?没问题,只是……你晚上吃麦片。那是不同的。有什么不同?我说,我们能继续处理手头的事情吗?在我因无聊而晕倒之前。哦,当然,你是故意晕倒的。好吧,是的,故意的,但他生病了。我没有生病。你累了。我们都累了,伙计。

忍耐一下。我正在忍耐。我们可以吗?好的,伙计。天哪。所以,是的,这家伙买了被盗的作品。这是威廉·基尔万,对吧?没错。那些物品,货物,以完全匿名的方式进入市场,对吧?他们使用这些外套。我男孩们注意到的第一件事是那家伙的手表,对吧?这是去年昏迷男孩的照片。你看到了吗?那只手表叫皇家橡树。

世界上只有八只。八只。三只在日本,五只在美国,一只在英国。那是九只。世界上有九只。卡扎菲上校拥有英国的那只,没错。留在他在菲茨约翰大道上拥有的住所里。他被砍头或其他什么。几年后,一些当地帮派袭击了那所房子。他们得到了手表。它进入了黑市。

而威廉·基尔万在这里买下了它。不知道多少钱,但这证明了这一点。他知道这些事情是如何运作的,以及该和谁交谈。所以他很可疑?可疑,是的。但小偷?不。在这里?这是他会使用的那种网站。这不是黑暗网络的东西,他们没有那么聪明,但看。这个网站看起来像是某种二手车的跳蚤市场,明白吗?看看这个。

他们使用的用户名可能是艺术家,或者有时是收藏,或者是某种真实作品的指示。你知道作为买家,这就是它,而不是图片上显示的某个割草机或其他什么。那个价格标签上写着150英镑,但你知道它是150,000英镑,明白吗?这完全是关于完整的上下文。我明白你,但我们没有在网站上看到任何艺术品,对吗?可能是因为该地区的每个艺术经销商都在惊慌失措。

所以这些作品太热了,对吧?如果它们上市场,我们能找出是谁把它们放上去的吗?因为如果那回到坎宁安……那没关系。这将证明他偷了它们。我们知道他偷了它们,我们知道为什么。为了出售?那不是主要动机。只有一个。被盗的作品之一在黑市上被列出,并且卖给了我们的昏迷男孩。哪一件?那一件。安妮·莫里森。抱歉,那是艺术家还是画作?画作。画作。

华生,给科林·海特上尉打电话。告诉他联系亚历克·坎宁安,把他带到我们这里。泰晤士河上的某个地方。嗯。为什么在泰晤士河上?泰特现代美术馆。在泰特现代美术馆外面见我们。我……真的……我们必须再见科林吗?他是他的保险代理人。与其他目标不同,坎宁安只被盗走了有价值的作品。任何关于潜在赔偿的消息对他来说都是受欢迎的。即使在这个时刻。

现在真的越来越冷了。是的。我以为你们军人很准时。海特上尉在哪里?哦,你能别这么说吗?因为那样我会笑,他会问我为什么笑,然后那会很尴尬。我们确实是个准时的团队,但公平地说,他必须把亚历克引诱到这里。好吧,如果他卖得和他认为的一样好,他应该对我们有用。

这是你为冒险添加的讽刺装扮吗,福尔摩斯?嗯?泰特现代美术馆。怎么了?这是一个巨大的艺术画廊,伙计。哦,不。这不是为了那个。哦,那是为了什么?我为什么要在泰晤士河边颤抖?好吧,你的睾丸温度不是我的关心。我关心的是亚历克·坎宁安的睾丸。好吧,大家在这里听到了。呃。

福尔摩斯?是的,哈德森夫人。我很困惑。这就是他所做的。这就是他做事的方式。这是令人疲惫的。别提他因疲惫而晕倒。我还站着才是真正的问题。我们的上尉来了。哦,您好,您好。停下。科尔!科林!嗨,伙计。你好吗?玛丽安娜,这是科林·汉斯……汉斯……把话说出来,约翰。科林·海特上尉。这是玛丽安娜。嗨。嗨。嗨。很高兴见到你。

好的,我带着坎宁安先生。现在我希望这对我们俩都是好消息。绝对是。再次你好。是的,我们不会把你拖到这里来告诉你坏消息,是吧,福尔摩斯?哦,我不知道。 他在开玩笑。你们还好吗?

一切都好吧?是的,伙计,是的。你在……努力吗?在努力和磨练,是的。对吧,玛丽安娜?嗯哼,是的。是的,科林,我们可能需要你的一些力量。我预计亚历克会用他所有的力量来反击。而我最近确实有点疲惫,你看。抱歉,我……我不明白。没有,我们起初也不明白。啊,探长。非常感谢。正好及时……

带走他。亚历克·坎宁安,我因涉嫌商业入室盗窃、盗窃、保险欺诈……什么?……妨碍司法公正和企图谋杀威廉·基尔万而逮捕你。什么?你没有义务说任何话,但你所说的任何话都可能在法庭上对你不利。放开!放……

这是什么玩笑吗?你们怎么了?亚历克,亚历克,冷静下来,配合。什么……这真的发生了吗?这是什么?这是假的?请告诉我这是假的。假的?不。不。这是真的。与您的竞争对手骑士不同。这整个肮脏的生意开始的原因。福雷斯特,放开我。

叫我爸爸!现在就叫我爸爸!没有人需要叫他们的爸爸,亚历克。我们不在游乐场。不,我们不是,哈德森夫人。然而,我们在寒冷中玩耍。我确实选择了一个特别有风的地方,希望你能穿上那件外套。如果你不介意,我只是想在这里稍微翻找一下。放开!放开我!不!啊哈!

你给威廉·基尔万的可爱纸条的其余部分。不!是的,恐怕,亚历克,你回应了彼得·阿克顿的非常礼貌、我必须说有点过于礼貌的指控,指控你获得了多件伪造的艺术品,其中一件当然就是《瑞盖特骑士》。当他拥有真正的那一件而你没有时,很难反驳这个指控。好吧,

有办法解决这个问题。把它从他的手中移走。啊,但那会让你有点自我牵连,不是吗?那单一的连接点需要被分割,随机化和混淆。

你为什么不只是偷走《瑞盖特骑士》,而是偷走他拥有的七八件其他作品?而且不要止步于此。为什么不抢劫洛奇和基尔万的,嘿,为了真正掩盖你的行踪,你可以伪造对自己收藏的抢劫。突然间,那单一的目标射击在一片混乱中消失,飞散的弹片掩盖了那件击中目标的单一作品。

抱歉如果我激起了任何不幸的回忆,海特上尉。没有,是的,继续。但在这里,你让自己失望的是,你变得贪婪。你缺失的作品恰好是你拥有的一些最有价值的作品。

所以你可以欺骗我们英俊的朋友。什么?那是我吗?当然有一个问题。彼得·阿克顿不会停止。即使他原来的《瑞盖特骑士》消失了,他仍然坚持要揭露你,让你的父亲重新掌舵收藏。如何让他和其他人失去对你的嗅觉?用一个圈套。你把被盗的安妮·莫里森偷偷走私到黑市,知道威廉·基尔万无法抗拒它。

他买下了它,而你把这张纸条塞进了他的门里。对我们来说,它只写着:“我在12:15时是你的儿子。”但我们看到,当我们把它与纸条的其余部分放在一起时,我看到的是带有坎宁安画廊标志的水印,以及你品牌上的相同紫色调。在其完整的上下文中,一切都揭示出来了。它不是“我在”。

实际上是一个名字的结尾。威廉,结束了。你完蛋了。我知道关于莫里森的事。我的地方在12:15。带现金。</raw_text>

<context>33 - The Reigate Squire - Part Two FAKE IT UNTIL YOU TAKE IT - 我们陷入了一个困境的交叉口。福尔摩斯的状态不佳。但事情并不对劲。我们不能放弃这个案件,让威廉·基尔万自生自灭。所以这实际上是一个小型的困境循环。是时候去看看艺术品库了……当我们去的时候,案件突然转向了我们这边。有关商品和文字记录,请访问:www.sherlockandco.co.uk想要无广告、提前访问完整冒险,请访问:www.patreon.com/sherlockandco关注我@DocJWatsonMD或通过电子邮件联系[email protected]听众请注意。本播客是Goalhanger Podcasts的财产。版权2024年。SHERLOCK AND CO.基于阿瑟·柯南·道尔爵士的作品保罗·瓦戈特饰约翰·华生博士哈里·阿特维尔饰福尔摩斯玛尔塔·达·席尔瓦饰玛丽安娜·阿梅查祖拉瑞斯·蒂斯饰科林·海特上尉乔治·格林兰德饰亚历克·坎宁安内尔·马丁饰福雷斯特探长蒂莫西·詹姆斯饰彼得·阿克顿约翰·布兰诺克饰维金斯乔尔·埃默里编剧亚当·贾雷尔导演霍利·斯莫克斯音频编辑和声音设计尼尔·费恩和乔恩·吉尔制作托尼·帕斯托执行制作了解更多广告选择。访问podcastchoices.com/adchoices</context> <raw_text>0 这只是一个便条……那可能是任何人。不是的。即使是对手写分析不熟悉的人,这显然是你。但嘿,也许你是对的。让我们把它留给福雷斯特探长手下的专家来决定。只是……先离我远点!

听着。我们在听。还有成千上万的其他人,伙计,如果你有好的解释给他们。这……我……好吧,好吧,听着。我们可以让这一切消失。对吧?我……我有流动资金。好吧,我有现金。很多现金。这就是我想说的。

哦,亚历克。福雷斯特探长,你可能想在那项妨碍司法公正的指控上加上试图贿赂官员的罪名。哦,我们会的,福尔摩斯先生。起来。请,求你了。基尔万闯入了。停,停。停下,探长,求你了。你现在感觉怎么样?精神焕发,华生。很好。谢谢。你看,过度工作的解药

……就是更努力地工作。不,这不是……我们学到的教训是……手写很重要?不,这不是教训。艺术爱好者很奇怪?不,不,这也不是……教训……教训是要他妈的继续努力,取得成果。好吧,我对此不太确定。要他妈的全心全意投入你的事业并交付。伙计们,我们得谈谈如何发展这个家伙。我们可以……

把你的侦探业务特许经营到全国。国际化。关键是销售。科林。现在在这个酒吧里,我请你们所有人喝一杯,我们要他妈的集思广益,直到我们能推出一个严肃增长的计划。找个桌子,我去拿酒。

这不是我们学到的教训,对吧?请不要让商业增长成为教训,约翰。是的,不,我……教训实际上是……生活中有时,跑是更好的选择。现在就跑。跑,跑。走,走,走!哦,我的天!女士们,先生们,我是约翰·华生。我们是《雷盖特乡绅》的冒险。你们太棒了。多么精彩的演出。我爱这个观众。

我真的不知道现场乐队还会说什么。我已经很久没去看演出了。但好吧,这就解决了。阿奇,我们在这个过程中学到了什么教训?是的,完全同意。下周见。

大家好,我是汤姆·霍兰德,《其余的历史》的联合主持人,带来一些非常非常激动人心的消息。为了庆祝今年的奥运会,当然是在巴黎举行,我们想深入探讨另一个时期的故事,那时在法国首都上演了令人难以置信的壮观场面,效果比我们在奥运会上看到的要血腥得多。这就是法国大革命的故事。

在八集节目中,我们将探讨玛丽·安托瓦内特的非凡生活,巴士底狱的风暴,路易十六国王与其他皇室成员试图逃离巴黎的事件,以及许多其他重大事件。因此,要收听我们的法国大革命系列,只需在您获取播客的地方搜索《其余的历史》。