cover of episode Egyptian Singer Umm Kulthum Still Enthralls, Fifty Years After Her Death

Egyptian Singer Umm Kulthum Still Enthralls, Fifty Years After Her Death

2025/2/8
logo of podcast State of the World from NPR

State of the World from NPR

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
克里斯汀·伊拉·史密斯
未知发言人
法里德·布杰拉尔
艾伦·韦伯
阿马尔
露丝·舍洛克
Topics
克里斯汀·伊拉·史密斯:由于担心特朗普政府可能会对进口商品征收新的关税,美国人正在囤积普罗塞克葡萄酒。特朗普政府过去常常威胁其他国家,这让一些美国盟友感到害怕。意大利官员正在努力控制美国政府的关税威胁可能带来的影响。我个人认为,这种行为不仅影响了美国的消费者,也对国际贸易关系造成了不确定性,我们应该警惕这种贸易保护主义的抬头。 露丝·舍洛克:我认为关税战会伤害所有人。这种贸易保护主义政策最终会导致物价上涨,消费者受损,同时也会影响到生产商和出口商的利益。我们应该呼吁各国政府通过对话和协商解决贸易争端,而不是采取单边主义的关税措施。

Deep Dive

Chapters
The unexpected growth of Prosecco in the US is discussed, along with concerns about potential new tariffs from the Trump administration and the impact on the beverage market. The White House's interest in the matter and potential responses from Italy are also mentioned.
  • Unexpected growth of Prosecco in the US
  • Trump administration's tariff threats
  • Impact on the beverage market
  • White House's involvement
  • Italy's potential response

Shownotes Transcript

今天在世界城市,必要的遺產讓美國人行動起來,關愛他們,並在巴黎知曉阿拉伯音樂

您正在收聽來自NPR的「世界新聞」,每日重要的網路新聞,並貼近事件發生的地點。今天是2月7日,我是克莉絲汀·伊拉·史密斯。美國的決策者和利益相關者本週都在關注這些挑戰。這些挑戰有可能改變方向,以多種方式影響使用者,讓民眾質疑他們最喜歡的產品是否會繼續存在或獨立存在。

事實上,當美國消費者在11月選擇川普時,美國消費者開始大量囤積他們最喜歡的葡萄酒,尤其是普羅賽克酒。普羅賽克酒在美國的銷售增長令人印象深刻。普羅賽克酒是美國最受歡迎的義大利葡萄酒。它美味、清爽且多功能,可用於雞尾酒和慶祝活動。

同樣地,這也是美國人無法控制的事情。美國嘗試從美國材料中進口受到了阻礙。

這傳達了人們對川普將對美國商品徵收新關稅的擔憂。上週,他宣布對墨西哥、加拿大和中國徵收關稅。然後他暫停了一些關稅。但對美國的威脅依然存在。這肯定會發生在美國商品上。我可以告訴你。

因為他們真的把川普的可能性降到了最低,在美國的貿易夥伴們最後一次與美國的傳統貿易夥伴進行貿易之前,他們沒有拿走我們的汽車,沒有拿走我們的家用產品,沒有拿走任何東西,而我們從他們那裡拿走了一切。這種對抗可能會加劇美國某些人的對抗情緒,並可能讓那些川普將近四分之一的貿易夥伴嚇壞了。

白宮並不是唯一一個關注這種新貿易可能性的機構。義大利文化部長敦促歐盟做些什麼來控制這個國家最大的貿易夥伴。來自白宮的卡斯特利蒂表示,白宮可以做些什麼。他要求紐約州眾議員喬治·馬洛尼對她與川普的出色對抗發表評論,

以幫助歐洲地區停止或減少關稅。但他說,這場貿易戰將傷害每個人。羅絲·謝洛克,NPR新聞,羅馬。

翁姆·庫爾蘇姆是阿拉伯世界最偉大的歌手,也是阿拉伯世界以外最偉大的歌手。三天前,巴黎舉辦了紀念她的活動。NPR的艾琳·韋伯也在那裡。翁姆·庫爾蘇姆是埃及的傳奇人物。

我們應該把她當作一個舞台表演者或一個偶像來談論,她吸引了無數的追隨者。翁姆·庫爾蘇姆的崇拜者阿姆魯·謝里夫在談論巴黎的翁姆·庫爾蘇姆。我們總是在埃及談論她,把她當作一個舞台表演者或一個偶像。因為她從未離開過。她去世了,但她的遺產仍然活著,將永遠活著。

阿姆魯說,她很幸運能生活在一個城市,這個城市給了她來自阿拉伯世界以外的唯一抵抗。

想像一下,在1967年11月,一個獨特的紀念活動。法國阿拉伯音樂界的愛好者們在奧林匹克體育場舉辦了一場紀念活動。她昨天才到那裡,剛從以色列對阿拉伯世界的戰爭中倖存下來。法里德·布傑拉爾描述了法國對紀念活動的看法。阿拉伯世界對紀念活動的看法。

六日戰爭對阿拉伯世界來說只是一個悲劇,翁姆·庫爾蘇姆幫助人們應對這一切。她幫助人們度過這場悲劇。

布傑拉爾從他自己的收藏中拿出一個簡單的紀念品,談論一些人如何試圖籌集資金購買飛機。他說,有數百名法國猶太人也在非洲學習她的音樂。這也是一種在機構、藝術家和家庭之間建立聯繫的方式。他說,但翁姆·庫爾蘇姆遠不止是一個偶像。

艾琳·韋伯,負責策劃費加羅音樂廳展覽的人,說她也是埃及政治力量的象徵,加馬爾·阿卜杜勒·納賽爾,他試圖在氣候變化和學校統治之後建立一個新的埃及。納賽爾經常利用她,給人們帶來希望。通過這種方式,她完全成為了埃及的象徵。

每年7月4日,埃及廣播電台都會慶祝阿拉伯之聲電台的成立。

這篇文章的作者寫了關於翁姆·庫爾蘇姆的文章。她與眾不同,因為她不是一個普通的女性主義者。她成為了埃及政權的領袖,這在當時是很獨特的。她與納賽爾關係密切。她扮演著真正的外交角色。

翁姆·庫爾蘇姆的聲音如此有力量,她可以在沒有麥克風的情況下為大量人群演出。韋伯說,詩人和音樂家們爭先恐後地為她創作歌曲。她的歌曲通常持續一個小時,可以讓她的聽眾進入恍惚狀態。

音樂

這個聲音的故事超越了穆斯林世界的界限。有些人認為她是阿拉伯聲音的精華。

翁姆·庫爾蘇姆創作了300多首歌曲。在她去世50年後,人們仍然從世界各地的阿拉伯國家、咖啡館和酒吧中感受到她的愛、失去、愛和悲傷。年輕一代在巴黎重新發現她的音樂。

翻譯:南希·肯格爾

翻譯:南希·肯格爾

翻譯:南希·肯格爾