We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 泰語讀報| [วัย 14 ปีของผม] หลี่เจิ้นฮุย  การสื่อสารเพื่อผู้พิการทางการได้ยิน ปลดล็อกปมด้อยในวัยเด็กของตนเอง

泰語讀報| [วัย 14 ปีของผม] หลี่เจิ้นฮุย การสื่อสารเพื่อผู้พิการทางการได้ยิน ปลดล็อกปมด้อยในวัยเด็กของตนเอง

2024/12/19
logo of podcast 誰來讀新聞 by少年報導者

誰來讀新聞 by少年報導者

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
李振輝
Topics
李振輝:我的童年家境貧寒,性格內向自卑,這源於家庭環境的困苦和內心無法言喻的痛苦。然而,我遇到生活更艱辛的聾人朋友,他們的處境促使我開始學習手語,只為與他們交流,建立友誼。學習手語的過程,不僅幫助我更好地與聽障朋友溝通,更重要的是,它讓我更加了解自己,如同照亮我內心自卑的明燈,引導我走向人生的正途。從建中、台大法律系到成為台灣第一位公部門手語翻譯員,這條路並非一帆風順,我經歷過經濟壓力、學業挑戰,以及社會對手語翻譯職業的認知不足。但對語言的熱愛,以及幫助聽障人士的使命感,始終支撐著我。在手語翻譯的過程中,我處理過各種複雜的社會問題,包括法律案件、家庭糾紛等,這讓我更深刻地體會到溝通的重要性,以及手語翻譯在社會中的作用。我積極參與手語翻譯培訓和教學,希望能為更多聽障人士提供服務,並推動台灣手語翻譯事業的發展。在2020年疫情期間,手語翻譯在信息傳播中發揮了關鍵作用,這也證明了我的職業選擇的價值。如今,我的手指不再只是單純的動作,而是照亮聽障人士人生道路的燈塔,引導他們克服困難,勇敢前行。

Deep Dive

Key Insights

李振輝為什麼在14歲時開始學習手語?

因為他遇到了生活更困難的聾人朋友,想要與他們交朋友並進行交流。

手語對李振輝的影響是什麼?

手語幫助他更了解自己,照亮了他曾經的自卑感,並引領他走向手語翻譯的職業道路。

李振輝在台灣手語翻譯界的地位如何?

他是台灣第一位公部門手譯員,並參與了許多重要事件的翻譯工作,如總統選舉和新冠病毒疫情的報告。

李振輝為什麼選擇成為手語翻譯員而非從事法律工作?

他對手語有濃厚的興趣,並認為這是一個能幫助聽障人士的重要職業,儘管當時社會對手語翻譯的認知有限。

李振輝在手語翻譯工作中面臨的主要挑戰是什麼?

他需要翻譯各種複雜的內容,包括法律、健康、家庭問題等,並且要確保聽障人士能夠完全理解。

李振輝如何看待手語翻譯的未來?

他認為手語翻譯是一個需要長時間學習和經驗積累的職業,並且隨著社會的變化,手語翻譯的需求將會增加。

李振輝在14歲時的家庭背景如何?

他的家庭經濟狀況不佳,家裡有四個弟弟需要幫忙做家庭手工來賺取額外收入,這讓他感到自卑。

李振輝在高中時的學校生活如何?

他在建國中學就讀,雖然成績優異,但因為家庭背景和自卑感,他感到與城市的孩子無法相比。

李振輝如何克服手語學習的困難?

他和朋友們一起努力學習手語,並在短時間內記住了大量手語詞彙,最終能夠與聾人朋友進行交流。

李振輝在手語翻譯工作中最重視的是什麼?

他最重視的是讓聽障人士能夠理解並感受到被尊重,這是他38年來一直追求的目標。

Chapters
這章節描述李振輝14歲時的生活,包含家境清寒、性格內向自卑,以及如何透過學習手語克服這些挑戰。
  • 家境貧窮,造成李振輝內向自卑的性格
  • 透過學習手語,李振輝結交聾人朋友,並開始了解自己

Shownotes Transcript

台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。

本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環境。手語幫助李振輝「了解」自己更多,它就像一把火炬,照亮曾擋在他眼前的自卑感,引領他一路往前。

🌟「我的14歲」專欄介紹🌟 14歲、國中二年級,俗稱「中二病」的好發期,希望自己獨一無二,卻還不夠自信和堅定,身體和心理都是小孩以上、成年未滿的狀態。這是串連純真和成熟的交界,走過這裡,也許前途豁然開朗,也許依然懵懂不清,無論如何千萬不要太擔心,人生沒有「最佳路徑」。這個專欄是寫給「現在」、「曾經」以及「即將迎接」14歲的你,這個專欄裡的每一個大人,都和你有過一樣的心情。

🗣 讀報人|中央廣播電台泰語節目主持人馬靜婷

《少年報導者》與《央廣》合作,提供中文、英語、日語、印尼語、泰語、越語、菲律賓語以及台灣台語、台灣客語、粵語等10種語言,讓世界聽見台灣,更服務台灣廣大的新住民以及外籍家庭,讓不同背景的大朋友、小朋友,都能同步接收台灣值得關注的新聞議題。

📍 讀報文章|【我的14歲】李振輝:替聾人「說話」,解開自己少年時代自卑感的心結 https://bit.ly/3VLI5Qy)

📮 許願池留言就有機會獲得好禮:https://forms.gle/t7cp5vBxwFZhs4B97) ✅ 訂閱《少年報導者》電子報:http://eepurl.com/idk8VH) 💰 在報導者官網贊助我們:https://bit.ly/3Hkt5Tk)

-- Hosting provided by SoundOn)