“The Thanksgiving Play” is a play about the making of a play. Four performers struggle to devise a Thanksgiving performance that’s respectful of Native peoples, historically accurate (while not too grim for white audiences), and also inclusive to the actors themselves. A train wreck ensues. “First it’s fun. . . . You get to have a good time in the theatre. I would say that’s the sugar, and then there’s the medicine,” the playwright Larissa FastHorse tells the staff writer Vinson Cunningham. “The satire is the medicine, and you have to keep taking it.” FastHorse was born into the Sicangu Lakota Nation, and was adopted as a child into a white family. She is the first Native American woman to have a play produced on Broadway. “When I was younger, it was very painful to be separated from a lot of things that I felt like I couldn’t partake in because I wasn’t raised on the reservation or had been away from my Lakota family so long,” she says. “But now I really recognize it as my superpower that I can take Lakota culture . . . and contemporary Indigenous experiences and translate them for white audiences, which unfortunately are still the majority of audiences in American theatre.” </context> <raw_text>0 听众支持。WNYC工作室。这是《纽约客》广播节目,由WNYC工作室和《纽约客》联合制作。这是《纽约客》广播节目。我是大卫·雷姆尼克。如果你想看看一些思想自由的人为了表现自己很清醒而让自己陷入困境的极端例子,你可以收听福克斯新闻,它对这个主题特别关注。
或者,如果你想要一个更喜剧化的版本,你可以去看《感恩节戏剧》,这部剧本将于本周在百老汇首演,此前已经在全国各地演出过。这是一个关于戏剧创作的戏剧。四个演员努力创作一部感恩节戏剧,这部戏剧在某种程度上尊重原住民,并且在历史上是准确的,但他们也不想让观众对美国历史感到糟糕。他们还想让演员们自己参与到写作过程中。
如果这听起来像是一场火车事故,那么,这就是发生的事情。编剧是拉里萨·法斯特霍斯,她属于西昌格·拉科塔部落,她是第一位在百老汇上演的戏剧的美国原住民女性。
我想和拉里萨谈谈,不仅是因为她作品中的幽默、敏锐的才智和结构上的严谨性,还因为她仅仅凭借自己的身份,就成为了关于原住民在艺术中的存在以及我们的艺术文化如何……
这是《纽约客》的文森特·坎宁安。几天前,他和拉里萨·法斯特霍斯谈过话。我在南达科他州长大,我的拉科塔族人来自那里。我在南达科他州长大,我的拉科塔族人来自那里。
但我小时候就被收养了,公开收养给一个在保留地工作了很长时间的白人家庭,我来自那个保留地。我一直非常清楚自己的拉科塔身份和拉科塔文化。他们把我生命中许多导师和长者带到我身边,帮助我保持这种联系。
但与此同时,我在一个非常白人的文化中长大。我的第一份职业是古典芭蕾舞演员。所以,这真的不会比这更白了。我不知道。也许是歌剧?我不确定。有一个名单,但芭蕾舞排在首位。它们排在最上面。是的,是的,是的。它们总是在,比如,前五名。所以,你知道,当时,当我年轻的时候,这是……
这非常痛苦,对吧,与许多我觉得自己无法参与的事情分离,因为我没有在保留地长大,或者我已经离开我的拉科塔家庭很久了。那很难。但是现在,你知道,我真正地把它认作是我的超能力,我可以利用拉科塔文化和经验以及当代土著经验,并将它们翻译成白人文化。
面向白人观众,不幸的是,他们仍然是美国剧院的大多数观众。是的。我想回到芭蕾舞这件事上,因为它似乎是你生命中非常重要的一部分,你是一位专业的芭蕾舞……
芭蕾舞演员。你作为舞蹈演员的训练对你有多大的影响?这种训练是否会一直伴随着你?这是否是你在写作中的一种方法?你认为在工作时经常会想到这一点吗?哦,是的。我的芭蕾舞背景对我的剧作家工作有巨大的影响。首先,仅仅在职业道德方面,芭蕾舞演员被期望只看一遍,然后你独自练习,然后你回来……
你已经掌握了。比如,人们不会坐在那里花很多时间用汤匙喂东西或一次教你一件事情。你应该学习它。你应该在六个小时的课程和排练之后自己进行训练。你,你知道,你应该自己做很多事情,这种职业道德当然帮助了我作为一名剧作家,在那里你花费……
你知道,有时独自在家写作数月,你可能会错过截止日期。没有人会对你大喊大叫。但同样,你也可以在写作中看到这一点。有很多基于动作的表演,我想,你知道,在我的作品中没有台词的场景。《感恩节戏剧》就是一个完美的例子。有几个场景几乎没有台词,都是基于动作的,我……
它们正在推动故事发展,对故事至关重要,但没有使用文字或很少使用文字,而使用了大量的动作和姿态。然后我会说最后,就我的创作过程而言,我主要接受的是乔治·巴兰钦传统的训练。他与舞蹈演员合作的方式以及他的编舞是不断变化的,这取决于他与谁合作。所以当我与演员们在一个房间里,就像我在过去几个月里一直在纽约一样,
我不断地根据这群人调整我的作品。因此,它突出了他们的优势,并且非常适合他们。所以我的作品在我进入房间时总是在变化。所以《感恩节戏剧》,它讲述的是四个看起来像白人的演员试图上演一出关于第一次感恩节的戏剧,并且试图……我认为是过度反应。
经常未能承认他们试图强调的这种土著存在。我一直在思考很多事情,比如说,佛罗里达州正在发生的事情,关于我们如何教育我们的孩子关于可能让他们感到,无论如何,内疚或不安的话题。你在创作这部新作品时,对当今关于教育、种族和历史的戏剧有多少思考?
哦,很多。是的,我肯定已经为时代做了很多更新。你提到佛罗里达州很有趣。法律规定,如果某些事情导致,我认为是内疚、不安或痛苦基于你的种族,它就不能在学校教授。如果你来看这部戏,你会看到剧中这些词。我想确保这些人,因为他们是……
我称之为表演清醒。你知道,这些是白人,自由主义者,非常努力地做每件事,并且,正如你所说,把每件事都做错了。我想确保他们是当今的人,而不是那些可以回顾过去的人,你知道,我不希望人们能够说,哦,自从2020年以来,我们已经改变了,所以这不是我。因为这绝对仍然是。但有趣的是……
我的第一个写作导师是伟大的玛丽蒂米塔,她是来自新西兰的毛利作家和电影制作人,埃特·罗阿。在我写的第一部剧本之前,我开始写戏剧,她说:“拉里萨,你可以成为一名艺术家,也可以成为一名教育家。如果你试图同时成为两者,你就会把其中一个做得不好。”
所以你必须选择一个。我选择了艺术家。她说,当然有艺术可以教育人,也有艺术性的教育。但你必须选择你是哪一个,并坚持下去。我的意思是,我想象一下,这种张力会因为观众的期望而加剧,对吧?我的意思是,仅仅是艺术在美国发生的这种方式,通常观众是白人。他们经常,我认为公平地说,有些人带着某种程度的希望来到剧院观看某种教育体验,而不是艺术。所以这就像我喜欢你这部戏的地方,它就像,不,你只会笑,而且会感觉很奇怪。你喜欢玩这种游戏吗?或者这感觉像是一个障碍吗?不,绝对喜欢。我喜欢这样。剧作家拉里萨·法斯特霍斯与《纽约客》的文森特·坎宁安交谈。稍后更多内容。
我是玛丽亚·科尼科娃。我是内特·西尔弗。我们的新播客《风险业务》是一个关于做出更好决定的节目。我们都是记者,我们喜欢作为扑克玩家,这就是我们将用来处理整个节目的视角。我们将讨论从高风险扑克到个人问题的一切。比如我是否应该叫一个水管工或者自己修理我的淋浴器。当然,我们也会谈论选举。在任何你收听播客的地方收听《风险业务》。
我喜欢这部戏的一件事是,有一个名叫艾丽西亚的角色,她由达西·卡顿扮演,她是一位非常有趣、非常棒的演员。她被雇佣是因为人们认为她是一个原住民。我之所以想到这一点,是因为我从小就读的许多文学作品,黑人文学,冒充是一个很大的主题。对你来说,在舞台上和舞台下,“冒充”意味着什么?
你知道,我在很多方面都是白人。然而与此同时,在我写作之前,当我演戏一段时间,选角导演对我说,我们可以看出你并不完全是白人,这是一个问题。
我说,哇。我说,好吧,我完了。对此我无能为力。那是美国的副标题吗?也许这就是全部?是的。那应该在下面加一个小副标题。美利坚合众国。我们可以看出你不是白人。这是一个问题。是的。所以这是——你知道,所以我是——但我皮肤很白,而且——
再说一次,这有时是痛苦的,因为肤色歧视,你知道,在我们社区中是一件存在的事情。有时我感到痛苦的是,我皮肤这么白,而且在与许多人一起长大时,我看起来像白人。你知道,我的亲生父亲是纯血统的,他们皮肤更黑。对。
所以我在成长过程中对此感到有些痛苦,尤其因为后来我被抚养长大远离了它。就像,你是谁,你知道,再次出现?然而,另一方面,在白人方面,就像美国剧院一样,我很确定我能进入……
非白人原住民无法进入的房间。是的。有趣的是,关于艾丽西亚的另一件事是,她被带进来,你知道,特别是,而且,不仅仅是为了成为一种表演的存在,而是像,好吧,
我们将利用她的专业知识。我们将说,你有什么要说的?请告诉我们,你知道。智慧。我想象一下,这与你的经历有一些关联。哦,这太累了。我想象不出仅仅像白人男性剧作家那样会是什么样子,他们只是走进剧院,他们只是一名剧作家,他们什么都不做。我无法想象那是什么感觉。我从未做过。因为,你知道,我的意思是,我非常幸运能有我所拥有的职业,但我也是第一个……
在我工作过的90%的地方。就像剧院里的第一个,第一个,你知道,它一直在继续,今年我有六场演出,就像大多数演出中我都是第一个美国原住民一样,对吧?我想这是,你知道,成为第一个的特权意味着……
我也负有责任。我做我所谓的印第安人101,所有工作人员都必须参加,包括前台、票房、制作人员,每个人,以帮助他们了解土著文化,他们所站立的空间,最重要的是,我们希望欢迎进入剧院的观众,以及我们如何欢迎他们,并理解剧院是一种白人文化。西方美国剧院是一种白人文化。你对什么是……
可以接受的剧院行为的假设与这个大陆上许多文化中的正常行为完全不同。关于《感恩节戏剧》的一件很棒的事情是,它突出了许多关于剧院的事情,这些事情向我们呈现为问题,并实际上说,好吧,我们真的这样认为吗?我认为我们都陷入了一种正统观念,比如说,你不能扮演与你的种族、民族、无论什么,你的外表不同的角色,对吧?
但当然,这意味着如果没有土著角色可以扮演,土著演员就永远无法进行这种代表性的行为。根据你的经验,仅仅是与演员一起工作等等,人们是如何开始思考这个问题的?
所以这很有趣,因为实际上选角仍然非常复杂。是的。《红脸》正在全国各地定期在电影和电视、舞台上演出。仍然有许多非土著演员扮演土著角色。有很多人自称是土著人,但他们无法以任何方式证明自己是土著人,并且与任何土著社区都没有实际联系,他们扮演着土著角色。对。人们说——
他们理解得更多,做得更好,但他们仍然在那里。所有红脸都在不断上演。相反,有趣的是,如果你阅读《感恩节戏剧》的剧本,我在人物描述中写道,可以冒充白人的有色人种应该被考虑扮演角色。我对此感到非常自豪。但当我来到纽约……
我们被告知不能把它放在选角说明中。好吧,你不能要求人们扮演其他人。我说,等等,现在纽约市的舞台上仍然有白人在扮演土著人。这是几年前的事了。扮演土著人,但你说我不能公开让非白人……
你知道,白人扮演白人,如果他们看起来像白人?你知道,他说,不,你绝对不能。我不允许问人们在选角时是否是美国原住民。所以我们必须做这种整个歌舞,我试图……
通过闲聊和观察来弄清楚,然后人们都生气了,因为我们选角的人结果不是土著人,或者他们与社区没有联系。这只是,这是一个持续不断的,就像,事情,这是我们正在处理的《感恩节戏剧》的一部分。好吧,是的,我的意思是,解释这部剧的一种方式是,它关乎意义良好的最深远的影响。在我看来,那些将要,那些来看百老汇演出的人就像,
这些同样好心的人。我不知道。对此的反应如何?这有点像你。你对此有什么感觉?哦,这绝对是你。我的意思是,不,就像,我不会隐藏这一点。你知道,是的。我不会隐藏这是一个关于白人自由主义者的事实,他们往往是剧院观众,并非全部。我的意思是,我认为我一直说的一件事,但这在我的这部戏中对我来说非常重要,那就是首先它是……
而且你可以在剧院里玩得很开心。其次,我会说这是糖,然后是药。所以这是讽刺。这是一个讽刺剧中的喜剧。所以讽刺是药,你必须不断服用它。而且,你知道,有些人选择退出。我们已经有几个人退场了。真的吗?而且,就像,一旦它走得太远,他们就像,不,这太多了。我可以想象至少有一个场景可能会发生这种情况。
但是,你知道,绝大多数观众真的……
热情地回应,并且玩得很开心。上周,我们有观众与舞台交谈,就像回应一样。我的意思是,它变得疯狂了。他们增加了大约六、七、八分钟的演出时间。是的,太疯狂了。那是很多话。那是很多谈话、聊天和鼓掌,你知道,回应。而且,就像,我们喜欢这样。我一直在想的一件事,因为我认为大多数住在曼哈顿的人……
通常只在演出之前或其他什么时间才会想到莱纳佩人,然后有人出来做一个土地致谢,说,这是莱纳佩人的土地,他们说,像,这件事。像,这种做法?这种做法?你对这种做法有什么看法?是的,我的意思是,土地致谢,老实说,我知道在某些地方我们有点厌倦了它,但我不得不说它绝对……
所以它并非无处不在,也并非社会的所有方面。所以我会说,你知道,对我来说,并告诉美利坚合众国的所有人,如果你能说出他们所站立的土著土地,我们需要继续这样做。但是,你知道,我也总是说,土地致谢是一步。
所以这是走向赔偿的许多步骤中的第一步,对吧?或者走向赔偿的许多步骤。如果你不能说出你应该向谁支付赔偿,你显然甚至无法开始。所以你至少要知道赔偿应该支付给谁,因为你所处的土地。你向谁付房租?你知道,你需要知道这一点。然后你需要开始付房租。非常感谢你这样做。当然。谢谢你。感谢你的邀请。太有趣了。
《纽约客》的文森特·坎宁安与剧作家拉里萨·法斯特霍斯交谈。《感恩节戏剧》正在为其百老汇演出进行预演,并将于下周首演。我是大卫·雷姆尼克。这是我们今天的节目。非常感谢,下次再见。《纽约客》广播节目由WNYC工作室和《纽约客》联合制作。我们的主题音乐由Tune Yards的梅丽尔·加贝斯创作和演奏,路易斯·米切尔创作了额外的音乐。
本集由马克斯·巴尔顿、布里塔·格林、亚当·霍华德、卡拉利亚、艾弗里·基特利、大卫·克拉斯诺、杰弗里·马斯特斯、路易斯·米切尔和恩戈芬·姆普图布韦莱制作,在艾米丽·博廷的指导下,哈里森·基思莱恩、迈克尔·梅、大卫·盖布尔、艾米·珀尔、梅赫尔·巴蒂亚姆和阿莱汉德拉·德沙伊协助。本周特别感谢亚历克斯·巴伦。《纽约客》广播节目部分由切雷纳捐赠基金支持。♪