We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 英語讀報|[My 14-Year-Old Self] Li Zhen-hui: Speaking for the Deaf, Resolving Childhood Insecurities

英語讀報|[My 14-Year-Old Self] Li Zhen-hui: Speaking for the Deaf, Resolving Childhood Insecurities

2024/12/19
logo of podcast 誰來讀新聞 by少年報導者

誰來讀新聞 by少年報導者

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
李振輝
Topics
李振輝:我的童年家境貧寒,性格內向自卑,這影響了我很多選擇,例如我從不花錢買書,也避免參加需要付費的活動。好成績能讓我獲得自信,但也讓我有些自負。貧窮的家庭背景和內心的不安全感,讓我感到迷惘。直到我遇到一群聾啞朋友,學習手語後,我的人生才開始改變。手語幫助我更好地理解自己,克服了內心的自卑和迷茫,它像一把火炬,照亮了我曾被自卑感遮蔽的道路。 我高中就讀建國中學,大學考上台大法律系,但我的熱情始終在手語翻譯。我成為台灣第一位公部門手譯員,參與搭建國內手語翻譯的專業環境,從國慶典禮到總統選舉,甚至新冠疫情期間的中央疫情指揮中心記者會,都能看到我的身影。這條路並不容易,很多人不理解我為什麼放棄法律專業,選擇一個看似「低階」的職業。但我相信,在任何需要溝通的場合,都應該有手語翻譯,讓聽障朋友也能平等參與社會。 在法院工作中,我發現聽障人士因為語言溝通障礙,經常遭受誤解,甚至在法律案件中產生認知錯誤,例如一位聾啞婦女將民事和刑事法律概念混淆。因此,除了處理案件,我也致力於發展手語服務,在台灣各地教學和培訓老師。這份工作雖然辛苦,幾乎沒有假期,但看到越來越多公共機構接受手語資源,我的付出就值得了。手語翻譯不只是工作,更是一種專業,需要不斷學習和累積經驗。我希望將這份熱情傳承下去,讓更多聽障朋友獲得幫助,不再被社會邊緣化。

Deep Dive

Key Insights

為什麼李振輝在14歲時感到自卑和自負?

因為他的家庭經濟狀況很差,這讓他感到自卑,但同時因為成績優異,他也有些自負。這兩種情緒在他心中拉扯,使他感到不安。

李振輝是如何開始接觸手語的?

他在高中時學習手語,為了能與聾人朋友交流,並且在學校加入了手語社團,開始深入學習手語。

李振輝在手語翻譯領域的成就有哪些?

他是台灣第一位公部門手譯員,擁有38年的手語經驗,並親自參與建立了台灣手語翻譯專業的職業環境。

李振輝在2020年新冠疫情期間做了什麼?

他在中央疫情指揮中心的媒體會議中擔任手語翻譯,並且在這段時間內,他發現了社會對手語翻譯職業的誤解。

李振輝在14歲時的家庭背景如何?

他的家庭經濟狀況非常差,家裡從事製造業,他和兄弟們放學後還要幫忙家裡工作,經常沒有足夠的時間完成作業。

李振輝為什麼選擇進入建國高中?

他原本可以進入職業學校,但因為他的高中考試成績優異,他選擇了建國高中,這也是他父親答應他的條件。

李振輝在建國高中時的經歷如何?

他在建國高中加入了攝影社和樂團,並且在手語社團中遇到了聾人朋友,開始深入學習手語。

李振輝為什麼對手語產生興趣?

他在手語社團中遇到了聾人朋友,發現自己無法理解他們的交流,這讓他感到好奇並開始學習手語。

李振輝在手語翻譯領域的早期經歷如何?

早期台灣的手語翻譯是免費工作,並非專業職業。他在大學時雖然學習法律,但對手語的熱情使他決定成為手語翻譯員。

李振輝如何成為台灣第一位公部門手譯員?

他在台北市政府招募手語翻譯員時立即簽約,成為台灣政府機構的第一位手語翻譯員。

Chapters
這章節描述了李振輝從一個自卑、內向的青少年,到成為台灣第一位公部門手譯員的成長歷程。他分享了貧窮的家庭背景、在建中求學的經歷,以及如何透過學習手語,克服自卑,找到人生方向。
  • 貧窮的家庭背景和自卑感
  • 建中求學經歷
  • 學習手語的契機
  • 克服自卑,找到人生方向

Shownotes Transcript

台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。

本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環境。手語幫助李振輝「了解」自己更多,它就像一把火炬,照亮曾擋在他眼前的自卑感,引領他一路往前。

Hosting provided by SoundOn)