We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode How Two Veterans Developed The Same Rare Brain Condition

How Two Veterans Developed The Same Rare Brain Condition

2025/1/7
logo of podcast Short Wave

Short Wave

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
I
Ibolya Chernak
J
John Hamilton
M
Michael Lawton
M
Michael Lozano
V
Valerie Lozano
W
William Wilcox
Topics
John Hamilton: 本报告探讨了动脉静脉畸形(AVM)这一罕见脑部疾病。AVM是一种血管和动脉的畸形缠结,可能导致脑出血,危及生命。 通常情况下,血液从心脏流经动脉,再流经毛细血管,最后流回静脉,毛细血管起到缓冲作用。但在AVM患者中,血液直接从动脉流回静脉,导致高压血液冲击脆弱的静脉,引发脑出血。 本报告关注两位海军陆战队士兵William Wilcox和Michael Lozano,他们都患有AVM,并探讨了其与武器爆炸的潜在联系。 Michael Lozano: 我曾是海军陆战队牵引炮手,长期使用陶式导弹系统等武器。在发射过程中,头部距离爆炸点非常近,反复暴露在爆炸波中。 我于2004年退伍后,开始出现严重的头痛、记忆力减退等问题,后来被诊断为AVM。我经历了手术,但记忆力并未完全恢复。我认为我的AVM与长期暴露在武器爆炸波中有关。 William Wilcox: 我在海军陆战队服役期间,也长期使用反坦克武器等重型武器,进行过多次高强度射击训练。 在2014年,我突然出现脑出血,被诊断为AVM。手术后,我留下了疤痕、钛螺丝和记忆缺失等后遗症,并患有癫痫。我认为我的AVM与我长期在军中使用重型武器有关。 Michael Lawton: 大多数AVM是由影响血管生长的基因变化引起的。起初,我认为Lozano的AVM与他的服役经历无关,这可能只是巧合。 但最近的研究表明,爆炸波可能会改变大脑中的基因,爆炸损伤可能导致与AVM相同的基因异常。虽然证据对于比AVM轻微的血管变化更强,但我们还需要进一步研究来确定爆炸损伤与AVM之间的确切联系。 Ibolya Chernak: 越来越多的研究表明,爆炸波会引起大脑血管变化。即使是单次爆炸,也会使血管需要修复。 反复的爆炸和修复可能会导致修复机制出现故障,从而导致类似AVM的血管畸形。在老鼠身上进行的实验已经证实了这一点。 Valerie Lozano: 我注意到我的丈夫Michael Lozano在退伍后出现记忆力减退和其他异常情况。 我们带他去医院检查,最终确诊为AVM。手术后,他的记忆力仍然存在问题。我相信他的AVM与他在军队中经历的爆炸有关。

Deep Dive

Key Insights

What is an arteriovenous malformation (AVM) and how does it affect the brain?

An arteriovenous malformation (AVM) is a rare condition where blood flows directly from arteries into veins through a tangle of abnormal blood vessels, bypassing the capillaries that normally buffer the pressure. This high-pressure flow can cause veins to leak or burst, potentially leading to a brain hemorrhage or stroke.

What are the potential causes of AVMs in military veterans like William Wilcox and Michael Lozano?

While most AVMs are caused by genetic changes affecting blood vessel growth, recent research suggests that repeated exposure to blast waves from firing heavy weapons may alter genes in the brain, potentially contributing to AVMs. Both Wilcox and Lozano experienced repeated blast exposures during their military service, which may have damaged their blood vessels.

What symptoms did William Wilcox and Michael Lozano experience due to their AVMs?

Both veterans experienced severe headaches, memory problems, and cognitive difficulties. Wilcox suffered a brain hemorrhage in 2014, leading to emergency surgery, while Lozano's AVM caused forgetfulness and emotional struggles, including PTSD and anger issues. Both men also faced long-term challenges, such as epilepsy (Wilcox) and memory loss (Lozano).

What evidence links blast waves from military weapons to brain damage?

Research indicates that blast waves from powerful weapons can cause concussion-like symptoms, including headaches and memory problems. Studies also suggest that repeated blasts may damage blood vessels in the brain, potentially leading to conditions like AVMs. Animal studies have shown malformed blood vessels resembling AVMs after repeated blast exposure.

How have William Wilcox and Michael Lozano adapted to life after their AVM diagnoses?

Wilcox lives with epilepsy, memory lapses, and a reliance on medication, while Lozano focuses on equine therapy at his War Horse Ranch, helping other veterans recover from trauma. Both men have found ways to manage their disabilities, with Lozano using horses to provide emotional support and Wilcox adjusting to his cognitive and physical limitations.

What steps has the military taken to address blast exposure risks?

The military has implemented measures to minimize blast exposure, particularly during training. However, these changes do not help veterans like Wilcox and Lozano, who were exposed to repeated blasts before such precautions were in place.

Shownotes Transcript

这条消息来自NPR赞助商Hiscox,致力于帮助小型企业保护他们的梦想。Hiscox.com网站提供针对特定风险的定制保险报价和信息。Hiscox,商业保险专家。您正在收听来自NPR的Shortwave。

嘿,Shortwave听众们,NPR的“大脑专家”兼Shortwave的临时主持人今天和我在一起。你好,John Hamilton。你好,Regina Barber。你已经很多次和我一起参加播客了,在我离开的时候也替我主持。非常感谢你。感谢你取笑我。

我很高兴取笑你。我不是想让你再次离开,或者任何事情。当然。我的意思是,人们不能没有我。不过,今天我们要把事情变得严肃一点,John。你今天实际上加入我们是为了跟进我们几个月前做的一期节目,对吧?对,Gina。8月份,我们讨论了在军队中发射威力强大的武器的一些人最终会遭受脑损伤的问题。我们谈到了脑震荡,或者可能是更严重的创伤性脑损伤。

然后是关于动静脉畸形或AVM的早期研究。是的。你能提醒我AVM是什么吗?是的。这是一种畸形的静脉和动脉缠结,会导致中风。所以通常情况下,你知道,来自心脏的血液通过动脉,然后通过这些叫做毛细血管的微小血管,然后回到我们的静脉,然后回到心脏。这些毛细血管起着缓冲的作用。

它们吸收来自动脉的湍流、高压血液,并在到达静脉之前将其平滑,因为静脉实际上并不适合承受所有这些压力和湍流。在AVM中,来自动脉的血液直接回到静脉,这会导致脑出血。这太可怕了。

你采访了一个名叫William Wilcox的陆战队员,对吧?是的。今天我想给你讲一个关于AVM的故事。故事的主人公是Wilcox和另一位陆战队员,他们都患有这种罕见疾病。我采访了他们两人,了解了他们的经历,这些经历有一些惊人的相似之处。

William Wilcox。我去他在弗吉尼亚州的家中拜访了他。我和他以及他的妻子谈过话。然后是另一个人,Michael Lozano,他住在科罗拉多州,经营着战马牧场,为退伍军人和从创伤中恢复的其他人员提供所谓的马术疗法。所以今天节目中,我们将讨论退伍军人和一种叫做AVM的罕见脑部疾病。

以下是John为我们的配套节目《全景报道》撰写的非常有力的报道。它将以两位退伍军人William Wilcox和Michael Lozano的声音,以及他们的一位医生和一些研究人员讲述,关于发射重型武器是否可能导致他们的AVM。我是Regina Barber。我是John Hamilton。您正在收听Shortwave,来自NPR的科学播客。

这条消息来自Charles Schwab。在管理您的财富方面,Schwab为您提供更多选择,例如在您需要时提供全方位服务的财富管理和建议。您也可以自己投资并在Thinkorswim上交易。访问Schwab.com了解更多信息。这条消息来自Charles Schwab。在管理您的财富方面,Schwab为您提供更多选择,例如在您需要时提供全方位服务的财富管理和建议。您也可以自己投资并在Thinkorswim上交易。访问Schwab.com了解更多信息。

这条消息来自Grainger。作为历史悠久的高层建筑的维护专家,您知道复古魅力历来需要持续关注。这就是为什么,当需要升级世纪之交的机械设备时,他们会求助于Grainger。凭借轻松访问一百万多种产品以及按需交付的能力,合适的工具和用品永远触手可及。因此,您可以让这座复古建筑保持崭新状态。致电、点击Grainger.com或直接前往。Grainger,为那些完成任务的人服务。

Michael Lozano和William Wilcox有很多共同点。我最初是一名牵引炮手。我从97年开始就是牵引炮手。我在莱jeune营服役于两个不同的部队。我是莱jeune营第二战斗工程营的一员。我去过29棕榈泉。一年中有两周的时间,我们都在29棕榈泉。每个人都接受了使用像牵引炮这样的武器的广泛训练,这是一种足够小到可以安装在悍马车上,并且威力足以摧毁坦克的导弹系统。

Wilcox说,最令人害怕的武器是一种名为SMAW的肩扛式火箭发射器。想象一下一个300磅的线卫以全速撞击你的胸部。砰!它会让你感到震惊。还有你的大脑。像Wilcox和Lozano这样的炮手将他们的头部放在距离推动导弹或火箭从发射管中射出的爆炸物几英寸的地方。

爆炸产生的压力波足以杀死任何站在武器正后方的人,而且越来越多的证据表明,反复接触这些冲击波会损害大脑。Wilcox和他的妻子Cynthia以及他们的狗Leia住在弗吉尼亚州南部。

他从军队带回来的纪念品包括一个大约三英尺长的单次使用发射管。这实际上是一个AT-4。它显然是惰性的。Wilcox在1992年加入海军陆战队后发射了许多反坦克武器,尤其是在加利福尼亚州沙漠中29棕榈泉的一次训练演习中。我们的悍马装满了导弹,我们参加了这个机动突击课程,我们疯狂地发射它们。而且,你知道,作为年轻人……

这就像嗑药后的七月四日。我们热爱每一分钟,从未想过将来这些事情可能会对我们产生影响。当Wilcox从莱jeune营搬到弗吉尼亚州的Quantico时,头痛开始了。即使在他离开射击场成为计算机系统专家后,头痛也越来越严重。我基本上像吃糖果一样服用Excedrin。我过去常常在午餐时间开车回家

然后吃一些Excedrin,小睡一会儿,或者其他什么,你知道,只是为了让头痛消失。2000年,Wilcox进入私营部门。尽管头痛,但他仍然很成功。快进到2014年。Wilcox和一些朋友去宾夕法尼亚州立大学参加返校节。他们正在观看乐队演出。Wilcox感到头痛。我走出酒吧。我坐在长凳上。我把我的胳膊肘放在我的膝盖上,像这样。

我注意到我正在失去对胳膊的控制。他的大脑正在出血。原因是什么?一种叫做动静脉畸形或AVM的异常血管缠结。这种情况会导致高压血液从动脉直接进入脆弱的静脉,从而导致渗漏或破裂。Wilcox回忆起乘坐救护车前往当地医院,然后乘坐直升机前往赫希医疗中心。

紧急手术切除了AVM,可能挽救了他的生命。我在宾夕法尼亚州立大学赫希分校待了大约三个星期,重新学习如何行走,进行认知治疗。Wilcox康复了,但不足以回到他的电脑工作岗位。

他有一个很大的伤疤,头骨里有好几颗钛螺丝,还有记忆缺失。我不知道我是否已经提到了这一点。对不起,我的确有脑损伤。但Wilcox说他最大的挑战是癫痫。当我出现……你知道……一连串的癫痫发作时,这太残酷了。它让我身心俱疲。我服用大量的药物。多年来,Wilcox并没有将他脑出血与他的服役联系起来。然后一个朋友告诉他另一位患有AVM的海军陆战队炮手。

Michael Lozano和他的妻子Valerie经营着科罗拉多州斯蒂姆博特斯普林斯附近的战马牧场。这是一个为经历过创伤的人们提供帮助的地方。我们有10匹马和一头驴,所以我们必须养一头驴。驴在哪里?它在这里的某个地方。它可能就在这里。Lozano在加利福尼亚州文图拉长大,喜欢滑冰、冲浪,童年快乐。所以当我18岁,实际上是17岁半的时候,我加入了海军陆战队。

那是1991年。十年后,9·11事件之后,他被派往伊拉克。Lozano给我看了一段视频。他的小队正在一座桥上营救一辆损坏的坦克。Lozano在一辆悍马车上。我正在往后看。我正在发射我的M16。我向旁边看去,然后这辆坦克就在我们旁边发射了一枚炮弹。

你可以感觉到爆炸。悍马震动了,然后我侧翻了,我有点神志不清了。Lozano于2004年离开海军陆战队。然后是艰难的部分。我不一样了。美国也不一样了。我经历了创伤后应激障碍,直到几年后我才意识到自己患有这种疾病。而且有很多头痛。还有愤怒和酗酒。

Lozano的第一次婚姻结束了。他参加了在佐治亚州的执法培训项目,在那里他遇到了Valerie。然而,头痛持续存在,Valerie Lozano也注意到其他迹象。他没有完成我们工作所需的档案。我开始注意到他在家变得健忘了。到了这一点,在我的脑海里,我想,你知道,有什么地方不对劲。她让她的丈夫去了凤凰城的巴罗神经学研究所。他们在他的前额……

前额……是什么?哦,我的天哪。额叶,是的。外科医生切除了AVM,但无法修复Lozano的记忆。有令人信服的证据表明,来自强大武器的压力波会对发射这些武器的人造成类似脑震荡的症状。这些症状包括Lozano和Wilcox都经历过的头痛和记忆问题。但是所有这些爆炸是否也导致了他们的AVM?有几个……

关于AVM的理论。那是我们的马。那是蒙蒂。你可能天生就有它,或者你的大脑可能会经历某种类型的创伤,从而损害血管。Lozano倾向于创伤。Lozano的外科医生Michael Lawton博士对此表示怀疑。我的初步答案是它可能与之无关。这可能只是巧合。因为大多数AVM是由影响血管生长的基因变化引起的。

但是巴罗神经学研究所所长Lawton说,最近的研究表明,冲击波会改变大脑中的基因。而且,我们对这个问题研究得越多,就越有可能发现冲击伤可能导致同样的基因异常。对于比AVM轻微的血管变化,证据更充分。

纳什维尔贝尔蒙特大学的Ibolya Chernak博士几十年来一直在研究冲击波对健康的影响。我们正在收集越来越多的信息,这些信息确实表明,主要的爆炸会引起大脑血管的变化。Chernak说,即使是单次爆炸也会使血管需要修复。但是经过反复爆炸,

这些反复的修复机制可能会发生故障。在老鼠身上,这导致了类似于AVM的畸形血管。关于冲击波的大部分研究都得到了军方的支持,军方已经采取措施尽量减少冲击波的暴露,尤其是在训练中。但这对像Wilcox和Lozano这样的退伍军人没有帮助。所以他们正在学习如何与他们的残疾共处。

对于Lozano来说,这通常意味着在战马牧场的围栏里帮助退伍军人。当有人开始变得脆弱时,马会察觉到这一点,它会走过来,要么把头放在你的肩膀上,要么站在你身后,帮助你冷静下来。即使你的大脑仍在从冲击波中恢复。♪

本期节目由Rebecca Ramirez制作,Giselle Grayson编辑,由我John Hamilton事实核查。工程师是Kweisi Lee。Beth Donovan是我们的高级总监,Colin Campbell是我们的播客战略高级副总裁。我是Regina Barber。我是John Hamilton。感谢收听来自NPR的Shortwave。♪

这条消息来自Warby Parker。是什么让一副眼镜变得很棒?在Warby Parker,这是所有看不见的额外功能,而无需额外付费,例如终身免费调整。在warbyparker.com上找到您的眼镜,或访问他们在全国各地的数百家商店之一。

这条消息来自NPR赞助商Rosetta Stone,一家拥有30年语言学习经验的专家。现在,NPR听众可以以50%的折扣获得Rosetta Stone对25种不同语言的终身会员资格。在rosettastone.com/NPR了解更多信息。

这条消息来自Bombas。他们的拖鞋设计有缓冲垫,因此每一步都感觉像棉花糖一样柔软。此外,每购买一件商品,Bombas就会向需要帮助的人捐赠一件商品。访问bombas.com/NPR,并使用代码NPR即可享受首单20%的折扣。