We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
Topics
Professor Edwin Quillen: 我认为时间就像空间一样具有弹性,我们可以选择进入过去或未来的任何时间点。如果我能证明我的时间理论是正确的,并且能够选择自己的时间段和地点,我可能会承担改变历史的风险。我担心如果我回到过去并改变了某些事件,会对未来产生不可预测的后果。我必须对我的行为负责,并确保不会对时间线造成永久性的损害。 Clovis Mason: 我对Ed的理论深感兴趣,并愿意支持他进行时间旅行的尝试。我担心Ed可能会因为过去的行为而受到困扰,特别是如果他相信自己可能犯下了罪行。我希望Ed能找到内心的平静,并解决过去的问题,但我担心他对过去的执着可能会导致他做出不明智的决定。我希望Ed能意识到,无论过去发生了什么,他都有能力塑造自己的未来。 Joe Delaney: 我对Ed的古怪言论感到困惑,并怀疑他的精神状态。我不理解Ed对过去的痴迷,以及他相信自己可以改变时间的想法。我认为Ed需要寻求帮助,并接受他无法改变过去的事实。我对Ed的行为感到担忧,并担心他可能会对自己或他人造成伤害。

Deep Dive

Chapters
Professor Edwin Quillen, while lecturing on the elasticity of time, accidentally travels back to 1932. His actions unintentionally alter history and create a paradox.
  • Professor Quillen's theory of time's elasticity
  • Accidental time travel to 1932
  • Encounter with Joe Delaney

Shownotes Transcript

谢谢。

自由和珍贵的制度免受网络威胁。今天就开始你的IT职业生涯吧。访问mycomputercareer.edu/CWP了解更多信息。符合条件者可享受Skillbridge和其他退伍军人福利。“黑色博物馆”。附属电台推出《逃亡》。晚餐圣殿小姐。再见。《逃亡》。

欢迎,怪人们!我是达伦·马拉尔,这是复古广播——黑暗中的老式广播,由WeirdDarkness.com为您带来。在这里,我有幸为您带来一些有史以来创作的最好、最黑暗、最诡异和最恐怖的老式广播节目。

如果您是新来的,欢迎收听本节目。收听的同时,请务必查看WeirdDarkness.com,了解商品信息,注册我们的免费通讯,在社交媒体上与我们联系,收听我旁白的免费有声读物。此外,如果您正在与抑郁症、消极想法或成瘾作斗争,您可以访问“黑暗中的希望”页面。您可以在WeirdDarkness.com上找到所有这些以及更多内容。

现在,闩上门,锁上窗户,关掉灯,和我一起进入今晚的复古广播,黑暗中的老式广播。哥伦比亚广播公司广播神秘剧院呈现……♪♪请进。♪♪

欢迎。我是E.G.马歇尔。时间。时间这个伟大的谜团。时间这个沉默、永不停息的东西。像一个包罗万象的海洋潮汐一样,迅速地、汹涌地向前滚动,我们和整个宇宙都在上面漂浮,像幻影一样,存在着,然后又不存在着,

这就是托马斯·卡莱尔对时间奇迹的看法。但是今天有些人对时间的看法略有不同。他们认为时间没有开始也没有结束。整个街区就是一个大型挖掘现场,地面上一个大洞。读一下上面的标志,教授。以前位于此地的建筑物已被拆除。

以便为将被称为“国家展示中心”的无线电城音乐厅腾出空间。无线电城建于40多年前。这是什么?古老的第六大道L线。他们在1938年拆除了它。没有L线了。35多年来一直没有L线了。他们把它拆了,卖了废铁。教授,我认为你需要一点帮助。也许我需要。但如果我所认为的事情真的发生了……

那么我就是世界上最幸运的人,或者是最悲惨的人。我们的悬疑剧《时间杀手》是由阿诺德·莫斯专门为神秘剧院创作的,由曼德尔·克莱默主演。它由全州保险公司和别克汽车部门部分赞助。我稍后将回到第一幕。♪♪

你还记得古代关于卡努特国王的故事吗?为了展示他的绝对权力,他命令海洋潮汐停止,但波浪却无情地继续拍打着。他明白了,时间和潮汐不等人,即使是国王也不例外。

但可以想象,人类凭借某种奇怪的内在力量,有一天是否能够征服潮汐和时间?这一切始于去年12月的一天,就在圣诞节假期之前。埃德温·奎伦教授正在大学里教授他的超心理学课程,进行期末讲座。

重点是,女士们,先生们,时间和空间一样具有弹性。例如,如果你在太空中,乘坐某种巨大的直升机悬停在地球表面上方,而地球则在你下方旋转,你可以选择几乎随机地降落在该表面的任何一点。同样,曾经存在过、正在存在或据我们所知将要存在的每一个时间段,

都在某个地方等待着我们进入。那么,你认为这将如何发生呢,奎伦教授?一些拥有特殊非凡感官的人,甚至可能是这个房间里的人,将以某种方式、在某一天,刺穿迄今为止一直是阻碍我们身心感官的不可逾越障碍的微小孔洞。当这种情况发生时,时间临近了,我们所知道的人类

将永远从其自身微弱力量造成的束缚和迷雾般的限制中解放出来。好了,谢谢。无论你是否要离开纽约市,或者就待在这里,我都祝愿你们度过愉快的假期和新年快乐。谢谢,教授。奎伦教授,如果您有时间,我想问一个问题。哦,当然,克洛维斯。梅森小姐,我希望我能回答它。嗯,我几乎可以肯定你能。

我饿坏了。我们什么时候吃饭?其他同学都离开后。哦,我真的很期待接下来的几天与我最喜欢的老师奎伦教授在一起。和我最喜欢的研究生克洛维斯·梅森在一起一样。哦。

我们只需要在明天击败普林斯顿大学,这样我们就能在联盟中与哥伦比亚大学持平了。嗯,几率有多大,胖子?相当大。如果你不介意我说的话,胖子。明天晚上有比赛,你起得是不是有点晚了?哦,你说得对,教授。我忘记了时间。嗯,谢谢你邀请我到你的桌子旁,克洛维斯。我希望我没有打断关于时间或空间的激烈讨论。一点也不,胖子。很高兴和你聊天,布拉瑟。是的,祝你好运。

美丽的身体,不存在的大脑。你这样做不太好,几乎是在让他离开。你这样做不太好。你非常谨慎地把他邀请到我们的桌子旁。嗯,伤害就在那里。无论如何,你为什么在乎?我不希望你让我丢了工作。你真的害怕我可能会吗?嗯,你知道我对比你大很多的感觉。此外,在这种地方我总是有点紧张。埃德。

你为什么不放松一下呢?我确实尝试了。你知道的。你一直告诉我你在喜马拉雅山12年里学到的自律。在哪里?尼泊尔?

你知道,98%的时间里,你都很棒。谢谢。当你愿意的时候,你可以成为世界上最冷静、最轻松、最迷人的男人。而且在一起很有趣。还有那2%呢?嗯,就像现在这样。紧张、不理性,有时还有一点可怕。但你每天都在进步。嗯,我谢谢你,夫人。谢谢。

你知道,有时我认为我们没有继续禁酒令是一件憾事。禁酒令?这与它有什么关系?这是什么意思?我在这里感到非常紧张。

在很久以前,在你出生之前……实际上,我自己也只是一个孩子。过去有一些很棒的小地方,地下酒吧……你和我的两个人可以去那里吃一顿丰盛的晚餐……度过一个安静、轻松的夜晚,没有吵闹的孩子打扰你们。而且谨慎?非常谨慎。我敢打赌,你最想做的就是去那些地方之一。如果可能的话。这是可能的。它们不是地方……

事实上,也许我今晚应该带你去那里。你知道,仍然有一两个这样的地方。它们保持着过去的样子。嗯,我们为什么不去其中一个呢?我再也不想看到其中一个地方的内部了。真的。真的吗?与此同时,我也有复杂的心情。因为如果我能以某种方式追溯过去在那里发生的事情,我会付出任何代价。很久以前。追溯?

我从来没有告诉你,因为有一个很好的理由。你看,有一天晚上,我遇到这个家伙,事情就开始发生了。在我有机会弄清楚到底发生了什么之前,我就逃跑了。我不知道你在说什么。哦,别说了。故事太长了。但是如果我能……

你如此深信不疑的这个时间理论,假设你能以某种方式证明它确实有效。嗯,你知道总有一天会证明的。当然。假设……假设我是那个证明自己理论正确的人?一个特别敏感的人或多或少可以选择他自己的时间段?以及地点?并故意投射到其中?为什么不呢?为什么不呢?为什么不呢?

为什么不呢?当我这样做的时候,我告诉你……埃德,放下那个杯子。你会打破它的。埃德,你做了什么?你在做什么?

打碎了你手中的酒杯。这是最奇怪的巧合。巧合?哦,你在流血。来,让我用我的餐巾包住你的手指。服务员!服务员!我能做些什么吗,科尔斯?哦,汤米。他发生了一点意外。你的车在这里吗?哦,当然。你能,你会送我们去他的公寓吗?当然。滚出去,你们两个。什么?别管我。我想一个人待着。我自己会处理好一切。我不需要你。我不需要任何人。

格洛弗斯和胖子离开了。我起身离开。毫无预兆地,我突然感到非常头晕。我发现呼吸困难。整个餐厅开始像一个巨大的旋转陀螺一样在我周围旋转。有人解开了我的领带,给了我一杯水。接下来我所知道的是,我正在第五大道上某个50多街区的地方行走。我没有多想,就自动向西转入第52街。几分钟后,我站在一扇黑暗的门前,按响了门铃。♪

我在路易吉餐厅。它一直是我过去最喜欢的聚会场所之一。门上的窥视孔打开了,我出现了。窥视孔关闭了。停顿了一下,门开了。我就在那里。

嗯,晚上好,奎伦先生。好久不见了。嗯,我有点忙。今晚人多吗?哦,还不错。为什么这么多人?不能太小心了,奎伦先生。你知道吗?现在不行。嘿,随便坐。呃……

有人坐在那里吗?你的,兄弟。请自便。你想喝点什么,奎伦先生?老样子?是的,请。伏特加和汤力水。你说什么?伏特加和什么?伏特加和汤力水。那是新东西吗?某种俄罗斯饮料?路易吉,这是什么把戏?把戏?没什么,只是你的老样子是橙花酒。有时你会换成布朗克斯鸡尾酒。橙花酒?是的,当然。一个

给我一杯橙花酒。请给我再来一杯布朗克斯鸡尾酒。如果这杯算我的怎么样?我,呃,我想是的。谢谢。你只是来我们美丽的城市参观一下吗?不,不,我,呃,我土生土长的纽约人。就在这个欢乐之城。欢乐之城?哦,这太好了。我得记住这个。你呢?嗯,我已经在广告行业工作三年了。我叫乔·德莱尼。埃德·奎伦。很高兴认识你。你做什么的?做什么的?

我是一名大学教授。经常来这里吗?嗯,不像以前那么多了。我很多酒友都去世了。哦,很遗憾听到这个消息。我过去可以走进这里,遇到三四个朋友,喝一杯。不用争论我们是否应该留在联合国,我们是否应该离开联合国。联合国?

联合国。你是说国际联盟。不,不,我说的是联合国,德莱尼,不是国际联盟。先生们,你们的酒来了。路易吉的东西是最好的,刚从船上运来的。从船上运来的?酒。我认为他通过加拿大把它带进来。这很有趣,德莱尼。这是什么?嗯,你看起来几乎还不够大,无法在过去的日子里待过,但你说话的方式,你使用的短语……我不知道。我真的不知道。

似乎发生了一些有趣的事情。我有种感觉,好像以前见过这一切,即使这一切都是第一次发生。你在哪里找到的?这是一个真正的收藏品。找到什么?一包香烟。自从……战争以来,我就没见过这种东西了。你记得,你知道,战争期间?战争?所有这种品牌的绿色包装,就像你手里的那个一样,在战争开始时几乎在一夜之间变成了白色包装。他们穿了吗?当然。

而且他们永远不会再创作像那些老歌一样的歌曲了。对我来说,大部分新歌都只是噪音。你甚至无法提前三个月买到这场演出的门票。什么,你是说他们把它恢复了?恢复了?这么受欢迎,他们已经不问价钱了,一张管弦乐队的门票要440美元。440美元?真的吗?这里的情况有点冷清。你说我们去卡萨布兰卡怎么样?我很久没去过了。在哪里?

你不认识卡萨布兰卡?在市中心吗?不,就在第六大道上,L线下面,1270号,楼上。L线?来吧,埃德。我认为我们都可以呼吸一下新鲜空气。注意损坏,路易吉。坏消息来了,德莱尼先生。好的,给你。

莱尼,你不介意我叫你乔吧?不,不,不。我希望你不会介意我告诉你,你一直在使用的一些表达方式让我有点困惑,有点奇怪。怎么讲?嗯,比如“广告行业”。我多年没听过这个词了。损失是多少?去卡萨布兰卡。我还没听过有人这样说过话,我不记得了。嗯,既然你提到了,你有一些说过的话让我觉得有点奇怪。当然,没有冒犯的意思。

就像你点的第一杯酒。是什么?伏特加和什么?汤力水。欢乐之城。联合国。战争。战争自1918年以来就结束了。它应该改变,德莱尼先生。等等。我不相信。你在哪里弄到这些钞票的,路易吉?

我抢劫了一家银行。你认为我在哪里弄到的?奎伦先生,我在哪里弄到所有这些的,都是像你这样的顾客。但是政府在1928年就撤回了那些大面额的钞票。那时他们发行了小面额的钞票。像这些。这真是太神奇了。但它们到底是什么?伪钞?德莱尼先生,你见过这些小钞票吗?这是另一个恶作剧广告吗?试图让我们认为你不记得橙花酒是什么样的饮料。

这是什么,埃德?这就是我打算弄清楚的。谁能取消时间所做的事情?谁能夺回风?这不是一个容易回答的问题。我们大多数人都承认生命只是一个梦。我们还没有准备好接受时间也可能只是一个幻觉的观念。

这就是我们的朋友埃德·奎伦,超心理学教授,可能即将发现或可能不会发现的。我一会儿将回到第二幕。什么是时间?表盘上的阴影?钟表的敲击声?沙子的流逝?白天和黑夜,夏季和冬季,月份,年份,世纪……

这些只是外在的迹象,时间的度量。至于时间本身的本质,奎伦教授似乎与乔·德莱尼除了对好威士忌的品味之外,几乎没有什么共同之处,他即将发现。众议院刚刚以211票对105票通过了这项法案。预计这项新法律……

但是请稍等片刻。请待命,我们将进行特别公告。这是什么?听着,也许……我正在阅读新闻编辑室刚刚交给我的特别公告。

美国英雄查尔斯·A·林德伯格的婴儿儿子查尔斯·A·林德伯格二世的遗体在不到一个小时前被发现死亡。自今年3月1日失踪以来,对这名儿童(死活)的持续搜寻,直到今晚,都没有发现任何结果。路易吉,请关掉它。尽管向身份不明的绑匪支付了5万美元……你知道什么?

他支付了赎金,但绑匪还是杀了孩子。花了两年时间才找到绑匪。两年?怎么会……1934年。1934年?是的。布鲁诺·豪普特曼,一名木匠。他于次年在新泽西州弗莱明顿受审,我认为是在那里,并被判犯有该罪行。在那之后,他们修改了法律,即林德伯格绑架法。埃德,别着急。你怎么知道这一切的?你在说什么?报纸上都有。

林德伯格绑架案是历史的一部分。当然,但你说的是1934年。没错,1934年。埃德,你是什么……路易吉,你今天有报纸吗?哪一份?《镜报》、《美国日报》、《先驱论坛报》。我都有。随便哪一份。给你,德莱尼先生。谢谢。现在,埃德,请你在这张报纸上读一下日期好吗?今天的报纸。1932年5月。我有点头疼。我有点头疼。

出去透透气。让我和你一起去。你想去你说的那个地方吗,乔?卡萨布兰卡?如果它没有改变太多,我认为你会喜欢的。此外,去那里的路程对你来说会有好处。是的,也许吧。也许确实如此。我当时就应该摆脱他,回家。但是,与他一起走下去的整个想法有一些迷人的地方。一些挑战。无论如何,在我们离开路易吉餐厅几分钟后……

乔,不戴帽子?不穿外套?在这个时候?我需要外套做什么?12月底。我把它定为5月中旬,埃德。宜人的春日夜晚,甚至带着一丝夏日的空气。我为什么要穿这件厚外套?围巾?毛皮手套?脱掉它们。把你的外套披在胳膊上。我不明白。你会没事的,埃德。你刚才说你教什么?超心理学。超什么?超心理学。超心理学。

心理学中研究并试图解释诸如透视、心灵感应、超感官知觉等现象的那一部分……超感官知觉?超感官知觉。那是不是像读心术一样?嗯,不完全是。有些人可以在事情发生前的几天就预料到别人心中正在发生的事情,即使他们之间相隔数百英里。不是骗子?哦,绝对不是骗子。我将成为猴子的叔叔。事实上……

我一直在研究的事情之一是一个新的时间理论,它说过去、现在和未来在某种意义上是同一个东西。一个人,无需改变自己,就可以把自己介绍到他选择的任何时间段。这怎么可能发生?因为时间不是真实的。它只是人类发明的一个概念。等等,埃德。看看这个。这是什么?

我告诉过你,我几乎一年没来这里了。我完全忘记了。忘记了什么?这就是卡萨布兰卡曾经存在的地方。嗯,这里什么也没有。全是街区和挖掘现场。只是一个大洞。读一下上面的标志。以前位于此地的建筑物已被拆除,以便为将被称为洛克菲勒中心的建筑腾出空间。在这个地方将建造一个世界上最美丽、最现代化的剧院,被称为无线电城音乐厅。

但是无线电城建于40多年前。这是什么?古老的第六大道L线。他们在1938年底拆除了它。别激动,埃迪。没有L线了。35多年来一直没有L线了。他们把它拆了,卖了废铁。教授,我认为你需要一点帮助。也许我需要。但是有人必须告诉这件事。如果我所认为的事情真的发生了……

那么我就是世界上最幸运的人,或者是最悲惨的人。我不确定是哪一个。出租车!出租车!我有了和晚上早些时候一样的头晕的感觉。事实上,我几乎可以肯定我就在出租车里昏过去了。我不确定昏迷了多久。然后,在我不知道发生了什么之前,我就在克洛维斯格林威治村的公寓里了。

克洛维斯,亲爱的,我为今晚早些时候发生的事情道歉。哦,我理解,埃德。你当时非常激动,当酒杯从你手中掉落时,你真的失去了控制。我知道,我很抱歉。你的手怎么样?没事。很好。克洛维斯,听着。你是世界上唯一能理解发生的事情的人。发生了什么?是的。你还记得我一直谈论禁酒令时代、地下酒吧吗?嗯哼。我多么希望我们能回到其中一个地方?所以呢?

嗯,克洛塔斯,我一直在那里。去地下酒吧?去1932年的地下酒吧。你在说什么?我回到了1932年。我不明白你的意思。你还记得我在讲座中一直使用的那个虚构的直升机吗?是的。在地球旋转时悬停在地球上方?当然。我一直说,几乎在任何时候,一个感官非常敏锐、并且有意志力想要做到这一点的人……

我们将让那架直升机降落在任何他想要的时间点。是的?克洛维斯,我几乎可以肯定我已经做到了。我认为我就是那个人。只是我犯了一个大错误。我离开得太早了。我把德莱尼留在那里,就在第六大道L线下面,无线电城音乐厅的挖掘现场。埃德,别在房间里踱来踱去了。请坐下来。你不明白吗,克洛维斯,如果我今晚不回去……

听着,我必须再次找到德莱尼。这至关重要。为什么?这个德莱尼是谁?他自己什么也不是。但是再次见到他可能是所有我一直在寻找的答案。带我去,埃德。我想和你一起去。时机成熟时,你会和我一起去的,克洛维斯。但在此之前不会。夜晚变得相当寒冷。空气中有一种雪的感觉。我拉起了外套的衣领,开始向北走。有一两秒钟,我有了和晚上早些时候一样的旋转感。哦!

这次我知道这意味着什么。我感到奇怪的兴奋、激动,迫不及待地想让事情发生。现在,如果我能让自己降落在我想寻找的精确时间点……嘿,你这段时间都躲到哪里去了,奎伦先生?好久不见了。哦,我出去了,路易吉。出国了,我敢打赌。类似的事情。

一定有一年,一年半。那是多久?嗯,他们发现林德伯格婴儿的那天晚上。我记得你。你在这里。那是去年5月的一年前,不是吗?是的,我想是的。而我们又迎来了一个新的一年,几乎就要敲响了。1934年。1934年。是的,至少有一件好事。下周之后,禁酒令将被废除,我就可以再次经营一家诚实的酒吧了。路易吉……

你见过那个德莱尼先生吗,乔·德莱尼?那个大广告人?是的。我的常客之一。通常在这个时候出现。在那时,我意识到我错过了我一直在瞄准的精确时间点。我提前了一年半。我没有回到1932年5月……

我降落到了1933年12月。我不相信我的眼睛。我的朋友,教授,对吧?奎格利,奎因,以Q开头的名字,对吧?奎伦。埃德·奎伦。对,我是德莱尼。是的,我记得。乔·德莱尼。广告,客户主管,对吧?好记性。你这段时间都躲到哪里去了?出去了。我能请你喝一杯吗?为什么不呢?

他们没有把你关起来,对吧?这是什么意思?嗯,你上次来这里的时候,我们相遇的那天晚上,你几乎在发疯。说了一些最古怪的话。比如他们是如何发现林德伯格婴儿的凶手的。嗯,一年半过去了,他们仍然没有找到这个人。然后我们走到第六大道。你还记得吗?记得很清楚。你一直像个疯子一样读心术,说他们要拆除L线,卖掉废铁。

德莱尼。我看到你克服了它。听我说,德莱尼。仔细听。先生们,你们的酒来了。我们已经开始在地球周围的空间中填充人造恒星。我们已经开始创造以前从未存在过的新天体。

有充分迹象表明,在不远的将来……我们甚至可能能够创造……或再现生命本身的奇迹。嗯,你知道吗?生物化学家们每天都在越来越接近它。你明白我的意思吗,德莱尼?我不是一个非常聪明的人,但我正在尽我所能。在这个人类已经登上月球的世界里……人类已经登上月球了。你听到没有,路易吉?在这个距离的概念屈服于速度的可怕冲击的世界里……

是的,教授。在一个距离和空间几乎变得毫无意义的世界里,时间也是如此。德莱尼,信不信由你,我生活在1976年,我已经把自己意念转移回你所谓的现在40多年以前了。你想知道吗?你是一个非常病人。是吗?你不属于这里。你应该属于某种庇护所。

你不介意吧,路易吉?我把我的酒拿到一张桌子旁。如果我是你,路易吉,我会叫救护车。等一下。把手从我身上拿开。你这个无知的骗子。路易吉。他有点暴力了。在他失去控制之前,你最好把他赶出去。你以为你在做什么?放下那只破瓶子。不要再朝我走一步,德莱尼。一步也不要。你真的疯了。是的,待在那里。你以为你在威胁什么?哦,我的天哪。

我把破瓶子扔进了管道!嘿!嘿,你把德莱尼推倒了。他撞到了头。他昏过去了。他的脸和头上都是血。我不是故意的。也许你最好叫医生。奎伦先生,你现在不能走!别想跟着我,你们任何一个人。你要去哪里?去你们永远也找不到我的地方。即使你们要活到永远。世界著名的英国哲学家阿尔弗雷德·诺思·怀特海几年前说过……

天知道明天什么看似荒谬的东西不会被证明是真理。你此刻听到我声音的奇迹始于一个人的伟大思想和想象力,他的梦想一开始被称为幼稚和荒谬。一个被称为无线电的疯狂梦想。我一会儿就回来,第三幕。

看到的树对于眼睛的感觉来说是足够真实的。梦到的树对于做梦的人来说也同样真实,只要梦还在继续。但是看到的树和梦到的树永远不可能是树本身,真正的树。

同样,时间的体验可能是一种错觉。一些不太真实的东西。一些只存在于头脑中的东西。我们第二天晚上在教授埃德温·奎伦年轻的朋友克洛维斯·梅森的公寓里加入了他。在我给你换药的时候,你能别再动了?

你昨晚在路易吉的地方给自己割了一道相当深的伤口。玻璃都取出来了?我想是的。埃德,那晚在路易吉的地方发生的事情之后,你去了尼泊尔和喜马拉雅山?几个小时之内。我乘货轮离开了这个国家。

几个月后,我偶然闯进了那个小村庄,也许在加德满都西北50、60英里处。现在,别动。这可能会疼。人们收留我,好像我是受欢迎的一样。哎哟!这确实很疼。对不起。总之,在接下来的12年左右的时间里,我了解了我现在对自己所知道的一切。你什么时候回到美国?1946年。我是一个更加聪明的人,对专注的纪律很敏感……

意志力,征服时间和空间的需要。德莱尼怎么样?这么多年来,自从1934年那个可怕的夜晚以来,我再也没有回到路易吉那里。当然,那个地方还在那里。我知道,但你没有回答我的问题。德莱尼,我想我杀了他,克洛维斯。这就是我逃跑的原因。我明白了。而且我知道我可能是一个杀人犯,一个杀手,这已经困扰了我一生。

而现在我……我有了这种能力,可以像今晚这样把自己意念转移到过去,我要找出德莱尼到底发生了什么事。我明白了。但你不太确定,是这样吗?好吧,我打算弄清楚。我必须弄清楚德莱尼的事。

任何事情都有可能。就这样。现在,尽量保持敷料清洁。一个问题?是的?你这次回去的时候……我希望证明几件事。首先,在1976年,我是受人尊敬的埃德温·奎伦教授,博士。在另一个时间层面,结果可能会是我杀了一个人。如果我杀了……

你在等谁吗?没有。呃,是谁?是我,塔比。我来还我借的心理学论文。我会很快摆脱他的。哦,天哪,外面真冷。比……哦,呃,对不起,奎伦教授。我没看见你。塔比。这是论文,克洛维斯。我希望它有帮助。确实有帮助。球队怎么样,塔比?嗯,到目前为止,没有抱怨。当然,很多事情将取决于明天晚上会发生什么。哦,我确信是这样。克洛维斯……

请给我一杯水。马上吗?嗯,怎么了,教授?有什么我能做的吗?不,不。我一会儿就好了。给你。这是你的水。谢谢。发生了什么事?我不知道。就在那一两秒钟,我突然感到头晕。我的脑袋里嗡嗡作响,一种高亢的尖锐声音。我的一切都开始振动。

不过我现在好了。你确定没有什么我能做的吗?不,不,谢谢。好吧,那么,呃,我想我该走了。塔比,对不起明天晚上。呃,明天晚上?是的,比赛。比赛怎么了?你为什么道歉?输掉一场重要的比赛一分。什么?在比赛的最后八秒钟。呃……

教授,我不太明白你的意思。比赛,明天晚上,97比96。他们是热门。但是,埃德,他们要到明天晚上,也就是24小时后才会比赛。那是千真万确的,不是吗?呃……

你知道,如果你允许的话,我想我得走了。你确定你没事吗,教授?是的,我想是的,塔比。97比96?不可能。不可能。不!

这是整个联盟中最激动人心的比赛之一。整个晚上比分一直在来回波动。在还剩不到15秒的时候,主队仍然只领先一分,96比95。哦,哦,哦,哦,哦。雷德·萨默斯刚刚拿到球。我们领先了,埃德。我很高兴你错了。他转身。他把球传给了塔比·萨马蒂诺。塔比·萨马蒂诺。

他投篮。哦,不,不。球只是没有投进篮筐。泰克斯·戈德堡为另一队捡起球,几乎没有受到干扰地把它运到球场的另一边。他投篮,球进了。比分是97比96。他们是热门。你就是这么说的。比赛结束了。主队以一分之差输掉了比赛,97比96。

随着……埃德的结束。是的?你怎么知道今晚比赛的结果?我不太确定。它只是突然出现在我脑海里。怎么?什么时候?我想那是我……当我感到头晕的时候。克洛维斯。怎么了?克洛维斯,这可能意味着我实际上做到了吗?

我提前到了未来?你知道我一直怎么说吗,想象力是一切创造的开始?你课程中的第一课。你想象,你构思你想要的东西。下一步是意志。让你想象的事情发生。最终,创造你想要的东西。直到昨晚,你认为你只成功了一部分。直到昨晚,我并不100%确定。我能够,我能够把自己意念转移到过去。

但昨晚,我想我完成了循环。那场愚蠢的篮球比赛是一种测试。测试?是的,我在我一直在谈论的那个虚构的平面上短暂地停留了一会儿。我俯瞰着一切。过去,现在……和未来。没错。克洛维斯,我在比赛的最后八秒钟在那里。我的身体在这里房间里,但我也在那场比赛中。

今晚的比赛,在他们实际比赛的24小时之前。我看到这一切都发生了。现在怎么办?他们说罪犯总是回到犯罪现场。今晚,我要尝试提前到未来,去同一个地方。你拿着枪做什么?我把它带走。可能需要它。哦,拜托,埃德,别做傻事。我不会。我向你保证。哦!

我离开了克洛维斯的公寓,开始走。我不记得我往哪个方向走了。我想是朝河边去的。然后,就像以前发生的那样,我听到耳朵里传来奇怪的嗡嗡声。我的眼前的一切都模糊了。接下来我意识到,我正坐在路易吉酒吧的凳子上。给你,先生。你的酒。谢谢。

呃,酒保?是的,先生?我对这个地方很好奇。它存在很久了吗?路易吉?我以为每个人都知道路易吉。他从20世纪20年代就在这里了。是吗?那么,有没有……曾经有过一个真正的路易吉吗?哦,确实有。路易吉本身就是一个机构。他去年才去世。那是他的讣告,在酒吧上面。1978年12月25日。哦。

伟人。他于1978年12月去世,圣诞节,三个月或四个月前。对我们所有人来说,对他的所有朋友来说,都是悲伤的一天。晚上好,罗杰。今晚风有点大。晚上好,儿子。你是常客吗?谢谢。介意我坐在这里吗?不,我会说话的。你自己来吧。今晚外面有些风。参观我们美丽的城市?不,不是真的。我在这里工作。那么呢?是的,我是一名教师。

是的。

是的,先生。这个地方几乎见过所有人和所有事。美国总统,外国政要,电影明星,杀人犯。杀人犯?在这个我们坐着的同一个地方,30年代就发生过一起谋杀案。有人被杀?从未找到凶手。那天晚上就消失了。

警察部门最大的悬案之一。仅此而已。受害者,这个德莱尼,到底是怎么死的?颅骨骨折。你看,当他摔倒的时候……对不起,先生。你刚才是不是说了德莱尼?是的,被杀的人的名字。你怎么知道他的名字叫德莱尼?哦,你刚才说了。不,不,我没有。我没有提到任何名字。真奇怪。我想我曾经读到过,这个名字就印在我的记忆里了。当然。

顺便问一下,你刚才说你叫什么名字,教授?奎伦。埃德温·奎伦。我以为是的。你以为是的?为什么?你认识我吗?奎伦教授,见到你我真是太高兴了。等一下。你以为你在做什么?给你戴上手铐,教授。你被捕了。你疯了吗?不完全是。我是一名隶属于第17区警署的侦探。

教授,我找你很久了。这跟我有什么关系?这是双重快乐,双重满足。你的酒,德莱尼先生。谢谢,罗杰。德莱尼?是的,我是文森特·德莱尼。你看,教授,你杀害的乔·德莱尼是我的父亲。这就是你永远抓不到我的原因。永远不会。等一下。发生了什么事?

你在哪里?不,不!罗杰,我疯了吗?你看到我看到的东西了吗?我不相信。他消失了。他就在我眼前消失了。最疯狂的是,他把我的手铐带到他去的地方了。如果他们认为我会在接下来的三年里等待他们来抓我……埃德,你拿着枪做什么?放下它。我不会在监狱里度过余生。把枪给我,埃德。去吧。

打开它,克洛维斯。打开它。我要进卧室。哦,你好,克洛维斯。我想知道你是否和奎伦教授愿意做我的客人。客人?是的,是的。下周六,好游戏。我有两张每场比赛的免费门票。哦,不。哦,亲爱的上帝,不。不。

据警方称,仍然无法解释为什么锁在埃德温·奎伦教授尸体右腕上的是一半新型警用手铐。另一半则自由地悬挂着。让警方更困惑的是手铐的序列号。编号QX15296410。

将属于警方正在考虑在未来的某个时间购买的新型号。他们预计这种新型手铐要到1978年底才会投入生产。当哥伦布、麦哲伦、腓尼基航海家探测到遥远和未知的神秘领域时……

他们根本不知道他们是第一个消除距离和空间的人。一旦他们能够测量事物,没有什么东西像以前那样巨大了。没有什么东西太大,以至于无法被人类的想象力牢牢抓住,甚至包括时间的概念。我一会儿就回来。♪♪

你还记得奎伦教授在他的讲座中是怎么说的吗?每一个曾经存在或将要存在的时间段都在某个地方等待着我们,如果我们愿意的话,我们可以把自己置身其中?

一些特别有天赋的人可能有一天会突破时间的障碍,做一些现在看来不可能的事情。你认为你们中此刻正在听我说话的人中,会不会有哪一位会做到这一点呢?我们的演员包括曼德尔·克莱默、罗斯玛丽·赖斯、杰克逊·贝克、罗素·霍顿和阿诺德·莫斯。

整个制作由海曼·布朗执导。现在,我们下一个故事的预告。他可能是一个犯罪天才,但不要让他逃跑让你相信。所有孩子在遇到危机时都会这样做。斯图尔特逃跑了,我们必须找到他。只是为了弄清楚,他聪明吗?不,特尔福德小姐,是为了找到他的朋友。

他是唯一的线索。我当然不必解释。五角大楼会为一个分解光束支付多少钱?一个元素转换器值多少钱?如果我们可以瞬间移动,只靠意念旅行,我们会多么强大?我的天哪。希罗德先生,这位教授几乎让我信服了。你呢?沃里克先生,你的诡计让我们看起来像个小偷。感谢你让我们插手。我们会还清的。

我们会找到那个孩子的。无线电神秘剧院部分由Allied Van Lines和Carrier Air Conditioning赞助。这是E.G.马歇尔邀请您回到我们的神秘剧院,在恐怖世界中进行另一次冒险。直到下次,祝你做个好梦。

现在有一种新的方法可以与你生活中怪异的人分享怪异的黑暗。这是你亚马逊Echo设备上的一个技能。只需说“播放怪异的黑暗”,你就会立即开始听到最新的剧集。使用你的亚马逊Echo或智能设备,你可以让我整天整夜陪伴你。也很容易告诉你的朋友如何收听。只需告诉你的亚马逊设备“播放怪异的黑暗”即可开始收听。

把万花筒放在你的眼睛上。向内看。一次旋转改变一切。一个女人在一个奇形怪状的人形街机游戏中醒来。一个在农贸市场购买的神秘雪茄盒释放了一个古老的精灵,他要求一个替代的囚犯。一位老年妇女拥有通过手工娃娃造成痛苦的可怕能力。

一家独家餐厅的邪恶秘密菜单包括雇凶杀人以及收获器官。通过这20个故事的每一次转折,Reddit NoSleep最受欢迎的AP Royal都会重塑现实,创造出令人眼花缭乱的恐怖模式,既迷人又可怕。

万花筒,20个关于恐怖和超自然的可怕故事,作者是A.P. Royal,由达伦·马拉尔讲述。在WeirdDarkness.com的音频书页面上收听免费样本。

你喜欢我那些叫做“马拉尔的思想”的可怕幽默剧集吗?如果喜欢,并且想要更多,它现在有了自己的播客。喜剧般的怪异,讽刺的恐惧,轻浮的惊吓,恐怖的疯狂。每周我都会深入探讨奇怪的历史、扭曲的真实犯罪和超自然的怪异事件。所有你期望从我在“怪异的黑暗”中听到的东西,但以黑色幽默、讽刺和适量的荒谬来呈现。

每周一都有怪物、神话、谜团、欢笑等等,尽在“马拉尔的思想”。我喜欢叠词,你能看出来吗?你可以在WeirdDarkness.com的播客菜单选项卡下找到你可以订阅播客的列表。

这是神秘的旅行者,邀请你和我一起踏上另一段进入奇怪和可怕领域的旅程。我希望你会喜欢这次旅行,它会让你有点兴奋,有点寒冷。所以放松一下,紧紧抓住你的神经,如果可以的话,舒服一点,当你听到我称之为“死亡有一千张面孔”的故事时。“死亡有一千张面孔”

我们的故事开始于一个东部大都市的警察总部。在一个小而简陋的办公室里,霍勒斯·赖克,一名州监狱委员会巡警,坐在他的办公桌旁,办公桌上堆满了礼物包裹。当霍勒斯,一个身材矮小、脾气温和的40多岁男子,开始打开一些礼物时,有人敲了他的门。

请进。哦,你好,船长。你好,霍勒斯。好吧,我看到没有一个男孩忘记了你。在州监狱委员会工作了25年。那是很长一段时间。是的,我从未知道我有这么多朋友。为什么,看看所有这些礼物。至少有20个。好吧,这是另一个,霍勒斯。这是给我的和凶杀组的其他男孩的。哦,我不知道该如何感谢你和其他人,船长。你们都太好了。啊,胡说,霍勒斯。你

你知道我们对你的感觉。我真是个幸运的人,船长。我有一份我喜欢的工作,好朋友,和一个美好的妻子。所以你和米莉相处得很好,是吗?当然。我告诉过你,一切都会好起来的。即使我比米莉大20岁。好吧,我很高兴听到我错了。来,让我帮你打开你的礼物。谢谢,船长。看起来这些礼物中有一半是雪茄盒。恐怕你得开始抽烟了,霍勒斯。我想你是对的。好吧,这个看起来不像雪茄。

听起来像个钟。钟?是的,我能听到里面有滴答声。似乎没有卡片。好吧,我把它打开。卡片可能在里面。等一下。让我看看那个包裹。为什么,当然。给你。好吧,里面确实有滴答声。廉价的包装纸,没有商店标签,没有回邮地址。

为什么有人会送你一个上好弦的钟?好吧,也许他们只是把它上好弦以确保它能工作。我喜欢这个样子。你是什么意思?麦克,这是赖克办公室的罗斯船长打来的电话。让排爆小组立刻过来。这是紧急情况。你发现了什么,船长?莫雷利和排爆小组刚刚完成。那是一枚炸弹,没错。哦,天哪。莫雷利说它构造得非常好。

如果你打开了那个包裹,你就会被炸成碎片。谁……谁会寄它?哦,很明显。它一定是某个你撤销假释的罪犯寄给你的。你……你真的这么认为吗?当然。我想知道是哪一个。这就是我们想知道的全部。关于那枚炸弹,我们什么也查不到。

好吧,从现在开始你必须加倍小心。加倍小心?是的,这个罪犯可能会再次试图谋杀你。我派一个人保护你。但我不需要保护。想想如果米莉知道了会多么害怕。别担心。她不会知道的。我会注意的。好吧,如果你认为最好。把一切都交给我吧,霍勒斯。现在,你最好回家。

米莉?米莉,你在哪里?哦,我在这里。别喊了。看,米莉,我从办公室的人那里收到的所有礼物。他们……你穿的不是一件新衣服吗,亲爱的?是的,我今天下午买的。你喜欢吗?哦,它很漂亮。米莉,你穿这件衣服真漂亮。

呃,多少钱?80美元。80美元?是的。它从100美元降价了。我忍不住。但是,米莉,你上周才买了两个新衣服。好吧,你不能指望我穿着破烂的衣服到处跑。我厌倦了不得不一直省吃俭用,而且从来没有……不,不,不,米莉,如果你想留着这件衣服,当然可以。唯一的问题是,我不知道我本周该如何支付保险费。

你的意思是,如果我留着这件衣服,你就无法支付你的保单?是的,亲爱的。哦。好吧,那样的话,我就把它退回去。你必须继续你的保险。对不起,亲爱的,你必须把它退回去。我会试着晚上找一份兼职工作,这样我们就可以增加收入了。你想要什么都会有的。是的,霍勒斯,你是对的。我想要什么都会有的。

无论如何。那天晚上,当霍勒斯带米莉去看电影时,他们被罗斯船长派来保护霍勒斯的侦探跟踪了。但是随着时间的推移,霍勒斯照常工作,完全不理会他的保镖。三个星期过去了,没有进一步的谋杀企图,侦探被分配到另一个案件。

晚上好,亲爱的。今天真热,不是吗?是的。蛇肉一会儿就好了。好的,亲爱的。冰箱里有啤酒吗?是的,我今天早上放了两瓶。好。没有什么比炎热天气喝冰镇啤酒更好的了。米莉,你想喝点啤酒吗?你知道我从来不喝它。它太肥了。你今天做了什么,亲爱的?我做了什么?我不知道。

我去购物了。哦。哦,这啤酒真冰。让我眼睛疼。霍勒斯,我受不了这么热了。你什么时候休假?好吧,我已经得到了9月的第二周和第三周。但那是几周后的事了。我知道,米莉,但我没有选择。对不起,我们……怎么了?

我的心脏。它疼。这就是当你过热时喝啤酒的结果。哦,感觉更糟了。哦,胡说。你一会儿就好了。米莉,帮帮我。叫医生。我喘不过气来。霍勒斯,你确定需要医生吗?是的。快点,米莉。快点。快点。

他怎么样,医生?情况危急,赖克太太。但他会没事的。你现在可以进去了。哦,谢谢你。医生,我是罗斯船长,赖克先生的朋友。你好,船长?米莉,也就是赖克太太,说这是心脏病发作。是这样吗?是的,船长,是心脏病发作。是由毒药引起的。毒药?是的。你知道这是怎么回事吗?是的。啤酒里的士的宁。

幸运的是,赖克只喝了一口啤酒。如果他喝得更多,他就死了。船长,这是一件你部门的事情。是的,看来是这样。我必须向你提交一份报告。谢谢你,医生。没关系。好吧,我现在得走了。我还有另一个病人要看。晚安。晚安,医生。严格点。医生走了吗?是的。霍勒斯怎么样?他现在睡着了。霍勒斯喝的啤酒……

你是什么时候拿到它的?哦,它是昨天从杂货店送来的。送货员直接把它给了你吗?为什么不呢。他把它放在后廊上了。我整天都不在家。我明白了。你想说什么?霍勒斯的死因是中毒。啤酒瓶里的毒药。毒药?嗯嗯。但是谁会想要毒死霍勒斯呢?哦,也许是那些被他撤销假释的罪犯之一。再说,也可能是其他人。

你一点线索都没有吗?不,还没有。但我可以向你保证一件事。在我找到试图谋杀霍勒斯的人之前,我不会放弃的。你好,霍勒斯。你好吗?我感觉很好,警长。能回到工作岗位真好。好吧,坐下来,霍勒斯。谢谢。我想你明白自己险些丧命了吧。是的。霍勒斯?

我有四个手下日夜都在调查这个案子。我们一直在调查所有你撤销假释的罪犯。好吧,这听起来像是一项相当大的工作。是的。当然,我们也一直在调查其他方面。其他方面?是的。你当然明白,我有责任调查每一个……每一个案件的方面。当然,警长。我所做的没有任何私心。这都属于例行调查。是的,当然。好吧,我想说的是,霍勒斯……

我让我的一个手下调查了你妻子。米莉?没错。但这太荒谬了。完全荒谬。你没有权利……这并不荒谬。我们发现了一些关于你妻子的非常有趣的事实。什么?这些就是事实。首先,你的妻子在战争期间在一个航空仪器厂工作。她是一位熟练的技工。当然,我知道这一点。这太荒谬了。你的妻子有能力制造炸弹。就像你收到的那种炸弹。你……

你是想说米莉想谋杀你吗?让我告诉你其余的事实。你疯了。你竟敢这样指控我的妻子?你竟敢?事实二。

六个月前,你为自己投保了5万美元的保险。这是谁的主意?它……你可能怎么负担得起用你的薪水支付5万美元的保险费?这不关你的事。我拒绝再听你对我的妻子提出的这些荒谬的指控。事实三。你的妻子对你劈腿了。已经好几个月了。她正在和一个名叫杰里·克拉珀的年轻人约会。我不会让任何人那样对我,即使是你也不行。我会让你看看……哦,别傻了,哈尼斯。我只是在尽我的职责。现在,坐下。坐下!

并且坐下。阿里斯,我们做了20年的朋友了。如果你没有必要,你会告诉我这一切吗?这是谎言。全是谎言。事实四。你妻子的男朋友在一家医药公司工作。他很容易接触到毒药。

包括中毒。你说的都不是真的,什么都不是。如果你诚实的话,你会承认你不喜欢米莉。你从来都不喜欢。你坚决反对我和她结婚。这是真的,但这与这件事无关。我爱我的妻子,我相信她。我不相信你告诉我的任何话。如果你像我一样了解她,你会知道她不可能做出这样的事。你是否如此深爱她以至于你看不见我告诉你的是真相?这不是真相。你说的任何话都不会改变我的想法。我警告你,警长,如果你散布任何关于我妻子的谎言,我会……

我会杀了你。面对这一威胁,霍勒斯冲出了罗斯警长的办公室,回到了自己的办公室。在接下来的几天里,他躲避着罗斯,这很快就被他的同事们注意到了。

霍勒斯没有告诉米莉罗斯提出的指控。如果有什么不同的话,他对米莉的感情比以往任何时候都更加深厚。两人一起度过了漫长的时间,计划着他们的假期。在他们出发的前一天,霍勒斯被传唤到罗斯警长那里。你想见我?是的,请坐。我宁愿站着。好吧。我知道你明天要休假。是的。你要去哪里?不关你的事。我以你的上司的身份问你。

我们可能希望与你取得联系。我们开车去弗吉尼亚州。我们租的是去年住过的同一间小屋。我明白了。你的生命是否还受到过其他威胁?没有。在你休假期间,要小心。你这是什么意思?你知道我的意思。你没有停止暗示我的妻子试图谋杀我。我会让你……小心点就行了。这就是我所要求的。我希望你能回来。还有什么吗?没有了。谢谢。谢谢。

好吧,我赢了。啊,这是躺在吊床上,远离一切和所有人的生活。米莉,你玩得开心吗?是的,霍勒斯。就像我们的蜜月一样,不是吗?是的。我们做了所有同样的事情。我们去钓鱼、游泳、划船,我们还走遍了整个乡村。这太棒了。

你知道,我们去年做的事情中,唯一一件我们没有做的事情就是参观巨大的洞穴。是的,没错。我忘了这件事。我们去年确实参观了巨大的洞穴,不是吗?是的,霍勒斯。我们明天去探索洞穴怎么样?你还记得那个美丽的瀑布和水池吗?是的,这会很有趣。你还记得我们去年在洞穴里差点迷路了吗?哦,如果你在那里迷路了,你可以游荡好几天都找不到出路。好吧,这次我会非常小心的。是的,霍勒斯。

我们有太多值得珍惜的东西,不能让任何事情发生在我们身上。好吧,这就是洞穴的入口,米莉。它肯定是荒凉的,不是吗?是的,劳动节后没有人来这里。

现在等着我,我把这根绳子的末端绑在这棵树上。呃,那团绳子有多长?哦,大约5000英尺。将近一英里。好了。这应该足够带我们到瀑布、水池和小屋了吧?是的,差不多。你准备好了吗,亲爱的?是的,霍勒斯。我拿着手电筒。你的眼睛在一分钟内就会适应黑暗。

这里很凉爽,不是吗?是的。我不喜欢这些洞穴的唯一一点就是到处乱跑的老鼠。还有蝙蝠。哦,它们不会打扰你的。呃,你想让我帮你解开绳子吗?不用了,米莉,我可以自己搞定。这个地方真迷人。我很高兴你建议我们来这里小旅行。霍勒斯!霍勒斯!

看看屋顶有多高,洞穴小姐。我一定有200英尺高。是的,这些洞穴越往里走就越有趣。但是,恐怕我们不能走太远了。我们差不多走到绳子的尽头了。但是,霍勒斯,我想看看瀑布和水池。我应该带另一团绳子。你为什么停下来?我到了绳子的尽头。霍勒斯,听我说一会儿。你听到瀑布的声音了吗?没有。

是的,我想我听到了。听起来好像就在前面。让我们再往前走一点。但是亲爱的,没有更多的绳子了。哦,我们只走一小段路。听起来不是很远。我们可以找到回去的路。好吧,好吧。等着我,我把这根绳子的末端绑在这块石头上。好了。过来。过来。

好吧,我们走了很远,但这里就是了。是的。霍勒斯,把手电筒照在水池上。好的。它一定很深。是的。你在想什么,亲爱的?如果一个人掉进水池里,就无法出来。水池的墙壁是陡峭的岩石。没有办法爬上去。是的,没错。

是什么让你想到这个的,亲爱的?我不知道。站在这里或看着水池。它只是浮现在脑海中。它不可能是……

也许你想摆脱我。哦,霍勒斯,你怎么能这么说呢?有可能,不是吗?毕竟,我比你大20岁。我不漂亮,也没有钱。哦,别那样说。为什么不呢?这是真的,不是吗?我的朋友罗斯警长认为是你两次试图杀害我。

我?是的。罗斯说你可以制造送给我那枚炸弹,并毒害我喝的啤酒。他竟敢这么说?他声称你想要我的保险金。当然,他还提到了你一直在见的那个人,杰里·克拉珀。他告诉你杰里的事了吗?是的。好吧,你不相信是我送给你那枚炸弹或毒害了啤酒,对吧?不,米莉。

我知道不是你。哦,你真好,不那样想。你可能想要我死,米莉,但我相信不是你试图杀害我。你怎么能这么肯定?这很简单,米莉。因为是我给自己寄了炸弹,并毒害了啤酒。你?是的。但是为什么?为什么?米莉,你坠入爱河了。你应该知道爱能把人逼到什么地步……

七个月前,当我发现你欺骗我的那一可怕时刻……我差点杀了你。霍勒斯!一个像我这样温和的小老头能有如此深厚的感情,这让你吃惊吗?但后来我意识到那不是办法。那……不是办法?不。我开始制定一个计划。一个非常巧妙的计划。首先,我为自己投保了5万美元的人寿保险……你作为受益人……

几个月后,我接着给自己寄了一枚炸弹,不久之后,我又毒害了我的啤酒。但你为什么要做这一切?我知道迟早我的朋友罗斯警长会相信是你试图杀害我,而事实正是如此。但为什么?为什么?这一切都是完美的铺垫。

导致这一刻的铺垫。什么?是的,米莉。你将要死了。就在这里,现在。不,霍勒斯。不。米莉,我如此爱你。我如此爱你。霍勒斯,别靠近我。别碰我。

鲍里斯!鲍里斯!救救我!别让我淹死!杰里在哪里?他是在哪里救你的?我不够好,对吧?但你现在需要我,不是吗?鲍里斯!救救我!救救我!米莉?她走了。我……我最好离开这里。

我一回到小屋,就会打电话给警长,告诉他我的故事。他会相信的,尤其是在他和罗斯警长谈话之后。不会有任何麻烦。毕竟,我只是一个四十多岁的小老头。我不是那种能深深地爱或深深地恨的人。好吧,至少她在死前知道了。让我们看看……

这里有三条路。哪一条路能带我找到绳子?是左边的那条。是的,一定是它。从这里到绳子断掉的地方大约有半英里。然后我沿着绳子走一英里,我就会到达入口。奇怪的是,我……

我不记得这条路上的这个转弯。但那时我可能以前没有注意到它。这肯定是正确的道路。但那时它们看起来都太像了。这些洞穴只是一些通道的迷宫。也许我走错了路。也许我应该走中间的那条路。

是的。是的,一定是中间的那条。我最好原路返回。我所要做的就是保持冷静,我就会没事的。人们只有在兴奋的时候才会迷路。我只需要回到三条路的地方,然后走中间的那条路。我不能兴奋。我不能兴奋。我不能兴奋。

霍勒斯·赖克无视他快速跳动的心脏,试图保持冷静。但当他前进时,他不断地遇到分叉和交叉的通道,所有这些看起来都很陌生。徘徊了一个小时后,他的手电筒没电了,他再也无法继续前进了。精疲力尽的他倒在地上,完全失去了时间观念。

与此同时,赖克夫妇不在小屋的事并没有引起注意。直到第五天,人们才发现他们失踪了。对乡村进行了搜查,但没有成功。

罗斯警长飞往弗吉尼亚州协助搜查。然后,有人想起了巨大的洞穴。从他进入洞穴的那天算起一周后,霍勒斯·赖克被发现神志不清,胡言乱语。他被紧急送往医院,但对妻子的搜寻仍在继续。你现在可以进去了,罗斯警长。谢谢你,护士。你好,霍勒斯。你感觉怎么样?罗斯警长……

你在这里做什么?我两天前飞到这里来帮忙搜寻。我和发现你在巨大洞穴里的人在一起。米莉,你找到她了吗?是的。她怎么样?她死了。死了?他们在瀑布旁的一个大水池里发现了她的尸体。可怜的米莉。霍勒斯,假设你告诉我到底发生了什么。参观巨大洞穴的想法是米莉提出来的。

当我们到达入口时,我带路进去,而米莉在我身后展开绳子。我们走了一英里后,绳子用完了。在远处,我们可以听到瀑布的声音。

米莉坚持让我们继续前进,尽管我认为这很危险。她是怎么说的?她说在我们前进的过程中,她用口红做了标记,我们可以通过这种方式找到回到绳子的路。我明白了。我们走了大约四分之一英里,我突然意识到米莉不再跟着我了。我转过身,但她不见了。然后我叫她。我能听到她在远处笑,并告诉我找到自己的出路。然后你做了什么?

我恐怕我慌了。那一刻,我意识到你告诉我的所有事情都是真的。我试图跟随米莉的笑声,但它似乎来自四面八方。当我试图返回绳子时,我完全迷路了。这就是我记得的一切。我明白了。尽管她做了口红标记作为踪迹,但米莉显然在她逃离你时迷路了。是的。警长,我想为我不相信你而道歉。

我希望没有怨恨。一点也没有,霍勒斯。我很高兴我是发现你的人之一,在你太迟之前。我想当你找到我的时候,我情况很糟糕。你神志不清。慢慢地沉下去。顺便说一句,霍勒斯,这会让你感兴趣。哦,那是什么?这是一张留声机唱片。你被送到这家医院后,我让人做的。听。听。

我不够好,对吧?为什么,那是我。我必须找到离开这里的路。你认为所有这些月来我都不知道发生了什么事,是吗?我可能不像你的杰里那样年轻或英俊,但我很有头脑。这里太黑了。太黑了。这需要头脑来解决这一切。首先是保险。然后是保险。

然后是炸弹。还有毒酒。现在是这个,米莉。就像我计划的那样。你快淹死了,米莉。你快淹死了。他们永远不会发现的,米莉。我太聪明了。是的,霍勒斯,你很聪明。我必须道歉。我完全低估你了。如果你在我们找到你时没有神志不清,我就永远不会知道是你杀了米莉。对不起。

这是神秘的捕兽者再次出现。你喜欢我们的旅行吗?他有一个完美的谋杀蓝图。只是他永远没有留下余地。他怎么会知道他会在他神志不清的时候承认一切呢?哦,你现在必须下车了。对不起。我相信我们会再次见面的。我每周都在同一时间乘坐同一列火车。

它们在这里存在了数千年,在阴影中显现它们的存在。深夜,孤独的驾车者在荒凉的公路上可能会看到它们,或者害怕和困惑的丈夫在与妻子共用的卧室里可能会看到它们。也许这种现象最令人不安的部分归结于这个问题。政府一直都知道它们的存在,并且正在秘密地与它们合作以实现某种秘密目的吗?

在有声读物《披露的阶梯》中,曾经是边缘的东西现在变成了现实。在收听时,你会遇到像你一样普通人,他们遇到了一些超出他们解释能力的事情。你还会听到那些拥有伟大信仰和深厚宗教信仰的人,他们继续发生这些奇怪而令人不安的遭遇。作者L.A.马祖利探索了这些持续发生的事件,以发现这些问题的答案。

它们是谁?它们想要什么?它们为什么在这里?你能承受真相吗?如果你敢的话,请收听这本有声读物。《披露的阶梯》跟随外星人和末日踪迹,作者L.A.马祖利,旁白达伦·马拉尔。在WeirdDarkness.com的有声读物页面上收听免费样本。

弗利小姐。弗利小姐。

神秘之家,丹和芭芭拉·格伦拥有的那家奇怪的出版公司,每本新小说在被接受出版之前都会由神秘之家员工演绎出来。神秘之家。好吧,芭比,今晚神秘之家的故事是关于敲诈的,不是吗?当然是的,丹。它叫做《鹅的调味汁》。这是一个耐人寻味的名字。

我们走吧。等一下,丹。在你走之前,这是我们赞助商的一条信息。好的。我们都准备好了吗?去现场,汤姆。《鹅的调味汁》。我们的故事以乔·伍德,一个私人侦探,开车和他的女朋友玛丽·福克斯一起去参加一个派对开始。

好吧,我们到了。而且,乔,如果詹金斯想让我们晚餐后打桥牌,请不要拒绝。桥牌?嘿,你让我来詹金斯家吃晚饭已经做得够好了。你没有提到和那些自以为是的家伙打桥牌。我还要把你变成一个人呢。好吧,好吧。我的,不是原因。是314号。

在三楼。我会按铃的。你至少可以住在有电梯的楼里。走走,对你有好处。是的。嘿,玛丽,等一下。等一下。你闻到什么奇怪的气味了吗?为什么?闻起来像煤气。没有写它,是吗?它就来自这个公寓。门锁着。

给我一个指甲锉。等一下。给你。是的,谢谢。是的,是的。我想门闩开了。让我们看看。当心。玛丽,往后退。往后退。看看它要去哪里。太可怕了。哦,乔,你不会进去的。当然我会。我马上回来。乔。你还好吗?

里面有人吗?乔!是的。她昏过去了。谢天谢地她还在呼吸。我们必须马上把她送到医院。乔!

好了,来吧,玛丽。我们要弄清楚这一切是怎么回事。护士说205房间。嗯嗯。就在这里。你先请,我的亲爱的。谢谢。好吧,我们的病人怎么样,嗯?你是谁?哦,就是这样。没错。你当然不会知道。这是玛丽·巴恩斯小姐,我是护士。

我是乔·伍德。我们是把你从公寓里救出来的人。哦。我想我应该感谢你们。不,没有必要。好吧,谢谢你什么也没做。现在我只能重新做一遍了。哦,来吧。不会那么糟糕的,小姐。事情永远不会那么糟糕。你想知道有多糟糕。这就是你在这里的原因,不是吗?你认为这可能是一个激动人心的故事。为什么,我只有……好吧,你期望什么,巴恩斯小姐?当我打开煤气时,我知道我在做什么,我知道我想做什么。这需要勇气。

永远不要让任何人告诉你只有懦夫才会自杀。我知道不同。这需要很大的勇气。勇气?当然需要。此外,它需要对事情非常愚蠢的看法。但是你可以。哦,是的,我可以。你或任何其他头脑发昏的红发女郎。你脑袋里没有脑子。这是我的猜测。为什么,你这个大……出去。

我说出去!你到底以为你是谁?好吧,首先,我是一个总是闯入别人事务的人。而就在此刻,我是一个试图找出某个女孩的感情是否完全麻木的人。我认为不是。你是什么意思?如果你完全被击败了,你就不会在乎任何人对你的看法。我可以整夜侮辱你。对你来说没有任何区别。

但你在乎。所以事情不可能完全,霍普斯。好吧,我非常感谢你为我所做的一切。你太棒了。当我不想的时候,你救了我的命。所以现在离开我吧。我认为我们并没有制作一个很受欢迎的节目。你会明白的。也许我们最好走了。不,在我们去任何地方之前,我想知道一些答案。这对任何人都没有好处。但我也许可以帮助你。没有人能帮助我。

好吧,为什么不让我来判断呢?好吧,我想你应该为你的麻烦得到一些补偿。我没有得到钱,所以我所能做的就是给你讲一个故事。这不是一个非常漂亮的故事。我们在听。里面没有浪漫,没有多少刺激。我在约翰逊男装店当职员,一家非常聪明的男装店。嗯嗯。我知道这家店。继续。好吧,大约一年前的一天,我生意很忙。

大约早上10点钟,一个衣着讲究的男人走到我面前。我想看看他的衬衫,请。是的,先生。我们今天正在对这些纯白色的衬衫进行促销。纯色或法式,每件2.65美元。它们价值3.50美元,正如广告中所宣传的那样。其中一件应该就可以了。15.5号领,33号袖长。是的,先生。

这是一张5美元的钞票。谢谢。你的找零和包裹一会儿就回来,先生。好的。哦,对了,我想为我的外套口袋买一条好亚麻手帕。让我看看。这是一个很好的。卷边,手工缝制。优质亚麻。多少钱?每条1美元。六条5美元。我想一条就够了。

哦,这是你的包裹。这是你的找零。加上税是2.70美元。让我看看。2.75美元、3美元、4美元和1美元是5美元。但我现在想要手帕。你说1美元?加上税也是1美元。我想我有几枚便士。让我看看。它们在这里。我会帮你把这条手帕包起来。不,不用了。我把它放进我的口袋里就行了。

给你。看起来不错吗?嗯嗯。非常好。哦,我最好为它开一张销售单。我赶时间,小姐。你能帮我一下吗?稍等一下。谢谢您,先生。现在,女士,您想要什么?我想看看箱子里的那些领带。那些。我总是为我丈夫挑选……当时我不知道,但这个人来自人事调查局,这是一个调查销售人员是否诚实的公司。

我整个上午都很忙,午餐时间迟了。我匆匆赶了回来,有一条信息给我,我的老板想让我去莱顿广场大楼见一位卡森先生。我去了他的办公室,他说……请坐。谢谢。我想你很想知道你为什么在这里。是的,是的,我是。你没想到会有人抓住你,对吧?你什么意思?

不记得我了吗?为什么不呢。哦,等等。你今天早上从我这里买了一件衬衫。还有一条手帕。记得吗?我也买了一条手帕。好吧,一切顺利吗?一切都不顺利。莫兰小姐,你的老板雇我来查明他的员工是否在职。

你偷了他多久了?为什么,你。但是这个主意,你不能那样跟我说话。别摆出一副高高在上的样子。你是一个小偷,你被抓住了。我不是小偷。我一生中从未拿走任何不属于我的东西。当然。他们都是这么说的。如果你这么诚实,为什么你不把今天早上你卖给我的那1美元的商品上交呢?我太忙了,没有为它开出销售单。但这笔钱在我的现金簿后面。我一回去就会上交。哦,不,你不会。

因为你不会回去。但是钱在那里。我没有欺骗任何人。我很忙。我只是没有机会建房子。你已经得到了你将要得到的所有机会。

钱现在不在你的现金簿里,你也没有机会把它放回去。这将很容易摆脱。听着,我不是小偷。我在约翰逊公司辛辛苦苦地赚每一分钱。姐姐,你现在正走在去监狱的路上。但是你必须相信我。我相信我所看到的。而且,我知道你总共偷了多少钱。总共?你认为还有更多吗?我知道。你疯了。我从未动过那家商店的一分钱。总共是1000美元。

一千美元?这太荒谬了。我不知道该如何处理这么多钱。不知道加起来这么多,是吗?一天一美元,晚上两美元。你在那家商店工作了两年多。如果你拿的比这多,我不会感到惊讶。

但我愿意给你一个机会。这根本不可能是真的。像这样的事情,你读到过,但它们就是不会发生。是吗?好吧,它现在正发生在你身上。而且我有很好的证据。足够好的证据可以在任何法庭上站得住脚。法庭?哦,但是你不会。我不会?

这是我的事。我会立刻送你去监狱。监狱是你应该去的地方。但是你错了。他们都是这么说的。我要再给你一次机会。你这是什么意思?你从你赚到的钱中存了多少钱?我跟你说,我没有……给我。你有多少钱?将近300美元。我要给你一个机会。

你凑够1000美元,我可以阻止约翰逊起诉你。但是我告诉你我没有……听着,姐姐,我不在乎你告诉我什么。现在把这个记在心里。你被抓住了。我们去法院,我们可以把你送进监狱。也会有很多宣传。你将被终身标记。但这不真实。那一美元在我的现金簿里。我知道它在那里。我知道它不在那里。你在午餐外出时,我检查了这个新的。你可能用它买了午餐。你……

你打算在你入狱的时候弥补你从老板那里偷的东西吗?但是我告诉你,我没有拿任何东西。你必须相信我。哦,不,我不相信。我做这行不是为了我的健康。我得到我所能退还给你的老板的一切的一半。这就是为什么我不特别想送你去监狱。盖尔,你对他不利,对我也不利。你想让我做什么?我想让你签一份完整的供词。

我已经为你写好了。好吧,我不会做这样的事。我没有犯任何罪,我不会承认我没有做过的事情。大胆的话,你这个小荡妇。你敢?坐下。别演戏了。我以前和比你更好的女演员一起经历过。现在,签署这份文件。不。签署它,你就有机会把钱还给我。一千美元。如果你拒绝签署它,你就去坐牢。

签署它,只有约翰逊和我才知道你是个小偷。不签署它,全世界都会知道你。我会去找律师。真是可笑。律师想要无罪的客户。但我不是。听着。我知道如何获得我的证据,而且我已经掌握了你的证据。现在来吧。签字。如果我签了这个,就不会有故事了吗?没错。这就结束了。你甚至不会被审问。为了避免嫌疑,这是值得的。当然。

你签字后,妈妈的话就是命令。我什么时候付钱?你现在付300美元。其余的,随着时间的推移。这简直就是敲诈。听着,我给你一个机会。你想要还是不想要?但我没有拿。否则这是一个简单明了的定罪。现在签字。我想没有什么别的事可做了。你现在很明智。这是我的笔。而且别以为你会逃之夭夭,因为在你凑够1000美元之前,你每一分钟都会受到监视……

好吧,我一年多前就付了1000美元。我知道,因为我一直记着。那么困难是什么?哦,这个人,这个经营人事调查局的卡森,他仍然有我的签字供词,他说我还欠他500美元。怎么会这样?似乎有很多小偷参与向我收取费用。这是一件小事。

哦,你明白吗?只要他拿着这份签字供词压在我头上,他就可以一辈子相信我。哦,他不可能做这样的事。是的,也许不能,但他正在做。我宁愿死也不想这样继续下去。将近两年了,我能够得到的每一分钱都给了卡森。而我打败他的唯一方法就是死。不,莫兰小姐。我认为这会比这简单得多。而且不会那么痛苦。

玛丽?是的,乔。你即将成为一个小偷。哦?是的。我希望你能做好这份工作。乔·伍德决定采取什么计划来打败卡森……

我们将在故事的第二幕中找到答案,但现在,这是我们赞助商的一条信息。现在,对于《鹅肉调味汁》的第二幕,我们去人事调查局。该局的老板卡森先生接到一个来电。是乔·伍德,他似乎遇到了一个问题。

这就是为什么我怀疑她,卡森先生。我找不到任何证据,但我几乎愿意发誓她一直在篡改我的账簿,把我抢劫一空。伍德,你找对地方了。我抓到的贼比这个镇上所有的警察加起来都多。你知道我是怎么做到的吗?不知道。怎么做?通过让他们在认为没有被抓住的机会时更容易偷窃。

这个女孩叫什么名字?玛丽·巴恩斯。我会为你抓住她。别再担心了。而且我能够为你取回相当多的钱。你,呃,明白我的费用吗?百分之五十?哦,这完全没问题。从某种意义上说,这很便宜。现在,我必须假扮成你的客户。我会用现金支付给巴恩斯小姐。我不会等待任何收据。我们将有一个简单明了的案子。是的,但如果她不付款怎么办?哦,她会付的,会的。

他们都会付。卡森先生,你派人来叫我吗?是的,巴恩斯小姐。关于你的案子?巴恩斯小姐,请坐。谢谢。巴恩斯小姐,你总共从伍德先生那里偷了多少钱?什么?

我不知道你在说什么。哦,是的,你知道。而且这不会很难查出来,因为你真的有罪。你是什么意思,真的有罪?听着,巴恩斯小姐。你被陷害了,被抓住了。昨天我给了你50美元的付款给伍德先生,而你没有把它记入账簿。好吧,你说你不需要任何收据。对。我想看看你会怎么做。你无法证明你已经支付了。哦,是的,我可以。它

是伍德的钱。钞票上有标记。哦,你这个肮脏的阴谋家。现在,现在,金发女郎,那种说法不会让你有任何好处。你总共从他们那里拿走了多少?什么也没有。我没有拿任何东西。多少,金发女郎?如果你说得太低,就会有监狱牢房在等着你。我……我……

7000美元。什么?7000美元。如果不是因为你,他永远也不会抓住我。姐姐,我要把你送进监狱很长时间。别让我笑。你不会笑的,金发女郎。当你身陷囹圄时不会。你有一个机会。你似乎对自己很有把握。是的。为什么?

凭借我对伍德客户的了解,他从未敢把我告上法庭。我说了很多话。伍德不是那个会把你告上法庭的人,姐姐。是我。哦。你的意思是……我的意思是,我负责这个案子。伍德对此无话可说。他付给我我收回的一半。仅此而已。但是你……有没有什么办法……把那7000美元交给我,我不在乎会发生什么。

只有一个地方我可以得到它。在哪里?从伍德那里。你疯了。哦,不,我没有。他帮助过的那个大诈骗案中的那个人明天要带着8000美元进来。但是……为什么你在乎我在哪里弄到钱?只要你得到你的钱。也许你是对的。

但是现在,如果你签署这份供词。不。不。不行。没门。要么你签字,要么……做你自己吧,卡森先生。我不签任何东西。你想要钱吗?你会得到钱的。明天。

好吧,巴恩斯小姐,我看到你把你的雇主带过来了。你好,卡森。没用了,卡森先生。他知道一切。哦,所以他发现你了,嗯?关于我们,卡森先生。关于什么?关于我们。穿上你的外套,卡森。我们要去警察局。他让我承认了一切,卡森先生。这是怎么回事?我不会和你一起去任何地方。卡森,冷静点。除非你想坐死人车去停尸房。小姐

巴恩斯小姐承认了。哦。哦,承认了。好吧,这很好。我本来也指望今天得到她的签字供词,但是把手从口袋里拿出来。我们要去警察局,卡森。我说过她会承认一切。那

那份供词会让你进监狱,否则我大错特错了。你不会疯的。对不起,卡森。我不得不告诉他。他强迫我。我不知道你在说什么。他从我这里得到了所有的一切。关于你如何与我达成协议,继续偷我的钱并与你分享。什么?你是一个肮脏的小骗子吗?你不能叫我……他什么也没漏掉,卡森。他告诉我你如何与她达成协议去工作,直到她能从我这里偷到足够的钱来让你的案子值得你付出。哦,她在撒谎。出去,卡森。别耍花招。

你处境不妙,伙计。很糟糕。你不能……我说坐下。好吧。现在,我要给你一个机会来坦白。你和这个女孩总共从我这里偷了多少钱?你疯了。哦,不,我没有。我知道你拿走了多少。我……

我给你机会。为什么,我没有……我的意思是,我从来没有……你已经拿走了我1700美元的钱,不是吗?这是赤裸裸的谎言。我从未动过你的钱。这个女孩试图把我拉进去,让她自己更容易一些。卡森先生,我不得不告诉伍兹先生一切。你最好坦白。但我没有。我告诉你……来吧。我们要去警察局。等一下。

这太荒谬了。我没有笑。来吧。你无法证明我拿走了你的任何钱。啊,但是我们会在警察局讨论这个问题。法官将决定她是否给了你我的钱。但是你不能把我告上法庭。哦,不?为什么,你会毁了我。我的生意……你的意思是宣传对你不好?没有雇主会与我签订合同。他会认为我正在与他公司的小偷合作,而不是试图找到他们。我想要的只是我的1700美元。

好吧,我告诉你我没有你的1700美元。我从未听说过这样的事。我听说过。你?是的,我,南希·莫兰。你应该很记得我。我从不忘记一个小偷。我应该为此揍你鼻子一拳,卡森。你也是。

你从这个女孩那里拿走了1700美元。1000美元。她从她的雇主那里偷了它们。她承认了。我有她的签字供词。好吧,如果她已经还清了钱,你为什么还要拿着她的签字供词?为什么,她还没有支付案件的所有费用。嗯哼。你的敲诈计划都结束了,卡森。这不是敲诈计划。这是一项完全合法的业务。它没有任何合法性。首先,你知道你的证据在全国任何法院都站不住脚。哦,是的,会的。

我有签字供词。是的,这些供词是由法律所说的诱捕获得的。你知道我们的法院对诱使人们犯错来定罪不感兴趣。你让那些你诱捕的穷人更容易留下钱而不是上交。你实际上是在劝说他们偷窃。他们签署这些供词是同意他们自己的自由意志。卡森,这是一个腐败的计划。这是我见过的最糟糕的计划之一。是的,你给了他们一个选择,没错。一个

一个选择是坐牢,或者一辈子向你支付敲诈勒索的钱。如果他们不诚实,我就不会伤害他们。我一生中从未做过不诚实的事情。你陷害我,你知道的。他们都这么说。听着,卡森,我不会拐弯抹角。你现在正被敲诈勒索。你是什么意思?好吧,巴恩斯小姐给了我一份签字供词,

她正在分摊她从我这里偷的钱。和你分享。但那是谎话。当然,这是谎话。而且,呃,你还想知道什么吗,老兄?什么?她甚至从未从我这里偷过任何钱。这是不正当的。你逃不掉的。我从未见过它失败。一个小偷只要有人对他施压,就会立刻喊叫法律。哦,不。卡森,你没有资格获得任何保护。好吧。

现在,我不会要求任何东西。但是听着。你把我告上法庭,女孩也会跟着我一起去。把我送进监狱,你也必须送她进去。是的,卡森,再说一次。

我对你提起诉讼,以追回我的钱。除非我想,否则我不必对玛丽提起任何诉讼。而且我不想。你收不回1700分。不,但我可以给你带来很多麻烦。我不认为你会太高兴看到当局调查你的事务。我在法律范围内。哦,不,卡森,你不是。我抓住了你犯下重罪。什么?是的。当你……

当你派玛丽回去拿7000美元时,你认为她会通过从我这里偷来得到它。然而你却告诉她去做。你也无法证明这一点。我想你否认了。我不必否认,金发女郎。你不是在对付一个傻瓜,伍德。我写的东西都是合法的。我说的话?好吧,当我对付很多骗子时,我不必太挑剔。意思是说你对那些不敢上法庭的人进行敲诈勒索,因为

因为你拿着他们的签字供词。那又怎样?所以现在你将因指控从我这里偷走1700美元而被送上法庭。1700美元?你为什么不把它变成50000美元呢?把它做好。我把它定为1700美元,因为那是你从南希·莫兰那里榨取的金额。多么敏感。听着,我的手还在口袋里,我没有开玩笑。现在,你要么付钱,要么我们把你带到警察局。好吧,伍德。你赢了。

我会付1700美元。为了防止警察多管闲事,这对我来说价值超过这个数。等一下。别耍花招。给你。1700美元。如果你喜欢就数数。玛丽,数数。好的。而且,呃,你忘记了别的东西,卡森。是吗?那是什么?莫兰小姐的签字供词。但我没有……你认为我们会把它留在你手里吗?现在交出来,否则……好吧。

给你。谢谢。钱都在这里,乔。把它给南希·莫兰。再次感谢。现在,出去。你们所有人。我再也不想看到……没机会。我们很高兴来到这里。来吧。嗨。哦,对不起。怎么回事?我相信是斯拉珀里警官。是的。你好,乔。想不到在这里见到你。巴恩斯小姐,你好吗?很好,警官。从未赌过。这是怎么回事?乔,我们

你有没有可能是给我打匿名电话的那个人?为什么,警官,你在说什么?我接到一个电话,如果我在莱顿广场大厦1015号大楼的走廊里站着,我会听到很多话。我当然一直在听。然后,山姆……

足以让这个卡森家伙在50年内失去行动能力。为什么,你……抓住他,弗兰纳里,抓住他。消防逃生梯。他正朝消防逃生梯跑去。他要从消防逃生梯逃跑了。不,不,巴恩斯小姐,别看。好吧,我想旧的仍然有效。那是谁?离开前看看总是好的。完

第8夜。

嗨,我是兰迪·斯通。我为《芝加哥星报》报道《夜间新闻》。故事的开始方式多种多样。这个故事始于一个去钓鱼的人,最终以同一个人被一个城镇绑架并囚禁而告终。

我认为全世界都喜欢的一个家伙。一个兰迪·斯通,一个正派人。《夜间新闻》,由弗兰克·洛夫乔伊饰演兰迪·斯通。我今年夏天所谓的假期残余是在明尼苏达州德卢斯附近的一个钓鱼小屋度过的。

对于一位厌倦的记者来说,这是一个理想的放松场所。没有报纸,没有收音机,没有刮胡子。什么也没有。闲聊将受到独禁在船屋的惩罚。而且鱼,有很多。有些这么大。更不用说那些逃脱的鱼了。

我的小屋配备了一位法印向导,他可以像没有人一样煎鱼。来吃吧,斯通先生。魔术般的词语,勒博伊斯。你抓到它们,我做它们。斯通?斯通先生?有人从主要观察点给你打电话。我去看看。斯通先生想要一场遭遇……

芝加哥来电,斯通先生。芝加哥?告诉他们我不在这里。我今天不在这里。好的,和我在一起,但他们说这很紧急。是的,好吧,告诉他们你找不到我。是伯顿先生来电。我的城市编辑?他想要什么?你要去哪里?就像你说的,我会告诉他。等一下,等一下。我自己告诉他。文明,我诅咒了电话系统的触角,它可以把你从天堂本身中熏出来。

我希望我有勇气不接电话,但我们都以这种或那种方式成为电话的奴隶。毕竟,你永远不知道另一端可能是什么。我穿过主要小屋的空地,走进空荡荡的大厅。电话仍然没有挂断。你好?兰迪,我是伯顿。斯通先生不在这里。他最后一次被人看到是用战斧追赶城市编辑穿过森林。鱼咬得怎么样?很好。我会告诉他你打过电话。再见。等等,兰迪。

你离德卢斯多远?哦,40、50英里宽。还记得几周前枪杀加油站技工的那个皮尔斯孩子吗?好吧,你在警察局看到坎菲尔德。这不是我的故事。我知道不是,但你还记得他吗?是的,我记得。他怎么样?他几天前逃跑了,从医院病房逃了出来。哦,谢谢你的来电。我会尽力避开他。他的家人住在德卢斯北部的一个小镇皮尔斯维尔。离你所在的地方不会太远。他可能正朝那里走去。

好吧?兰迪,为什么你不开车去那里看看呢?那些小镇上有一些漂亮的女人。嗯。他的名字是艾纳尔·皮尔斯。身高6英尺1英寸,24岁,金发。是的,我知道他长什么样。你把他放在头版两天了。马上出去吧,好吗?你是问我还是要告诉我?好吧,我问你。好吧,这很好。是的,伯顿先生。快走。快走。

勒博伊斯告诉我如何到达皮尔斯维尔,但他对我去那里很不高兴。他告诉我整个城镇都充满了皮尔斯人,如果你的名字不是皮尔斯,他们不会太友好。我上下山爬了几个小时,然后从那些小型山脉的山顶上,我看到了一小群建筑物。皮尔斯维尔。我低速爬下山坡,来到大街上。这个地方似乎空无一人,所以我停在大杂货店前面。几个男人看着我下车……

当我走进商店时,他们从窗户转过身来盯着我。柜台后面有一个伊卡博德·克莱恩式的人物。先生,有什么需要吗?是的,一杯冷饮,任何东西都可以。橙子?非常好。有什么地方可以吃晚饭吗?没有。镇上没有咖啡馆。不是吗,古斯?没错。

也没有旅馆。我们不太招待游客。是的,很容易看出。如果一个人想留下来怎么办?你就是不能。这很好很舒适。也许你需要护照才能开车穿过你的城镇。如果你只是路过就不需要。如果我是你,我会离开。那些路晚上很难走。介意我用你的电话吗?它坏了。你好?他还没到,皮尔斯先生。

是的,他来了。只是停了一会儿。他现在要走了。没错。

我以为电话坏了。你可以打进来,但不能打出去。好吧,你介意我试试吗?我已经用过坏掉的电话了。离它远点。我明白了。不知何故,我知道你会这么说。皮特!出去拦住他,快点。好的。嘿。外面那辆车里的家伙,就是他。艾纳尔·皮尔斯。抓住他!待在那里,先生。这就是我手里拿着的枪。一把真枪,有子弹。你疯了吗?那是艾纳尔·皮尔斯。他在芝加哥被通缉犯谋杀。让我去叫警长……待在那里。

好吧,我不能和枪争论。现在,动起来。进到后面的房间。你知道你在做什么吗,伙计?你在帮助一个杀人犯逃跑。你错了,先生。现在,动起来。坐在那个钉子蛋糕上。你不能让那个人逃走。他是个杀手。他在抢劫中枪杀了一个人。你知道这意味着什么吗?闭嘴。听着,伙计们,放下枪。让我离开这里。改天吧,今天不行。先生,你非法拘禁我。你知道法律称之为什么是吗?绑架。绑架。

也许你想让我告诉你一些关于绑架的处罚?省省你的口气,先生。我知道所有这些。我应该知道。你看,我是一个警长。我不知道我是否被绑架或被捏,但是看到那把.45对着我,我没有问任何问题。

那个自称警长的魁梧家伙把我留在那儿大约十分钟,然后他把我带到后门,沿着一条砾石小路走到一栋两层高的木结构房屋前。他敲了敲门。是的?他来了,保罗。把他带进来。去吧。你在做什么,先生,呃……囚犯的名字是斯通,兰迪·斯通。斯通先生。

你是德卢斯警察局的吗?我不是警察。我是一个新闻记者。他很狡猾,爸爸。你来寻找艾纳尔吗?是的,我应该带一支步兵部队来。他在车里认出了他。太糟糕了。但我想这是不可避免的。哦,顺便说一句,斯通先生,我是罗尔夫·皮尔斯。这是我的儿子,古斯。哦,我在枪的另一端见过他。古斯,去看你妈妈。她在找你。拿着我的枪,爸爸。看着它。我会的,孩子。我会的。

呃,皮尔斯先生。现在,你的儿子古斯,他自称警长……他是警长,斯通先生。好吧,如果是这样,你们其他人都会陷入困境。我知道皮尔斯被通缉犯谋杀。帮助他逃跑会增加一些严重的并发症。更不用说我被囚禁的事实了。你出现对我们来说是不幸的。

好吧,我不明白。你儿子是警长,你仍然愿意让他毁掉自己的生活。而此刻,艾纳正在逃脱。你错了,记者先生。艾纳不会逃跑。他是个绝望的人,皮尔斯先生。你不知道他可能会做什么。但是我知道,斯通先生。你看,艾纳也是我的儿子。一个不错的三人组。艾纳·皮尔斯因谋杀而被通缉,他的兄弟是警长,而他的老父亲则将他拒之于法律之外。

过了一会儿,古斯下楼坐在我对面,手里拿着枪。然后前门砰的一声开了,老人站了起来。“是你吗,艾纳?”“是的,是我。”“这是谁?”“这是斯通先生,艾纳。”“你的意思是斯通警官?”“他不是警察,艾纳。他为报纸写稿。”“一样糟糕吗?”“报纸对一些罪犯来说还不错。”“你不应该把我的儿子称为罪犯,斯通先生。”“为什么不让法庭来判断呢?”

你难道看不到你在做什么吗?别管闲事,先生。他会及时到法院的。午夜时分,我们将把他移交给德卢斯的警察。“你要把他移交?”我一直告诉自己,回家吧,我知道你会没事的。他们永远抓不到你。“当我回家的时候,那又怎么样?我的家人背叛了我。我知道比那些我逃离的人更好。”“你不应该谈论家庭。”“好吧,古斯兄弟。继续扮演警长吧。把我交给警察,让我去坐牢吧。好吧。”

只要我不伤害家庭的尊严。一个皮尔斯家族的人不欠任何人情。一个皮尔斯家族的人不会逃避任何事情。甚至死亡本身。“艾纳,我要提醒你,我们家里有客人。”“也许我最好出去在门廊上坐一会儿。”“没有我的客人偷偷摸摸地打探消息。”“你已经说得够多了。”“我会再说更多。”“不,你不会。如果我不得不这样做的话。”“什么?”“你会闭嘴吗?”“不。你们都是一群伪君子,包括布拉格。”“你会后悔的,古斯。”“你活该,艾纳。”“我们走着瞧。”

南希在哪里?在她房间里。“我不喜欢打断家庭聚会,但是如果你们不介意……”“哦,是的,当然。你一定累了,斯通先生。我会带你到一个房间,让你休息一下。”“是的,这是个好主意。艾纳的礼貌比你想象的要好,斯通先生。我想他对婚礼有点兴奋。”

婚礼?哦,我没有告诉你吗?哦,不,不。惊喜更有趣。七点钟,伊娜和南希将在这个房子里结婚。有了这个社会版面的一个小插曲,老人离开了。这是一个不错的房间,门都锁上了。

我坐在床边,试图解开这个谜团。这是一群人,所有的人看起来都很体面,很受人尊敬,他们把自己陷入了困境,其中包括谋杀和绑架。什么?隔壁房间的声音打断了我的思考。是一个女人在哭。我不明白为什么声音这么近,然后我看到在我的床上面一点的地方墙上被割了一个洞。

它是用来安装烟囱的,但它更适合作为窥视孔。站在床上,我可以清楚地看到隔壁房间。那里有个女孩,站在地板中央,哭得伤心欲绝。艾纳·皮尔斯在她面前来回踱步。我稍微把头偏到一边,这样就看不见我了。“哦,南希,请别哭了。”“哦,婚礼的日子,艾纳。”

多么糟糕的婚礼。“好吧,它不必像爸爸想要的那样,亲爱的。听我的。今晚跟我走,他们永远抓不到我们。然后躲藏起来度过我们余生。”“你父亲呢?如果你抛弃他,会对他造成什么影响?”“哦,岛屿将是我们的。除了我,南希,没有人知道它。他们可以一直找到我们,直到世界末日也找不到我们。”“不,我们不能那样对你父母。如果我们那样做了,我们永远不会快乐。你了解我们。”“不,我从没了解过。”“我们必须等待。”“而你……”“我怎么了,南希?”“我杀了一个人!”

然后给我椅子。“你难道不明白吗?我今晚可以逃脱。我已经计划好了。船会等着。南希,如果你爱我,你会跟我走的。”“我爱你,我知道,但我不能。”“好吧,那我独自一人去。如果你想告诉他们我在哪里,那就去做吧。”“你去哪里,我知道吗?”“去为我的婚礼打扮。美好的婚礼。新娘手指上的戒指,新郎脖子上的另一个戒指。我知道。是的,这就是现实生活中发生的事情。那些界限分明的黑白好坏童话故事人物……”

而是混杂在一起的血肉之躯的人类。我躺在床上,试图弄清楚他们。

试图准确地找出我在他们的纵横字谜中扮演了什么角色。我转动门锁,皮尔斯先生走进房间。“好好休息,斯通先生。”“不错。介意我坐下来吗?”“好吧,这就是我所说的对囚犯的礼貌态度。你会成为一个优秀的典狱长,皮尔斯先生。”“我宁愿把你当成我的客人而不是我的囚犯。”“好吧,典狱长,随你便。我必须和你谈谈。”“我想提醒你,斯通先生……”

当这一切结束后,你向警方报告时,这一切都是我做的。不是别人的。“好吧,没那么简单。据我所见,你得到了很多帮助。我可以说,整个城镇,包括警长。”“我一直都在下命令,斯通先生。”“我明白了。既然你明白了这一点,我请你参加我儿子的婚礼,但有一个条件。”“那就是什么?”“那就是你不对任何人谈论伊娜。你不必对伊娜的母亲提起这件事。”

“如果我不答应呢?”“我会把你锁起来,直到舞会结束。”“舞会?”“好吧,你没想过皮尔斯家族的婚礼不会有舞会吧?今晚整个乡村都会在市政厅。”“那么,你怎么说?假设我告诉你伊娜计划今晚逃跑?”“作为我的客人,我会说你错了。作为囚犯,我会说你是个骗子。”“我想我无法让你相信他是。”“不。我在等你回答。你愿意做我的客人吗?”“是的。”

“好吧,在这种情况下,是的。”“你说伊娜的母亲不知道这件事?”“不。她被放过了一马。现在,如果你愿意跟我来,我会让你见见她。她听到你在楼下的声音,我们不得不告诉她你是伊娜在芝加哥的朋友之一。你会证明这一点的,对吧?”“我会尽力而为。”“来吧,女士。你期望如何永远瞒着我们?上帝正在安排这件事,斯通先生。”

她快死了。NBC 正在为您带来《夜间新闻》,由弗兰克·洛夫乔伊饰演兰迪·斯通。这是关于大多数 NBC 电台周日收听的说明。大卫·尼文和杰拉尔丁·菲茨杰拉德将在周日的《空中剧团》节目中共同主演《我知道我要去哪里》。

记下周日收听《剧团》节目中大卫·尼文和杰拉尔丁·菲茨杰拉德的精彩演出。《剧团》节目紧随《德克萨斯游骑兵的故事》之后播出,该节目由乔尔·麦克雷主演。周日,是《德克萨斯游骑兵的故事》,然后是《剧团》。这两个节目都值得您收听。现在回到《夜间新闻》和兰迪·斯通。

在我把心从地上捡起来之后,我们下楼走到皮尔斯夫人的房间。没有什么好说的了。我独自一人站在门口,看着老人走到妻子的床边,好像那是一个神龛。她慢慢地睁开眼睛,死亡的印记在她眼中。她已经超越了痛苦,如果她的声音缓慢而迟疑,那么她身上有一种宁静的尊严,这似乎非常接近我们称之为幸福的东西。“爸爸?”“嘿,妈妈。”

“我以为你可能睡着了。”“睡着了?我的儿子婚礼在即?”“你好,年轻人。”“你好,夫人。”“你是艾纳在城里的朋友,对吧?”“他们在芝加哥一起工作,妈妈。”“是的,没错,夫人。我们是好朋友。我很高兴你能来。而且你不会因为我们把他留在这里而生气吧?”“他知道他属于他的家人。”“哦,是的,是的。他属于我们。土地在等着他。”

“还有南希,为他建立一个家,给他生孩子。可怜的阿瑟,她就是这样。没有家人参加她的婚礼。南希还是个婴儿的时候就来到我们家了。从我们第一次看到他们站在一起的时候,我们就知道了他们有一天会结婚。而这就是他们的婚礼。牧师多久会来?”“一个多小时,妈妈。”“你最好现在睡个午觉,直到他来。”“午觉?”

“天哪,我要花这么长时间才能打扮好参加婚礼。”拼图的碎片现在正在到位。只是从我坐的地方看,这幅图开始看起来像我喉咙里的一大块肿块。老人一直抱着伊娜,直到把她嫁给南希,冒着自己进监狱的风险,只是为了给他妻子一些她死前必须得到的东西。我开始为自己的插手而感到卑鄙和丑陋。在整个仪式中,我都尽量让自己显得渺小。

仪式结束后,新婚夫妇艾纳·皮尔斯先生和夫人站在那里,接受了少数客人的冷静祝贺。晚餐后,这是一场我听说过的最悲伤的婚礼宴会,我们都去了市政厅。老人、年轻的艾纳和南希站在门口附近迎接宾客。我坐在他们身后的墙边。

跳舞的时间开始了。“这里有太多愁眉苦脸的人了,包括你,艾纳。”他们站在那里盯着我看。“当他们听不见我说的时候,看啊,那个腐败的、谋杀的贼,他们会抓住他的。他会得到他应得的。”“啊,托什,孩子。这里没有人不祝你幸运。这里没有人不会为你祈祷。”“啊,这里还有更多的人希望我被电椅处死。你可以在他们的脸上看到这一点。”“这就够了。你去找最好的律师打官司。”

“法官会认为你是一个傻瓜,而不是罪犯。他们会公平对待你。”“他们什么时候来抓我?”“午夜。”“那么,各位,活动起来。跳舞就要开始了。首先,当然是新娘和新郎的特别舞蹈,艾纳夫人。选择你的舞伴,跳一会儿。选择你的舞伴,跳一会儿。来吧,来吧,来吧。”

“去吧,我知道。他们在等你。”“我不跳舞。”“我知道。拜托。来吧,新郎先生。我们只是站在这里就会把地板踩穿。”“也许他知道自己不再是老板了。”“南希,你把他带出来。去吧,孩子。去吧。我知道。这就像走在自己的棺材后面。”

“来吧,然后。”他们开始跳舞,几分钟后,一些年轻的孩子也加入了他们。皮尔斯先生过来和我坐在一起。“嘿,你玩得开心吗?”“这将是一次我永远不会忘记的经历,我可以告诉你。”“好吧,现在,如果你喜欢一些女孩,就请她们跳舞。”“哦,古斯来了。我一直都在想他。”“一切都很好,保罗。”

“妈妈说她能从房子里听到音乐。听起来不错。我希望她能和我们在一起。”“她说要告诉你,她站在你身边。”“谢谢你告诉我,儿子。”“你给德卢斯的警察打电话了吗?”“是的,先生。”

“他需要几个小时才能到这里来。”“古斯。”“是的,斯通先生?”“我可以单独和你谈几分钟吗?”“我想可以。我们出去吧。”“你想见我有什么事?”“伊娜。”“他怎么了?”“伊娜要试图逃跑。”“你为什么这么认为?”“我听到他告诉南希他要到某个岛屿去。”“哦,他今天说了50遍,但他不会尝试。”“哦,是的,他会。”

“他不像你和你的父亲。坦白说,这就是我为什么考虑你父亲的原因。”“你认为我会在知道老人将为此负责的情况下抛弃他的父亲吗?”“这正是我想说的。先生,你不了解我们皮尔斯家族的人。你试图说的话应该让你挨一拳。好吧。好吧。但是要留意他。现在让开。”当我回到大厅时,他们正在结束方块舞。看着他们跳舞很不错。

墙上的大钟显示是11点。我走到伊娜和他的妻子身边。如果他要逃跑,那必须很快。音乐突然响起,伊娜突然抓住妻子的胳膊,把她推倒在地。她眼中露出了恐惧的神色,试图挣脱,但伊娜对她耳语了几句,她就让自己被带走了。我知道有什么事情要发生了。我想靠近一点,试图阻止它。我走到一个靠墙站着的漂亮的棕发女郎身边,那个刚才一直在唱歌的女孩。

“我可以请你跳支舞吗?”“乐意之至。”“你今晚第一次跳舞,不是吗?”“是的,我……我担心你们女孩不会和芝加哥的外国人跳舞。”“好吧,来吧。一、二、三、四。嘿,嘿,等等。慢慢来,你知道的。”“我有点知道了。这样好点吗?”“是的,是的,对于初学者来说。是不是很悲伤?我是说关于艾纳和南希的。”“是的。”“介意我们跳得近一点吗?”

“一点也不介意。”“不,不,不。不,我指的是他们。那扇门,他们快到了。那通向哪里?”“楼下,地下室。”“为什么?”“哦,没什么,没什么。我只是好奇。你能通过地下室离开大楼吗?”“是的。”“你为什么问?”“你不认为……哦,我怎么可能想,女士,你就在我的怀里?”舞蹈结束了。我感谢我的舞伴,靠在墙上,看着艾纳。

他对南希说了些什么,然后像要去喝水一样随意地,他溜进了通往地下室的门。我尽可能快地跟在他后面。我转动门把手,阿比在我身后锁上门。我从侧门出去,跑到建筑物的后面。然后我看到他正朝着一丛灌木丛走去。他听到我了。他转过身来。他手里的一根铅管在月光下形成了一个邪恶的轮廓。“是你。你最好回到你爸爸那里去,阿尼。离我远点。再靠近一步,我就杀了你。”“别傻了,阿尼。”

“我可以喊一声,舞厅里的每个人都会跑出来。你父亲会知道你试图偷偷溜走。也许我最好确保你不能喊叫。试图阻止我。放手。哦,你不能抛弃你爸爸。我不会让你这么做的。”“好吧,那么。拿着这个。我知道。现在放下它。古斯。放下那根管子。我要离开这里,古斯。”“在我有这把枪的时候不行。你不会。你不会用它对付我,你自己的兄弟。”“不会吗?古斯。”

“当斯通先生说你计划逃跑时,我不相信他。当我看到你在这里的时候,我想杀了你。”“你为什么不杀我?”“也可能。因为爸爸想让你决定警察什么时候来抓你。”“你没事吧,斯通先生?”“是的,是的,但是为什么我没有看到我的城市编辑?我现在带艾纳去找爸爸。我会回来照顾你。来吧,艾纳。来吧。”

古斯回来了,他护理着我头上的肿块,直到感觉好一点。“你认为你现在可以走了吗?”“保罗一直在找你。你告诉他关于伊娜的事了吗?”“我无法做到。”“好吧,我很高兴你没有。我们不要告诉他。告诉他我试图逃跑,你不得不打我。保罗会很难过。他信任你。如果他知道我究竟是怎么受伤的,你会感觉更糟。伊娜。”

当古斯告诉他我试图抛弃他时,老人的眼中充满了受伤和失望。维纳身上发生了一些奇怪的事情。他静静地站在父亲身边,低着头。现在快12点了。古斯走到乐队那里,和舞会主持人说了话。然后鼓手敲响了钹来引起注意。“注意,各位。我们现在要离开了,所以当你们离开时,请向主人和贵宾致敬。”“我爱你。”

“晚安,皮尔斯先生。”“晚安。”一对对夫妇一个接一个地走过这个小团体,并进行了笨拙的告别。老人站得笔直,平静地接受了他们的感谢。“恭喜,南希。”N.R. 直视着前方,不和任何人说话,南希的眼睛盯着地板,默默地哭泣。“好吧,皮尔斯先生,我和我的孩子们要回家了。”“谢谢,皮特。”

“你今晚表现得非常出色。”“好吧,谢谢。来吧,孩子们。祝你们一切顺利。”“谢谢。请你关上门。现在是午夜。”“哦,我知道。别哭了,南希。我不希望在我走的时候看到你哭。”“我会尽量不哭的。古斯,你在吗?”“让他进来。”“不。他会自己出来的。告诉他他会自己出来的。”“好吧。南希?南希?”

“看着我。抬起头来。”“是的,我知道。我爱你,南希。比你想象的还要多。我希望有一天我能回到你身边,向你证明这一点。”“我会在这里等着。”“爸爸,我……”“怎么了,儿子?”“我不知道怎么说,但是,爸爸,我为你感到非常骄傲。”“你会像你承诺的那样为我祈祷吗?”“我会为你祈祷的。”“他们不耐烦了,古斯。”“在我走之前,古斯,我必须告诉你……”“别说了,伊娜。”

“我明白了。谢谢你,斯通先生。”“我?谢谢……你知道我的意思。”“是的,我知道。是的!你最好现在走,萨顿。”“是的。我最好走了。好吧,现在已经过去三周了,我又回到了工作岗位上。”

“但是每次我闭上眼睛,我都能看到皮尔斯老先生笔直而骄傲地站在那里,而他的儿子则走出大门,走向等候的警察。一个想法涌上心头,很难用语言表达。这是……嗯,这是上帝在一个像皮尔斯老先生那样的人身上创造的威严,比他创造的所有其他作品加起来还要多。我们有时会忘记真正的伟大是由什么构成的。”

“是的。抄写,孩子。哦。”

《夜间新闻》,主演弗兰克·洛夫乔伊,由沃伦·刘易斯制作和导演。今晚的故事由卢·鲁索夫撰写,弗兰克·沃斯作曲。皮尔斯先生由比尔·约翰斯通饰演,比尔·康拉德饰演古斯。今晚的其他演员包括拉蒙特·约翰逊、哈雷·贝尔、维克·佩林、海伦·马尔·范·泰尔和格鲁吉亚·埃利斯。民谣歌手是特里·阿里。

弗兰克·洛夫乔伊目前可以在米尔顿·斯珀林的电影《三个秘密》中看到,该片由华纳兄弟公司发行。♪♪ 下周同一时间收听,每周收听,兰迪·斯通将在城市中寻找等待他的奇怪故事。♪♪

《夜间新闻》来自好莱坞。三个钟声意味着 NBC 上的好时光。大多数 NBC 电台明天的广播节目包括两个节目的首映。赫达·霍珀在她的新节目中为您带来电影界的知名人士。一定要收听,还要收听《诺亚·韦伯斯特说》。那就是赫达·霍珀和《诺亚·韦伯斯特说》。这里是 NBC,全国广播公司。♪♪

现在,墙上的老录音棚钟告诉我们又到了那个时间。夜幕降临,《夜幕神秘剧场》将带给您半死不活的恐惧。现在是夏天,您想度假吗?永远。珍妮特·贝内利的最新剧作是今晚的节目。它的标题是《以父之名》。它的寓意是:静水流深。

现在就收听,如果你敢的话。“喂?喂?喂,你空闲吗?”“对不起,你的出租车空闲吗?我想去6-M杯。”“哦,你知道距离吗?路很远,你知道的。”

“我空闲,好吧,但这会花你的钱。我知道路很远。你的固定价格是多少?”“50。至少50。而且我不会得到回程车费,所以是双倍。”“哦,来吧。我在哈利法克斯有朋友。他们说最多60或70。”“那就让你的朋友开车送你去吧。我说85。就是这样。”“好吧,我想我没什么选择了,对吧?好吧。85。”

“帮我拿行李,好吗?”那是一个糟糕的夏天。它开始得很晚,好像太累了,无法起床,无法变热,无法继续下去。但我需要一个假期。我的哈利法克斯朋友推荐了舒适的尽头,一个沿海社区,风景优美,价格低廉,而且人们很体面,他们都管好自己的事。

好吧,我不认识该省的那一部分,但我非常需要在海边度过几周新鲜的空气。然后我看到了岩石。你到舒适沙滩出差吗?哦,不。不,这是假期。“哦,是吗?好吧,那里没什么好做的。如果我是个年轻女子,那不会是我的度假胜地选择。我的朋友告诉我那里很漂亮。这个镇是不是某种历史遗址?”“哦,我从未听说过。很多迷信,但我认为没有真正的历史。”

“对我来说,那不是度假的地方。”“好吧,我是一个作家,我们在中央戏剧中经过的地方很有趣。我相信我会喜欢的。此外,我不喜欢人们在酒吧里度过夜晚度假的地方。”“哦,是吗?你住在哪里?”“好吧,我的朋友,哈利法克斯的人,他们为我在一个叫威克洛的家庭预订了一个房间。你知道他们的房子在哪里吗?”“哦,是的。”

“我知道。”我们大约花了一个小时才到达那里。一路上,我看到了岩石。它们很大,很平,形状不规则,光滑而灰暗,像冬天的天空。岩石之外是大海,深邃而半睡半醒。只有偶尔的矶鹬觅食才会扰乱黑玻璃。或者,有一次,被六七条凄凉、笔直的鱼鳍平行地划破。“哦,看,看!”“什么?”

“看看那些鲨鱼。”“哦,这些地方有很多游泳的东西。鱼和这里水里的所有东西。”突然我不喜欢它了。黑暗的海浪,低矮的天空,都在那些平坦的灰色岩石上飞溅和飘洒。我不喜欢它。有什么东西告诉我该回头了。我做不到。当然,这是在我了解那些人和他们该死的可怕的洗礼星期日之前很久的事了。“是你的朋友把你送到地球的尽头度假的吗?”

“我认为钱很难像任何人一样放置。我的朋友们对威克洛一家评价很高。我了解到他们家的食物非常好。”“哦,南希·威克洛以她的烹饪而闻名。无论发生什么,你都会吃饱的。”当我们靠近小镇时,它看起来比我想象的还要漂亮。我的不安消退了一会儿,被气氛所吸引。哦,房子太旧了,它们已经沉到了街道下面,所以一个人必须走下去才能进入入口,而不是走上去。

这些标志从锻铁臂上悬挂下来,形状奇特,像蜗牛图案。上面写着诸如出售陷阱、修理新鲜龙虾网之类的字样。然后,对于像我这样的人来说,是纪念品。“哦,非常感谢你,小姐。”“计划让我产生内疚感,是吗?好吧,这真是太好了。希望假期一切顺利。”“好吧,这是我的名片。”

“如果你需要交通工具返回,南希·威克洛可以打电话给我。”“好吧,你来了。我们一直在等你。我们确实很少有访客,尽管我们有能力雇佣他们。你的表格非常虹膜,听起来像我的耳朵。如果你喜欢海鲜,你可能会增重几磅。”“谢谢。”

凯特·赖森许诺过的一切。那天晚上,我们吃了用黑面包和甜黄油烹制的微型虾、熏青鱼和牛奶、边缘裂开的扇贝配白葡萄酒酱、蓝莓松饼和在盘子里发出清脆声响的青豆。那天晚上很晚,我坐在阳台看着街道。港口有灯光。有低语声,但我什么也看不见。我的羊水破了。

窗外,月光洒在岩石上。光滑的岩石嵌在气泡和绿色的水池中,里面有游动的东西。我是房子里唯一的客人,但我明白还有其他人。南·威克洛有一个丈夫。哦,他们都有一个女儿。她的名字叫卡莉斯塔。你好。我是卡莉斯塔·威克洛。我想你睡得很好。

人们喜欢你住的卧室。我也喜欢我妈妈的烹饪。虽然现在不是节食的时候。是的,你妈妈的厨艺很棒。是的,是的,我玩得很开心。到目前为止。是的,当然,到目前为止。我们很少有访客。当然不是在一年中的这个时候。好吧,这肯定是个好时机。夏末天气很好。这是欣赏风景和享受好天气的绝佳时机。这就是为什么这是我们的时间。我们不鼓励陌生人。

好吧,不是为了让你感到不受欢迎。你喜欢人,而且你很漂亮。你会很受欢迎的。我希望人们喜欢我。虽然我已经在这里将近一周了,但我除了你父母和港口附近的一些男人之外,从未见过任何人。当地人会在该地区其他地方度假吗?我想这是一种度假。但没有人离开。然后我看到了他们。成双成对的人,从位于街道尽头的一座高大的建筑物里走出来……

他们都一起走,一起说话,笑着来回挥手。她们都是女人。哦,我的上帝,她们都怀孕了。我知道渔民只在淡季回家,但这太令人惊讶了。来吧,艾尔。卡莉斯塔,我是不是想多了?难道不妙吗?明年轮到我了。明年,她说,轮到我了。

什么轮到?轮到受欢迎?轮到生孩子?卡莉斯塔是个健谈的女孩,但她什么也没告诉我。更有趣的是,在我来到这个小镇的第七天,一位老人来到威克洛家住。他的名字叫莫蒂默。名字还是姓氏,我从未知道,但他是一位达尔豪西大学的教授,专门研究海洋生物学。这里是很好的研究海洋生物的地方。没有比这更好的地方了。你,一个作家,难道没有选择一个更好的地方吗?

你对大海感兴趣吗?好吧,我以前没来过,但现在,是的。而且,好吧,当我从哈利法克斯开车来的时候,我看到了鲨鱼。它们离海岸很近。有点吓人。但我猜这是海洋吸引力的一部分,美丽与恐惧。你很幸运。很少有人能看到鲨鱼。尽管海豚成群结队地出现。但是鲨鱼……

是的,看到它们如此靠近是一种罕见的事情。出现在这个世界这一部分的鲨鱼通常是变异体。变异体?你是说像杂交一样吗?它们不是真正的鲨鱼?哦,没有你所说的真正的鲨鱼。你看,在每个海事州和省的海岸线上,都生活着一种叫做西尔瓦西亚的海洋生物。现在,有些对门外汉来说是可识别的,有些只对科学家是可识别的,有些是原始的猞猁。

它们没有名字。明年轮到我了。这里有很多游泳之王。好吧,我们从未听说过在这个世界这一部分有鲨鱼和奇怪的鱼。我们,我的意思是我和城里的人。不用道歉。我是一个城市人。

一些科学家声称鲨鱼从未在深海旅行。然而,最近在大西洋2.5英里深处发现了一条鲨鱼,它怀着幼崽,那里的水压为每平方英寸5900磅。几个世纪以来在南美洲海岸孵化的狗鱼,现在在南极洲的冰冷水域中繁殖。奇怪的事情。

发生在海洋里。我们永远不会知道这一切。复制?莫蒂默让我了解水下生物的时尚和恐惧。然后卡莉斯塔神秘地笑了,除了推测她可能和莫蒂默教授的萨拉西亚人一样杂交之外,她什么也没告诉我。她只是有点含糊不清,脱节了。日子一天天过去,夜晚一天天过去,因为新鲜的空气,我睡得很香。

然后因为声音我睡得很轻。然后我睡不着了。你看起来不太好,亲爱的。你要收拾行李了吗?我会打电话给出租车司机送你回城里。几个夜总会会让我再次振作起来。不,这正是我想避免的事情。我从未想过我会听到一个土生土长的海员推荐明亮的灯光。我以为你会把我推到港口去呼吸寒冷的海风。

低矮的、云彩般的天空持续不断地飘洒在那些灰色的岩石上。我不喜欢这个镇。我不能离开。爸爸?泽塔?没事的,亲爱的。如果你能听到我,就捏捏我的手,好吗?没事的,亲爱的。你知道……

我真正后悔的一件事是我从未让你成为祖父。现在,我知道这对您很重要,我知道您应该能够看到您的女儿为您生的孩子。我会选择一个健康的男人。我会的。你在笑吗?爸爸?如果你在笑就捏捏我的手。不!艾达!你死了!哦,只是一场雷雨。我在这里。只是一场暴风雨。没事的。真的,我没事。我只是……

我做了一个噩梦,我现在没事了。你能不能别管我?对不起,我只是……我只是希望我能透过窗户看到除了那些该死的血腥岩石之外的东西。现在,你为什么要这么说?而且它们如此美丽。在我计划离开的前三天,事情开始发生了。

突然,在我例行的散步中走向港口时,门开了。东西卖了,网修好了,新鲜的龙虾在桶里扑腾。渔民们异常活跃,互相交谈。还有一个看起来像莫蒂默的人在修补跑船上的油漆。他站在船头,画着大大的黑眼睛和参差不齐的牙齿。我真以为他疯了。我的意思是,在那艘可怜的老船上画眼睛和嘴巴。哦,没什么不对的,亲爱的。

他现在在这里很受欢迎。莫蒂默教授是我们中的一员,他只需要帮助。再来一点吗?哦,谢谢,我会的。在康福特镇有一个古老的迷信,那就是人们必须武装起来对抗敌人,对抗可能战胜我们的海洋生物。再来点茶吗?她给我端来了彩虹鳟鱼,放在新PEI土豆床上,撒上了大量的盐和黄油。

甜点,我被给予了奶酪和一盘自制燕麦蛋糕的选择。卡莉斯塔异常安静,直到……是那个头盔。别出去。是出生之夜。你刚才说什么?卡莉斯塔?什么?她是个傻女孩。她上个生日是火鸡。我们必须让她待在家里。今晚来医院几乎很有趣,爸爸。一些……

孕妇生了四胞胎。哦,好吧,报纸来了。电视上的人。你知道,分娩在医院里可是个大新闻,我猜。你感觉怎么样,亲爱的?如果你没事就捏捏我的手。爸爸,捏捏我的手。我们还没结束,爸爸。我们还没结束。

你离开了我,事情还没结束。我不在乎你说什么。我出生在这里,即使是我也能发现这个小镇阴郁而令人沮丧。你擦干眼泪,我会打电话给你的出租车司机朋友,让他明天出来接你回哈利法克斯。现在一句话也不要说。这就是正在发生的事情。现在去休息室,卡莉斯塔会给你和教授端一杯好咖啡。

嗯,卡莉斯塔说这是出生之夜。啊。有这样的事情吗?我的意思是,这是否意味着海洋中的生物在一年中的这个时候繁殖,或者是什么?好吧,考虑到我很快就要离开了,我觉得我有权知道是什么让这个社区运转起来。是的,嗯,这里的人确实相信这个时候会发生事情。老妻子的故事和迷信,随便你怎么称呼……现在,例如……

人们喜欢把鲨鱼视为当地生活方式的领导者。你可以说,是社区的象征。生育的幸运符。你知道,雄性鲨鱼的繁殖习性使它与水下世界的其他生物区分开来。如果你曾经近距离观察过它,你会发现当骨盆鳍与躯干成直角伸展时,它的侧面会伸出两个抱握器。现在,这些抱握器……

刺入雌性的身体,精液注入皮肤下。交配的鲨鱼似乎正在拥抱雌性。当然,它完全有能力以这种方式与其他物种交配。哦,听起来很恶心。你是说雄性鲨鱼实际上可以,嗯,为了交配而钩住其他物种吗?这就是你说的吗?当然。

这就是你说的,亲爱的。你知道你们这些年轻的作家有什么样的想象力。如果我再给你读几章我的生物学课本……让你听着海浪翻滚和可怜的老雾号……我敢打赌,在天亮之前,你就会有一个畅销的恐怖故事了。丰富的想象力,你的长袜托盘,不是我的。

是一勺糖还是两勺糖?哦,我听着老人的话直到夜幕降临。然后我回到我漂亮的房间哭了起来。我喜欢那个珊瑚山墙的寄宿公寓,我喜欢我的景色。阴沉的岩石和所有的一切。归根结底,我不想离开。一点也不。我想说我睡得很香。但吟唱声让我睡不着。海浪和岩石的声音越来越大,越来越大,越来越大。

直到我知道阴影不仅仅是月光。它们是游动的东西。它们从水中爬出来,坐在岩石上,触摸它们,绊倒和滑倒,沿着那些海藻粘液路径飞驰而回,观察海鸥,最后消失在咸水气泡的黑色玻璃表面之下。对不起,亲爱的。病人已经去世了。

来吧,亲爱的。苏格兰熏青鱼和荷包蛋。在哈利法克斯你不会吃到这么好的,尽管旅游局这么说。好吧,我必须感谢你,南。你一直很善良和耐心。我知道我不是最好的房客。胡说!但当你把你的所有感受融入短篇故事或戏剧时,请正确拼写我的名字。好吧,对不起。

好吧,我下到港口去向你道歉。我只是想向一切告别。你会告诉司机等一下吗?好的,他马上就到。我走到街道尽头的那座大建筑物附近,那是我第一次到达时吐出所有快乐孕妇女孩的那座建筑物。它似乎是一种教堂,一种社区大厅,一个巨大的礼堂。我进去了。墙壁是亮绿色的。

黑色装饰,到处都是蜗牛图案的卷轴。窗户被涂掉了,空气,它像海下的水一样绿色和过滤,绿色和斑驳。它是腐烂的光,脆弱的吹制玻璃灯笼里闪烁着微小的蜡烛,高背椅子,以及一种祭坛。我不是故意吓唬你,亲爱的。

但既然你来了,就需要了解一下这个地方的历史。你看,对原始人来说,鲨鱼是复仇之神,狡猾无比。偶尔献祭一个人并不能满足他。他需要非凡的敬意。

有时,天然岩石被用作石制祭坛,是神秘仪式的场所。我们有什么资格质疑我们的祖先?我们有什么资格否认我们的遗产?不,不,莫蒂默教授,这是1981年。我们不在萨摩亚。我的意思是,我们不在古代塔希提岛。这是新斯科舍省。这里的人,他们是渔民。是的,他们天真,他们迷信,但他们并不暴力。他们是

他们不可怕。他们不是异教徒。别害怕,亲爱的。如果你不信,你可以离开。记住,你一直有权离开。他们现在都在岩石附近。她说,他们现在都在岩石附近。他们确实在。这是一个晴朗的日子。海鸥俯冲下来,攻击卷羽。

明亮的黑色漆皮鱼鳍在水中划出线条,在潮湿的灰色岩石中形成银色的条纹。所有这些现在消瘦、红着脸的年轻女子,她们都依偎在潮水边,怀里抱着裹着毯子的婴儿。愿这个季节与我们同在,感谢他赐予我们自己的。愿这个季节与我们同在,感谢他,我的时间就要到了。愿这个季节与我们同在,感谢他,因为他就是父亲的。

我看着。令人着迷。而且可怕。突然,一个男人站了出来。是莫蒂默。他穿着一件白色蕾丝法衣。它像他的头发一样闪闪发光,饰有成排的绿色和蓝色缝线,深海的颜色。他的手更苍白了。

奉父的名义。奉他儿子的名义。让它成为孩子们。埋葬在王国里。这就是我想做的。因为他们会来。因为他们会来。奉父的名义。奉父的名义。

没有肉垫的死脚。参差不齐的边缘用来切割脚。以及在无底水池上笔直的、粘液色的滑道,可以掉进去。你看,当风刮起来时,没有学习,抓住那些年轻女子粉红色和蓝色的毯子,像粘液的眼睛一样抽打着它们,在一个海绿色的法衣里拍打着更多的头发,我遮住了眼睛。

然后我跑开了。潮水充满了游动的东西。底部沾满了气泡。我割伤了脚。我的长袜浸透了血。我的手很粗糙。那些岩石里的东西,它们向我扑来。他们拥抱我。他们紧紧抓住我的头发。它们滑过我的嘴唇,沿着我的腿滑落。我跑到了高速公路。一辆驶向城市的卡车可怜我,把我接走了。

我从未回去拿我的包。我们现在感觉如何,亲爱的?我们感觉像游客吗?外面有一个威克洛太太来看我们。她看起来像个好人。为什么医院总是用“我们”来称呼?威克洛太太不是来看我们的。她是来看我的。对不起,是的,我会见她。还有你,看起来像以前一样漂亮。

我知道我们国家这一部分的情绪很难接受。我告诉过你了。威克利夫太太,我真的看到了还是我想象的?你什么也没想象,亲爱的。它只是不小心撞到了一块岩石上。一直都是这样。哦,每当我告诉任何人关于那个洗礼星期天的事情…………当风聚集在康福特镇的小渔村……

扯掉头发,弄伤我们的眼睛,在那些明亮眼睛的年轻女子怀抱中,瞬间将那些柔软的蓝色和粉红色的洗礼毯子的褶皱拉回来。每当我试图解释那些鼓鼓的婴儿眼睛和那些紧贴着苍白婴儿脸颊的脆弱的膜状鳍时,他们都说我疯了,然后他们转身离开。轻松点,亲爱的。轻松点。记住,明年夏天……

可能轮到你了。剧终

♪♪ ♪♪ ♪♪

您一直在收听珍妮特·贝内利的《奉父的名义》,由迪克西·西德尔饰演艾达,克里斯·威金斯饰演莫蒂默教授,露丝·斯普林福德饰演南·威克洛。妮基·瓜达尼饰演卡莉斯塔,休·韦伯斯特饰演出租车司机,伊夫·克劳福德饰演凯特。录音室技师是我们自己的雷·福尔西克,音效由马特·威尔科特制作,制作助理是南希·麦克埃尔文。

本期《夜幕降临神秘剧场》由斯蒂芬·卡茨制作和导演。《艺术国家周五夜》由菲利普·库尔特制作,马修·拜尔德和雷·法尔西克协助,并得到艺术国家团队其他成员尼尔·夸里、芭芭拉·麦肯齐、斯鲁尔·欧文·格利克、洛里·洛克哈特和执行制片人基思·霍纳的支持。

我是伊恩·亚历山大,邀请您在接下来的周一到周四加入我们,欣赏来自吉他84的音乐会和特辑,以及周五晚上的节目,包括《安娜·罗素的生活中的音乐》、《俄罗斯弦乐队的流行音乐会》、《莱昂·比布的更多布鲁斯》以及我们所有其他特辑。现在,请继续收听新闻,然后是来自卡尔加里的诺里斯·比克的一些深夜音乐,午夜之后,是来自温尼伯的罗恩·罗宾逊的《夜线》,CBC立体声的音乐将继续播放。

高露洁棕榄泥炭公司,Halo洗发水的制造商,让您的头发光彩照人,以及高露洁牙粉,让您的呼吸清新,牙齿闪亮,为您带来艾丽斯·弗罗斯特和约瑟夫·柯廷主演的《诺斯先生和太太》。♪♪

像帕姆和杰里·诺斯这样的人喜欢住在纽约,因为无论白天还是黑夜,总是有事情发生。但如果大城市睡觉或甚至打个盹的时候,那就是黎明前的那几个小时,街道空无一人,你的车却在城郊抛锚了。

哦,没用的,亲爱的。如果我给它服用苯丙胺,这东西也不会启动。我希望它停止转动发动机。我开始感觉像麦芽牛奶了。一定是分电器,或者化油器里的浮子。哦,不,是启动器,杰里。它不停地旋转,好像所有的冰淇淋都没有融化。什么冰淇淋?好吧,我还没想过味道。我想是巧克力。

在化油器里?哦,你管那些东西叫什么?什么东西?那些他们用来混合砂浆的铝制容器。亲爱的,我说的是启动汽车。好吧,看在上帝的份上,你认为我在说什么?我不知道,亲爱的。你没有给我任何线索。杰里,你要去哪里?好吧,我们不能就这么坐着,帕姆。我必须找个车库或电话,或者找个能让我们搭便车去车库的人。这里的人似乎都在睡觉。哦,一定有一些生命迹象。

其他人从晚会上开车回家,不是吗?这条路上没有。似乎没有一个……啊,一辆送牛奶的车。你为什么这么高兴?我们不需要牛奶。嘿,等一下,好吗?哦,内莉。

出了什么事,先生?汽油用完了吗?我想发动机坏了。你知道在这个时间点哪里有开着的车库吗?好吧,我不知道我能不能。你知道,我不太需要车库。只要有好的马在身边。现在,别笑了,内莉。你也会偶尔抛锚的。怎么了,杰里?他不会帮我们吗?哦,我会帮你的,夫人,只要我完成了我的送牛奶路线。

内莉不介意带你去车库,只要你不让她进去。汽油的气味会让她肚子疼。我想她甚至都不想谈论它。她不介意。好吧,你认为完成需要多长时间?哦,不会太久。我还有几个电话要打。你就在车上坐着等我。我马上回来。

你认为我们应该,杰里?在车上等?为什么不呢?我不知道。坐在送牛奶的车上感觉有点奇怪。我对奶牛一无所知。我也一样,亲爱的,但我宁愿今晚回家。来吧。让我们非常孤独地成为一个送牛奶的人。把瓶子放在人们的门前,坐在驾驶座上。你永远不会面对面地看到任何人。甚至马也不行。呜!

你能坐下,别管内莉好吗?接下来你就会……接下来你会怎么样?待在原地,不要发出声音。好吧,杰里……闭嘴,我告诉你。杰里·诺斯,你敢那样跟我说话吗?我没有说话,帕姆。是这位长相英俊的绅士刚刚走到马车旁。谁?左边那个脸上有伤疤的人。还有手里拿着长鼻子枪的人。哦,你好吗?闭上你的嘴,否则你会受伤的。牛奶在哪里?马特,好吧……

什么牛奶?来吧,来吧。堆在后面的箱子在哪里?我不知道。我们是陌生人。好吧,推开让我看看里面。是的,先生。只有这四瓶牛奶吗?据我们所知,我们一滴也没碰过。不,我们是喝咖啡的人。闭嘴。我没有时间进行礼貌的谈话。嘿,你在做什么?那是别人的牛奶。管好你自己的事。哦,你不能那样做。想想奶牛们付出了多少努力。坐下,别挡道。嘿。

杰里,他疯了。他会打破所有的瓶子,我们会为此承担责任。好吧,就是这样。角落里有一些奶油。没关系。送牛奶路线在哪里?什么?送牛奶的人送货的地方清单。它应该挂在这里的某个地方。这是吗?这就是我想要的。现在,等一下。你不能逃脱惩罚。不?你要做什么?付牛奶钱。这才像话。为了确保你不会妨碍我,我会送你们两个去兜兜风。兜风?兜风?

来,别碰缰绳。你马上就会拿回来的,女士。让他好好兜兜风。嘿,别那样!杰里,拦住他。那个暴徒跑了。别管他,帕姆。马也跑了。马

好女孩,内莉,慢慢来,我们会找到你的主人的。也许跑掉他的马后,最好不要这样做。马带着我们跑了,亲爱的。如果她没有在那座长山上累倒,我们现在已经在克利夫兰了。哦,天哪,她又开始了。现在,现在,别让她激动,帕姆。她只是看到了她的主人。在哪里?就在那边的人行道上,在我们车旁边等着。哦,内莉,轻松点,女孩。这是终点站。

你最好开始说话,杰里,在送牛奶的人变酸之前。好事情。好事情。如果你想兜风,为什么不去找一个旋转木马?我们可以解释一切,司机。你不能解释这匹马过热。你知道,它不是风冷的。好吧……天哪,你也弄坏了我的牛奶。现在斯奈德太太就不能拿回去了。但这不是我们的错,司机。那个可怕的男人脸上有伤疤,还有……

枪指着我们的肋骨。否则,马就不会跑了。你明白吗?我明白了,好吧,但我认为我的听力不太好。那个暴徒打破了瓶子,他还拿走了送牛奶的路线。现在,为什么有人会想要打破牛奶瓶?正是如此。我们不知道。

除非他卖纸板容器。这比那严重得多,帕姆。那个人很绝望。我不相信整个故事。举起手来。嗯?举起手来,你们所有人。你们会被枪杀的。杰里,是个女孩。现在,这是什么样的玩笑……闭嘴。交出你所有的牛奶。来吧,女士,递给我。但是没有了。奶油可以吗?我们有一些很稀的奶油。别开玩笑了。把奶油给我。是的,夫人。

就这些吗?只有这两个?就这些了,女士。福利太太和罗森布鲁姆太太。天哪,那不仅仅是奶油。那是特浓的。牛奶都去哪儿了?那个有伤疤的男人拿走了。他还拿走了送牛奶的路线。那个有伤疤的男人?他们就是这么告诉我的。上车,司机。怎么样?我说上车。我们都要去兜兜风。再来一次?我的马累坏了。照我说的做。你要带我回到你的送牛奶路线。哦!

哦,他为什么要这么做?为什么偏偏发生在我身上?路线上的每个瓶子都被打破了。别抱怨了,继续开车。那是亨德森太太。一定有牛奶保险。那是弗劳尔斯太太,两个疣。有雨保险。他们永远不会原谅我。我必须搬到一个新的社区。哦,他为什么要这么做?

哦,有一个没坏。在哪儿?我看到了。布里德汉姆太太的家。哦,哦,内莉。哦。现在别着急。别耍花招,否则我就让你好看。我们也许能出去,也许不能?一个接一个。跟在我前面。你们所有人。来吧,帕姆。看着我们上去。我怎么能?脖子上顶着枪呢。走吧,送奶工。跟着他。我跟着。我只是希望你能……继续走。哦,是的,夫人。

别太快。排好队。你说什么都行。走吧,杰瑞。我就是不明白为什么其他的牛奶瓶都碎了,而这个还完好无损。等一下。我想我现在明白了,帕姆。是什么?一个躺在台阶上的男人。一个死人。哦,不。你怎么知道他死了?他头部中枪了。杰瑞,那个恶棍干的。脸上有疤痕的那个男人。他杀了他。不,帕姆。

那个恶棍没有杀这个人。为什么?因为这个人就是脸上有疤痕的那个。好吧,这是一个哭的事情比洒牛奶还多的情况。大家好,大家好。Halo是一款让你的头发光彩照人的洗发水。所以,大家好,Halo。Halo。

如果你想要自然亮丽美丽的头发,就使用Halo洗发水。记住,即使是最精细的肥皂和肥皂洗发水也会用暗淡的肥皂膜来隐藏你头发的自然光泽。但Halo不含肥皂,因此不会留下暗淡的肥皂膜。你第一次使用Halo时,你的头发就会闪闪发光,展现其自然光彩。自然的颜色和光泽像阳光透过干净的窗玻璃一样闪耀。

记住,即使是最硬的水,Halo也能产生丰富的、芬芳的泡沫。Halo能迅速带走松散的头皮屑和油脂,不需要柠檬或醋来冲洗,因为Halo不会留下暗淡的肥皂膜,没有什么可以隐藏你头发的自然美。

向Halo问好,向讨厌的肥皂膜告别。也用Halo洗你孩子的头发。在任何化妆品柜台购买Halo洗发水。记住,Halo让你的头发光彩照人。所以,大家好,Halo。Halo洗发水,Halo。现在,回到诺斯先生和太太。你好。

杰瑞,别站在那里。叫警察。我很乐意,亲爱的,但我怀疑这位拿着枪的年轻女士会不会让我。我一会儿就会,先生,只要我搜一下这个家伙的口袋。哦,别那样做。移动死人是违法的。很多事情都是违法的。我敢打赌你都做过。闭嘴。我想要的只是牛奶。尽管如此,如果你不停止让人对你产生怀疑,你将会遇到很多麻烦。你卷入了一起谋杀案,年轻女士。不,我没有。我只是在找一个戒指。什么戒指?一个戒指。

那是他在找的吗?这是我的事。当他们抓住你时,这也会是警察的事。别忘了,这里有三个证人可以认出你。别说了,好吗?我没有杀这个人。但你知道他是谁。他是个臭鼬,一个卑鄙的背叛的臭鼬。哦。我明白了。

我想你爱上了他。我爱他,直到他试图抛弃我,只是偷了别人的戒指。一只肮脏的老鼠。他说警察正在街上追他。他必须摆脱它。所以他把它放在我的送奶车上?他告诉我的。他说他割开了牛奶瓶的盖子,把它扔到里面,以便以后可以捡起来。只是那时马车已经移动了。我想是的。好吧,如果他背叛了你,你为什么不放下枪让警察接管呢?因为我不想因为偷了戒指而被责备。我想在她发现它被偷之前把它放回去。

她是谁?我为她工作的女人。她会认为我拿了她的,因为我是她的女佣。你为谁工作?我已经告诉你太多了。现在转过身来,你们所有人。这是什么意思?我说转过身来。继续面向街道。如果有人试图跟踪我,我就开枪。就这样,你们所有人。

我们会看看她往哪个方向走,杰瑞。不,我也不想看。她太紧张了,不会被那把枪诱惑。我会看看。我们应该查出她为谁工作。拥有戒指的女人是整个案件的关键。我们甚至不知道她是谁。我知道谁拥有戒指。谁?W. W. 斯图尔特太太。有很多铭文。什么铭文?你在说什么?牛奶瓶里的戒指。你的意思是你看过那个戒指?看过。我拿着它。他在和我的马一起闲逛的时候,我找到了它。它就在我的口袋里。什么?

凶杀案。穆林斯警官讲话。穆林斯,我是诺斯太太。一大早,诺斯太太。别告诉我你一大早就开始发现尸体了。好吧,我们找到了这个,穆林斯。以后可能还会有更多。你的意思是已经有一个了?一起真正的谋杀案?就我们而言,是的,但是

我们会把它留给你来正式处理。好吧,我最好马上过去。这就是我打电话给你的原因,穆林斯。我和杰瑞要把钻石戒指送到斯图尔特太太家。但你会在休利特街找到尸体,距离布里登太太的牛奶瓶六英尺远。什么?哦,你不会错过的,穆林斯。它是均质的。送奶工会在那里等你,告诉你关于谋杀案的事。我明白了。我和杰瑞必须带着一枚戒指冲过去,因为她的女佣可能会杀害某人。我没听懂。W.W. 斯图尔特太太肯定是在慢慢地回答门铃,杰瑞。好吧,现在才8点,亲爱的。她可能还在睡觉。

是的?斯图尔特太太?W. W. 斯图尔特太太?是的?我相信你有一枚钻石戒指,中间有一颗大宝石,周围环绕着一圈祖母绿。为什么,你是谁?

你对这枚戒指了解多少?好吧,我们知道的不多,只知道它昨晚被偷了。被偷了?从这间公寓?哦,别担心,斯图尔特太太。戒指已经找回来了,但如果你想拿回它,我们都必须去报警……不,不,我不想对这枚戒指大惊小怪。但确实有麻烦。如果我们站在这里谈论它,就会有麻烦。好吧,我们该怎么办?做标志?不,请走开,好吗?你不明白吗?我丈夫是一个非常嫉妒的人。我不能再站在这里了。我真的……哦,在那里吗?哦……

嗯,只是一些来自,呃,走廊下的人,埃德。拜托。你能走开,改天再来吗?斯图尔特太太,你似乎没有意识到发生了一起谋杀案。我没办法。如果让我的丈夫卷入此事,还会有另一场谋杀案。但是你的女佣呢,太太……再见。好吧,这是一个热情的接待。再过一分钟,她就会在我们脸上端茶了。很奇怪,杰瑞。

她似乎对拿回她的戒指或谋杀案都不感兴趣。看起来不像相信,亲爱的。她甚至看起来都不像。好吧,在我们对此深思熟虑之前,我认为你最好跑到街角的药店,再次给警察打电话。在我结束之前,我可能需要穆林斯全力以赴。你要做什么?了解更多关于这个戒指的信息。独自一人?帕姆,如果你快点打电话,我不会孤单太久的。三分钟内就能有一辆警车到这里。好吧,杰瑞。我马上回来。谢谢你,亲爱的。谢谢你。

别再告诉我我可以相信你,因为我不能。你像个老兵一样撒谎。别跟我争论。我得去上班了。哦,对不起。是的?你在这里做什么?你想要什么?为什么,没什么。我只是……别骗我。你正要按门铃。你是她的朋友之一,对吧?不。我一告诉她我要去芝加哥,他们就开始一大早就来了。现在,等一下。我刚才就在这里。我按了门铃。然后她在骗我。

她说那是走廊里的人。嘿,放开我的外套。我要拿你做个例子,先生。来吧。来吧。起来。这样你又能把我打倒了吗?不,谢谢。我说起来,否则我就把你磨成粉。不,不。等等,等等。听着,我甚至不认识你妻子。我只是来帮她拿回她的戒指。什么戒指?昨晚被偷的那颗大钻石。我就在这里。别骗我。戒指在珠宝店。

她告诉我她把它留在那儿修理了。好吧,我不知道她告诉了你什么,斯图尔特先生,但是……嘿,嘿,嘿,那是我的喉咙你正在掐。来吧,我们现在就去查一下那个戒指。等一下,好吗?我妻子在楼下的电话亭里。我不在乎你妻子在哪里。你跟我来。结束

接线员。接线员,马上给我接警察局。是的,夫人。警察局。放下电话。哦,是你。哦,亲爱的。是你。放下电话。当然。现在。

交出戒指。什么戒指?别装傻。我看到送奶工把它给了你。从那以后我就一直在跟踪你。好吧,你跟踪得不太紧密。我丈夫拿着它。把它拿回来。但我不能。他正在蒂尔登街的公寓楼上,而你却把我困在门罗街。你在说什么?好吧,这应该很清楚。你把我困在门罗街,而我丈夫……等一下。

你的丈夫现在走了,和斯图尔特先生在一起。在哪里?你不能透过窗户看到吗?他们正在过马路。好吧,你不想知道他们要去哪里吗?我当然想。来吧。在我拿到戒指之前,我不会让你们任何人离开我的视线。

好吧,我希望你能告诉我为什么你要把我拖到珠宝店,斯图尔特先生。我把戒指放在口袋里。安静点。商店就在这里。它还没开门。那我们就等。

这枚戒指的事情非常可疑,我有一种预感,我妻子是幕后黑手。为什么?因为她从不说实话,直到我从她那里挖出来。只是这一次,我要从珠宝商那里挖出来。说,那是什么?听起来像枪声。又一声。从哪里来的?我一点也不知道。快点,趴下。那一次太近了,让人不舒服。到底发生了什么事?你不懂吗,斯图尔特先生?有人想杀我们。结束

好吧,看来杰瑞一段时间内会很忙。

我希望你明天早上或晚上尝试一下。作为回报,我向你保证一个小奇迹,这不是一个荒谬的承诺。我请你用多用途牙粉,高露洁牙粉刷牙。就这么简单,这是我向你保证的奖励。你会发现刷牙变成了一种非常愉快的体验。你实际上会喜欢高露洁牙粉丰富而活跃的泡沫,你肯定会喜欢它为你做的事情。

它不仅能使你的牙齿闪闪发亮,看起来最亮,而且同时还能清洁和清新你的口气。确实如此。这是事实。高露洁牙粉及其活跃的泡沫能立即停止七成口腔异味。

看,你今晚仍然可以买到多用途高露洁牙粉,并在早上尝试一下。但无论如何,尽快尝试一下。越快越好,因为你会发现高露洁牙粉在清洁牙齿的同时也能清新口气。♪♪

那些枪声是从街对面传来的。斯图尔特先生,回到门口。你太显眼了。如果你是目标……是我,没错。我妻子在开枪。看到她了吗?她过来了。在她瞄准之前,你最好赶紧离开。我能去哪里?她把我们困在这个门口。来吧,埃德!

现在,等一下,亲爱的。你不想杀了我。继续说,小姐。警车来了。我知道我们有过一些小争执,但是……别发抖了,你这个大骗子。如果我不怕你,这件事就不会发生。但我不想让你……拦住那位好女士,快点拦住她。穆林斯。没事了,诺斯先生。

我现在抓住她了。警官,你来得正是时候。她要杀我。别傻了。我只是想吓跑你,别去那家店。我不希望你在我之前和珠宝商说话。为什么?因为我对那枚戒指撒了谎,埃德。它没有在修理。大约一个月前我把这枚戒指当掉了,我不想让你知道。所以我做了一个复制品。那就是我有的那个吗?被偷的那个?是的,诺斯先生。宝石不是真的。好吧,我不知道你们两个在说什么,但你们都要去总部接受调查。

我要破案。穆林斯,你找到我们真是幸运。你怎么知道我们在这里?好吧,你太太没有通过总部收到消息吗?啊,她耍了个花招,诺斯先生。假装她挂在电话上,一直让它开着。什么?这就是我们知道另一个女孩在拖她的方式。哪个女孩?穆林斯,你在说什么?帕姆现在在哪里?我不知道,诺斯先生。你不?不。那是什么?哦,她在街对面。快点,穆林斯。另一个女孩会杀了她。没事的,杰瑞。我拿着……

帕姆,发生了什么事?你没事吧。现在,别激动,亲爱的。我们只是因为左轮手枪发生了一点争执,我赢了。看着她,艾伦。给你,我抓住她了。我没有杀他。我没有杀他,我告诉你。哦,但是你杀了。你承认他抛弃你时,你称他为臭鼬。你有充分的理由杀了他,你拒绝在我们告诉你时向警察自首就证明了这一点。哦,不,不是那样。他们担心他们会因为偷了戒指而责怪我。哦,但是你没有戒指,所以你不可能偷了它。你看?

你唯一需要向警察隐瞒的就是谋杀。起来。司机,你送我们回家真是太好了。你确定不介意吗?哦,这是我的荣幸,诺斯太太。

我希望每天早上都能送你回家。当然没有谋杀。哦,你真好!你是认真的吗?当然。

为什么,如果我能和你一起送奶,我会在每个门阶上多放一瓶浓奶油。哦,我也觉得你很棒。说,这是什么?一个互相欣赏的社团?为什么,杰瑞,不。你不嫉妒,对吧?我觉得和送奶工一起回家很有趣。我也是。只要送奶工不和我们一起回家。结束

记住,每周二晚上同一时间,高露洁-棕榄泥炭公司,Halo洗发水和高露洁牙粉的制造商,为您带来诺斯先生和太太,由约瑟夫·柯廷和爱丽丝·弗罗斯特主演。

© BF-WATCH TV 2021

是一种被称为羊绒花束的。就像上面有蓝天的神奇花园一样,如此迷人而令人陶醉,男士们喜欢的香味。每天用羊绒花束沐浴是令人兴奋的。没有其他肥皂能给你的皮肤带来这种令人兴奋的花束。

下周二晚上,诺斯先生和太太找到一名律师,即如下所述,被谋杀,以及一名被谋杀的男子请求他们的帮助。查尔斯·斯塔克讲话。这是哥伦比亚广播公司,哥伦比亚广播系统。啊!

痴迷。

很多时候,金钱都被赋予最高的优先级,被认为是万恶之源。然而,金钱与邪恶无关。

邪恶在内心。邪恶是人们对金钱的痴迷,它促使人们说谎、偷窃、欺骗,是的,甚至谋杀。一会儿,你将听到一个关于对金钱邪恶痴迷的故事。一个以这些时刻为中心的故事,由博尼塔·格兰维尔主演。♪♪

所以

这是查理表哥的故事,一个拒绝死亡的人,当然不是故意地,因为哪个男人有这种意识的权利?但在特里娜和杰克·克劳利的家里,随着时间的推移,绝望变成了近乎恐慌。杰克·克劳利在银行工作,是钱的保管人,在……

但每年的这个时候,它的绿色和银色都没有圣诞节的欢乐光芒。因为对杰克·克劳利和特里娜来说,金钱是一种痴迷。321.17美元买不到任何东西。特里娜,只剩下这些了。一开始有多少?将近10000美元。10000美元?去哪儿了?你认为为什么?

你想要一辆新车,不是吗?你坚持要去年夏天去塔霍湖旅行。你想要这栋房子,不是吗?哦,所以是我的错。我花了钱。我想接下来你会说是我煽动整个事件。哦,听着,特里娜,我们这样不会有任何结果。我们必须想办法解决。

我需要你的帮助。杰克,银行检查员什么时候来?下周二。但是你不能以某种方式掩盖吗?你没有什么可以做的吗?什么也没有。自从新经理来了之后,我就没有机会……哦,杰克。我不知道该说什么。这是……这是……这个词是盗窃,特里娜。重大盗窃。这就是它开始的方式……

这就是我们必须那样做的原因。我们绝望了。似乎没有出路。根本没有办法。

然后,仿佛命运安排好了一样,来了一封信。哦,尽量对他好点,杰克。查理表哥不常来看我们。对我来说太频繁了。他什么时候来?明天中午的火车。他说我们不必去车站接他。他会先到家里来。哦,太好了。我迫不及待地想听到他那愉快的笑声。哦!

然后是关于两个去天堂的赌徒的故事。我告诉过你吗?它很有趣吗?当然有趣。好吧,那你没讲过。那我就没讲过。

说,这很好。这真的很好。是的,这很好。查理表哥,如果你想洗漱一下,我已经给你准备了一些毛巾。你的房间随时都可以入住。哦,谢谢,谢谢。我想我会上楼去……说,我的那个小旅行包在哪里?哦,在你的手提箱旁边。哦,是的。我年纪大了,没有眼镜什么也看不清,我想把我的手提箱拿到……哎哟,把包掉了。哦,我来拿,查理表哥。你似乎……

为什么,你似乎有很多钱,查理。哦,它一直打开着,不是吗?是现金。当然。刚卖了我一块在密苏里的房产。在去这里的路上,一个奇怪的老家伙买了它。坚持要用现金交易。看起来很多现金。是的,还没来得及存进去。

你知道,有趣的是,我多年来一直试图摆脱那处房产,没有人碰它,然后突然这个家伙出价10000美元买它,就像一份礼物一样,不是吗?是的,好吧,我想我会上楼去我的房间,晚安,孩子们,晚安,查理表哥,好吧,你知道,杰伊,我一直在想,只要查理有客房,10000美元,10000美元,特里娜

这将弥补我在银行的不足。哦,我知道。我知道,但我认为……10000美元。杰克。我的天哪,杰克。查理表哥有10000美元。

蒂娜,你还记得查理说他没戴眼镜看不清吗?是的。他一直近视。好的。我们中必须有人拿到那些眼镜。我们把它们弄坏。当然,要让它看起来像是意外。然后呢?我已经打好了这张字条。我们会找到办法让他签字。如果他看不见,他就不知道自己在签什么。

你要用什么来……氰化钾。百科全书上说五粒是致命的。我可以在镇上的一家摄影工作室买到。他们用它来冲洗照片。这样我就不用签字了。哦,杰克,我害怕。不,你不害怕。你不害怕,特里娜。你明白吗?当人们害怕时,他们就会被抓住。记住这一点。

但是如果查理怀疑什么……如果……如果查理怎么样?查理。早上好。我的耳朵在发烫。你在说什么关于我的?没什么。什么也没有。哦,是的,你在说。我听到了。听到什么?听到你提到我的名字。来吧。什么秘密?

哦,好吧,我只是告诉杰克,如果他能修好水龙头,也许你能。查理,在你坐下吃早餐之前,你能试试吗?它卡住了。为什么,当然可以,普通的修理工。就是我。哪个?让我看看。呃……

似乎没有什么问题……哦,亲爱的,我弄脏了你的西装,不是吗?我很抱歉。给你,拿这个抹布。现在,让我看看你的眼镜。我来擦干。哦,没关系。我可以自己来。不,不,让我来。我……哦,亲爱的,看看我做了什么。我把你的眼镜弄坏了。是的,而且……

我唯一的一副。哦,我很抱歉,查理。我非常抱歉。那天下午晚些时候。杰克去上班了,查理和我都在阳光房里。我只有一个想法。我该如何让他签那张字条?

然后,仿佛是为了回答我的问题,杂志上的一篇文章吸引了我的注意。这就是解决方案。而且很简单。

查理表哥。嗯?这是一篇有趣的文章。是的?是关于不同笔迹样本的文章。它说,仅仅通过你签名的方式就能确定你的整个性格。是的?嗯哼。它说,如果你画圈而不是点你的眼睛,你就是一个外向的人。如果你不画横线,你就是一个内向的人。查理,你是哪种?外向还是内向?哦,我不知道。无论如何,我不喜欢那种笔迹的东西。都是胡说八道。哦,也许不是。哦。

他们这里有一张图表解释了整个事情。来吧,写下你的名字,让我看看我能不能分析你的笔迹。哦,不,特里娜。我想去散散步。哦,只需要一秒钟。哦,改天吧。哦,查理,别这样。来吧,用我的笔。在这张纸上写下你的名字。好的。给你。现在,你满意了吗?嗯哼。是的,我很满意。

到目前为止,一切顺利。然后是下一步。杰克那天晚上回家晚了。查理和我已经吃完了晚饭,他去了客厅。

我正在厨房里收拾东西,这时我听到汽车驶入车道的声音。杰克从后门进来了。杰克,你迟到了。你去哪儿了?商店挤满了人。我不得不在摄影工作室等了很久。我很担心你。我很抱歉。你本可以打电话的。我说我很抱歉。你不必把我骂一顿。你……你拿到了吗?是的。你拿到了……给你。哦,卡特里娜,你真棒。

我害怕了一段时间。查理来了。蒂娜,我……哦,杰克。终于到家了,是吗?是的。嗯,我只是来道晚安的。哦,你这么早就睡觉了吗?是的。得去睡美容觉了。嗯,晚安。晚安,查理表哥。再见,查理。哦,查理。怎么了?我们,呃……我们正准备泡茶呢,对吧,蒂娜?什么?什么?

哦,是的,是的,我们是。在你睡觉前,要不要一起喝一杯?不用了,谢谢。我想不用了。好吧,那你睡下后,蒂娜可以给你送一杯。帮你入睡。好吧。准备好后就送上来。晚安。晚安。为什么要喝茶?蒂娜。你是说现在吗?当然。太完美了。你看不到吗?我去烧水。来吧。

哦,杰克,让我再看看那张字条。你怎么了?你看过了。但我们可能遗漏了什么。可能出了错。我跟你说,没事的。如果这能让你感觉好点的话。给你。现在,有什么不对劲的吗?不,我想没有。那就把它放进他的杯子里。这里有十粒。好的。等等,杰克。现在怎么了?警察会问我们从哪里弄到的毒药。蒂娜,蒂娜,你不觉得我已经考虑过这个问题了吗?

查理一定是在书桌里找到的。我去年夏天用它冲洗照片。杰克,我怕我要吐了。你一点事也没有。你很好。一切都计划得完美无缺。现在把茶端给查理。好的。去吧。上楼。是的,我去了。

是的,蒂娜?这是你的茶,查理表哥。

为了区区10,000美元就冷血谋杀。对生命的廉价征税。每天一美元,持续27年。而查理表哥快50岁了。每天一美元,持续27年。这就是杰克·克劳利和蒂娜对生命标出的价格。没有利息……

当这种视角被痴迷扭曲和歪曲时,对金钱和生命的看法就变得难以置信了。♪♪

现在回到我们主演博尼塔·格兰维尔的故事情节。这是体贴的蒂娜给查理表哥送上一杯热茶后的第二天早上。一杯掺有氰化物的茶。足以杀死许多查理表哥的致命剂量。

也许今天早上,查理表哥躺在客房里,痛苦地扭曲着死去。至少,这是杰克和他的妻子蒂娜在楼下的早餐室里讲述他们邪恶阴谋时燃起的希望,他们的声音被绝望的痴迷的紧张沉默所压低。

我不想上楼去,杰克。我真做不到。好吧,你不必去。

把遗书给我。我会把它拿上去放在台灯上。我们今天早上必须报警吗?当然。但没什么好担心的。我们只是告诉他们我上楼叫他吃早餐,然后发现他……嗯,那样了。杰克。听着,蒂娜。我昨晚一直在想。这片森林里可能不止10,000美元。查理是个有钱人,不是吗?我想是的。而你是他唯一的在世亲属,对吗?是的。好吧。他几乎肯定会在遗嘱中提到你。

你知道这意味着什么吗,蒂娜?我们会发财的。发财?哦,杰克,成为富人一定很棒。你说对了。蒂娜,我们俩都一样。我想这就是我如此爱你的原因。我也爱你,杰克。我永远都会。嗯,早上好。查理表哥。查理?哦,怎么了?哦,宝贝。

没事。哦,这是那杯茶,蒂娜。我昨晚一定睡着了。没机会喝。无论如何,谢谢。哦,好吧,来吧。你盯着我看干什么?

嗯,早餐吃什么?早餐?哦,早餐。鸡蛋。很好,很好。说吧,给我准备一份大餐怎么样?我有点赶时间。今天早上想进城买一副临时眼镜。哦。

哦,是的,我马上给你准备。哦,你看,我本来想告诉你。我昨天用我房间的电话打了个长途电话。希望你不介意。哦,不,当然不介意。必须给我一个牧场的工头打电话。我们要扩建了。终于搞定了建筑材料。打算后天去看看。你告诉工头你后天会去吗?是的,当然。

说吧,呃,鸡蛋怎么样了?哦,对不起。马上来,查理表哥。我和杰克非常幸运。如果查理在给他的牧场打电话后喝了茶,警察就会与工头联系并产生怀疑。

是的。我们很幸运,但这并没有解决我们的问题。所以那天晚上……蒂娜,查理回来了吗?他在前厅,听着收音机。他拿到眼镜了吗?是的。好。只剩下两天了,蒂娜。我知道,杰克,但是……听着,这是万无一失的。我们会告诉他城里有个包裹要他亲自签收。我们会

我们会把车借给他。那怎么样……防滑链已经卸掉了,路面被雪滑得很厉害。我已经松开了刹车总泵的一个螺栓。在他到达城镇之前,所有的液压油都会漏光。你是说刹车会失灵吗?叫查理。哦,不,杰克,我做不到。我们时间不多了。叫他,蒂娜。剧终

很容易说服查理去。当大门在他身后关上的时候,我感到如释重负,兴奋不已。我站在窗边听着汽车发动机的启动声。

我没有听到。相反,我听到一个声音在喊。蒂娜!杰克!快过来!等等,是查理表哥。听起来他好像在门廊上。开门。查理,怎么了?我滑倒在台阶上了。哦,好像站不起来了。来吧。帮我一把,好吗?是的,来吧。小心点。让我们把他带进屋里,杰克。是的,好吧。慢慢来,查理。来吧。来吧。

查理扭伤了脚踝。我们叫了医生。他建议查理卧床休息,第二天他会再来给他复诊。杰克找到了一根他脚部感染时用过的旧拐杖。

我们把它放在查理的床边,然后下楼去了。杰克很生气。这件事对他来说已经成为一种痴迷。我不在乎,蒂娜,我不在乎出了什么问题。我们不能再等了,我们不能。我们做不到,杰克。你看出来了。它根本就不是这样安排的。它本来就是这样安排的,好吧。而且它会实现的。哦,不。你不明白吗,杰克。有些东西比你我都要大。没有什么东西比你我都要大。

听着,你一直为房子买了保险,对吧?是的,你知道的。好吧。这次我们会做到的。地下室有很多煤油。我们会把这房子连同查理表哥一起烧掉。哦,你不能……我们会在地下室,明白吗?火势太大之前我们不会注意到。查理用香烟点燃了它,意外的。他当时在床上抽烟。但他跛脚了。他永远不可能下楼。当然,这就是主意。哦,不,我们不能那样对他。我们可以,而且我们会。

哦,蒂娜,我们已经走得太远了,无法停下来了。

你好,查理。感觉怎么样?哦,好多了,谢谢。说吧,查理,你的钱,你不觉得蒂娜和我应该帮你保管吗?哦,我不知道。不会有人抢劫我吧?哦,不,当然不会。我只是觉得,嗯,我们楼下有个保险箱,鉴于你卧床不起……哦,想想看,这可能是个不错的主意。我的旅行包在那里。把它拿下去吧。好的。

说吧,呃……

你那个罐子里装的是什么?哦,是煤油。我们正要去锅炉房。想帮你把房间暖和一点。哦,谢谢。哦,天哪,我把它洒了。我马上拿块布擦干净。哦,别麻烦了。别麻烦了。它会干的。好吧,如果你确定不介意的话。哦,不,没关系。这里有一包香烟,查理,如果你想抽的话。哦,好吧,谢谢。你最好留着它们。我不抽烟。你不抽烟?不,先生。

哦。哦,对了。我忘了。来吧,蒂娜。我们最好下楼去。来吧。

但是,杰克,不管怎么说,为什么我们不能告诉警察说它是香烟引起的?别傻了。你不觉得他们会发现他不抽烟吗?不,我们必须找到除了香烟以外的东西。那会是什么?我去拿。喂?说话。哦,你好,埃文斯。是的?是的?嘿,什么?他们现在正往这边赶来。是的。是的,我很高兴你打电话来。谢谢。

再见。怎么了,杰克?杰克,怎么了?他们发现了银行的短缺,蒂娜。调查人员现在正赶来这里。埃文说他认为我会想知道。他是个好孩子。但是怎么呢?我以为银行检查员要到……我不知道怎么回事。蒂娜,蒂娜,你说你爱我。

我爱你,杰克。上帝保佑我,但我爱你。我们会逃跑的。你和我。但是假设我们被抓住了呢?如果我们留在这里,我们会抓住的。蒂娜,我们有查理的10,000美元。也许我们能够在其他地方重新开始。哦,你认为这是正确的……你会和我一起去吗,蒂娜?是的。是的,杰克。我会和你一起去。我会和你一起去。

你害怕吗?不,不再害怕了。他们现在可能就在房子里了。杰克,你必须开这么快吗?嗯,他们很快就会来找我们了。但是你在去……杰克的路上开了将近70英里的时速?怎么了?杰克?我的天哪,杰克!刹车!刹车!刹车!

喂?谁?嗯,我是查理·伯顿。他们……什么?他们俩?是的。我是克劳利夫人的表哥。嗯,我……我脚踝扭伤了。但是如果你派人来……是的。是的,我会下来认尸的。什么?

什么?10,000美元?真奇怪。我正计划给他这笔钱作为……作为礼物。为什么?

我很看重那两个孩子。你们一直在听《痴迷》。《痴迷》。

剧终

晚上好,怪人。欢迎来到神秘剧院。

怪人潜伏在凡人的脑海中,带来许多阴影。贪婪和仇恨、嫉妒和恐惧的阴影。黑暗是光的缺失。然而,在突然笼罩在人们思想中的阴影中,可以发现那些奇怪的冲动,驱使他们走向未知。现在就来听听今晚在黑暗中的冒险《逆转》吧。我杀害马文·赖斯的动机实际上相当普通。恐惧、仇恨、嫉妒。

现在,让我们跳过动机。我发现最引人入胜的部分是犯罪本身。它是如此新颖。如果你允许我说的话,它是如此令人惊叹的聪明。任何地方都没有佛罗里达州。世界上没有任何机会会失败。而且它没有失败。然而,在监狱院子里,他们正在测试一个专门为我建造的绞刑架。

正如我所说,我杀害马文的动机绝不寻常。我和他是出口业务的合作伙伴。很长一段时间以来,我私吞的利润远远超过50%。当马文发现并计算出来时,总额约为5万美元。

但我认为他更震惊的是我拿钱和闲逛的原因。你是说你把这些钱都花在另一个女人身上了?那艾伦呢?好吧,唐纳,她是你的妻子。哦,别试图弄明白,马文。这相当复杂。你看,我不像你。我不能每天晚上都回到我的郊区天堂,坐在壁炉旁穿着我的睡鞋,唠叨着矮牵牛花。你做不到。

这使得你的弗朗西斯比我的埃拉更幸运。但是欺骗你的妻子,这是最糟糕的部分。这是我无法原谅的部分。别说话了,马文,拜托。我没心情。哦,你没心情,是吗?在这种情况下,我很抱歉我甚至提起了这件事。也许你心情说说你打算如何处理这5万美元的短缺。我不知道。我会想办法的。我明白了。好吧,今天几号,理查德?5月20日。为什么?5月20日。我在我的死亡日历上圈出了6月1日。

如果你到那时还没有还钱,我会把你送进监狱。监狱?我们不会那样做的,马龙。你想打赌吗?不。与此同时,没有人会知道这个短缺。我们会像往常一样继续在办公室工作。直到第一天。最后的伙伴。在偷了5万美元之后,你当时期望我做什么?向你表示祝贺吗?

当我离开马文的办公室后,我立即给那个我花光钱的女人打了电话。她非常善解人意。她向我保证她会典当掉我给她买的所有东西,她让我当天晚上去她的公寓取钱。当我到达公寓时,我发现洛杉矶市唯一的空房。她跑掉了,好吧。我马上给马文打了电话。她抛弃了你,是吗?太糟糕了。但我仍然有6月1日,先生,古龙水。我不能……但是,马夫,听我说。你必须给我更多的时间。6月1日。但我不能……我问我的律师贪污的遗产是什么。

最高可达十年。好吧,把你送进监狱对你有什么好处呢?你仍然没有钱。正如我告诉你的,我会把马夫……在接下来的一个星期里,我发现拿走5万美元比筹集5万美元容易得多。没有机会拿到那笔钱。哦,但是我知道,当事情摊牌的时候,马文不会把我送进监狱。十年……

她不会把我关上十年的。你想打赌吗?十年。一切都结束了。不,我不能让他那样对我。你想打赌吗?我会先杀了他。我会杀了他。是的,我必须杀了马文。这个想法像老朋友一样轻松地飘进我的脑海。我必须杀了马文。没有其他办法。但是怎样?不让自己受到怀疑。

我下楼去喝咖啡,在一家小咖啡馆的收银机上找到了答案。服务员。是的,先生?很好。如果咖啡淡而酒烈,那就怪莎莉吧。我想我以前从未见过这样的事情。除了经理编造的恶作剧。认为如果顾客责怪莎莉,他们就不会责怪我们。但是莎莉呢?她一定受到了很多惩罚。正是如此。你看,根本没有莎莉这个人。再来点咖啡,先生?我说,再来点。说,再来点咖啡?

不,不,不,不用了。但无论如何,谢谢。是的。非常感谢你。所以我找到了我的谋杀计划。如果顾客责怪莎莉,他们就不会责怪我们,如果莎莉不存在,他们就不能责怪莎莉。这个想法还有其他一些令人着迷的地方。马文·赖斯,那个因为我欺骗妻子而鄙视我的理想丈夫,马文·赖斯,将被另一个女人杀害。

现在,这难道不是一个非常棒的主意吗?我回到了办公室。下班时间已经过了,马文正乘坐615郊区特快列车前往帕姆代尔,他的妻子弗朗西斯和矮牵牛花。办公室里除了布朗小姐,马文的秘书,空无一人。她正在处理一些报告。好吧,现在是开始的好时机。我走进我的私人办公室,但我没有关门。我没有拿起听筒,就开始拨打我们自己的号码。我觉得自己像个孩子一样,把雪球滚下山坡。布朗小姐没有听到我拨号。

但她确实听到电话响了一下。我拿起听筒,动了动嘴唇,好像我在说话。哦,你好。呃,布朗小姐?是的,先生?那个电话是给赖斯先生的。最好明天告诉他。我会在他的桌子上留个便条。是谁?一个叫莎莉的人。莎莉?是的,没有姓,没有中间名。只是莎莉。她说她是朋友。我不知道。她听起来有点生气。

布朗小姐下班后,我给巴特利特酒店打了电话。我以马文和弗朗西斯·赖斯夫妇的名义预订了第二天晚上的房间。我告诉店员一定要在房间里准备一瓶好酒和两个杯子。我给票务代理打了电话,为马文和弗朗西斯·赖斯夫妇预订了两张冰球赛的座位。后来,我去斯基德罗的一家鹰店,说服和蔼的店员以100美元的价格卖给我一把20美元的左轮手枪。我差不多都准备好了。站住!

第二天早上,我快速看了一眼马文的约会簿,发现他将在11点到1点之间外出。我走到雪茄店,把自己关在一个电话亭里,拨打了西联汇款的电话。喂,呃,西联汇款。我想给加利福尼亚州帕姆代尔的马文·赖斯夫人发一份电报。这是一条消息。今晚不回家。忙着和巴恩斯和E.S.一起做新的目录。中午打电话,我们会解释。明天见,马文。哦,不,改成……

爱你的,马文。呃,这是马文·赖斯打来的电话。是的,杰夫先生?我想让你送一个漂亮的兰花胸花给我妻子。把它送到巴特利特酒店612房间。这是我的账户。是的,杰夫先生?并附上这张便条,致我的莎莉,没有你,生活就没有意义。爱你的,马文。

我在11点几分钟后回到了办公室。马文去参加会议的时候,他的妻子弗朗西斯打来了电话。我接了电话。我收到了电报。电报?是的,来自马文,要工作一整夜。嗯?马文的目录今晚要出来了。这是什么?哦,我今晚也在处理一些我自己的报告,但是我……哦。好吧,马文没有告诉我关于工作的任何事情。但是电报就在我的……

哦。好吧,事实上,马夫告诉我他今晚要早点离开。看,他一来,我就让他给你打电话。我相信他能够解释一切。呃,

马文,你不在的时候你妻子打来了电话。哦?是的,她母亲病了。生病了?哦,没什么严重的。但是弗朗西斯要在她那里过夜。哦,好吧,我最好给弗朗西斯打个电话,问问出了什么事。好吧,你联系不上她。她打电话的时候正要离开家去坐火车。她说让你今晚留在城里。在城里?嗯嗯。她认为我这么晚了会在城里找个什么地方吗?好吧,如果你愿意的话,我可以帮你找个房间。哦。好吧,你最好这么做。对了,筹钱的情况怎么样?嗯?你知道,6月1日只有两天了。哦,那个。是的。好吧,你知道,马文……

你知道,我想我已经想出了摆脱困境的方法。是吗?好吧,为了你和你艾伦的缘故,我希望它能奏效。谢谢。到目前为止,还不错。它运行良好。大约四点钟,我走到街角的电话亭,再次给马文的妻子打了电话。我告诉她马文打电话来说他今天剩下的时间都会在家,或者说他出差去了。我恰到好处地使用了“出差”这个词。之后,我找到了马文,并告诉他我已经为他预订了巴特利特酒店612房间。

然后我让布朗小姐加班和我一起工作,马文去了酒店。他一进房间就给我打了电话。嘿,这个地方让我毛骨悚然。为什么?你知道我在这里发现什么在等着我吗?不,为什么?我不知道。还有一瓶冰镇葡萄酒。我为什么?弗朗西斯会怎么说?好吧,这不好笑。说不通。哦,我相信一定有合乎逻辑的解释。看,我会过来,我们喝点酒。也许我们可以把这件事弄清楚,好吗?是的。这么做吧,迪克?哦。

我走到前台,告诉布朗小姐一个小时后叫醒我,然后我要打个盹。然后我锁上了我的办公室,从窗户出去,沿着消防梯下到巷子里。当时是八点十分。她敲门的时候,我必须在九点十分回到办公桌前。我停了一站。我买了一支60美分的口红。当我到达酒吧的时候,已经是八点五十六分了。大厅里挤满了人。没有人会记得我。当我敲马文的门时,正好是九点十分。哦,朱迪,进来吧。

好吧,今晚发生的事情,确实让我很困惑。是吗,马文?是的。你拿着口红干什么?只是在给这个玻璃杯里的几根烟蒂装饰一下。嗯?莎莉的口红品味不错,不是吗?莎莉?谁?莎莉。迪克。迪克,那把枪。你干什么……

在我下楼的路上,有人打开门问我是否听到枪声。我转过头说,是的,我想我听到了。我回到了办公楼,九点三分的时候,枪还在我的口袋里。我不会把它扔在任何别人会找到的地方。我到了我们大楼的地下室,把枪藏在一台锅炉后面,那锅炉只有几英寸厚。40年来没有人来过那里。我九点六分到了办公室。我脱下外套。我瘫坐在椅子上。我感觉很好。四分钟后,布朗小姐想起了我。是吗?是的。

怎么了?发生了什么事?我是邦德先生。这么快吗,嗯?哦,天哪。好像我刚闭上眼睛。事情就是这样。他们几个小时后发现了马文,并进行了大规模调查。但他们从未找到他们正在寻找的人的踪迹。一个只被称为莎莉的女孩。引起了很大的轰动。伪善的马文·赖斯先生。死于爱巢。

每个人都感到震惊。我的妻子艾伦无法接受。我们都可怜可怜的弗朗西斯。现在,没有人能理解。但最不理解的人是负责此案的可怜的诺斯警长。巴恩斯,这让我抓狂。这个女人不会凭空消失,你知道的。仍然没有她的踪迹吗?什么也没有。我追溯了马文在谋杀案发生后整整一周所做的一切。无论我走到哪里,我都能看到莎莉的证据,但没有一个人见过她。嗯嗯。好吧,你打算怎么办?我打算怎么办?

我不在乎我必须去哪里,也不在乎要花多长时间。我会继续寻找她。我会找到她的。看看我能不能。他确实找了很长时间。然后他放弃了,去寻找更新鲜、不太复杂的谋杀案。我成为了公司的全权所有者,生活非常美好。也就是说,直到三个月前。

那天早上我上班时,我的秘书布朗小姐正等着我,脸上带着奇怪的表情。巴恩斯先生?是的。你离开后,昨晚有人给你打过电话,今天早上又打过电话。是吗?谁?好吧,她……她说她叫莎莉,巴恩斯先生。莎莉?她说她今天必须见你。莎莉?

莎莉打电话?她怎么能?你在撒谎。我没有撒谎。好吧,我为什么要撒谎?怎么会是莎莉?你不觉得你最好去报警吗,巴恩斯先生?报警?好吧,莎莉不是他们认为杀害赖斯先生的那个女孩的名字吗?是的,是的。但是我……是的?嘿,这是艾伦。你想要什么?我做不到。她需要帮我擦掉头发。

我刚打了电话,关于那份电报。什么?你发的电报。我大约一个小时前收到的。我没有发电报。但你当然发了。告诉我你今晚不回家。我今晚会回家,在纽坎贝尔很忙。你是什么时候收到那份电报的?我大约一个小时前告诉你的。但你一定把它寄给了我,或者你的名字在上面。我不在乎上面是谁的名字。我今晚会回家。你明白吗?我今晚会回家。

我拦了一辆出租车,朝警察局走去。我觉得自己像个身处噩梦中的人。到底发生了什么?嗯,那个警官诺尔斯很聪明。他会查出是谁在背后搞鬼。然后,它猛地击中了我。我不能去报警。不管是谁在这么做,都知道我杀了马文。嘿,卡皮。别管警察局了。送我回办公室。好的,巴恩斯先生。你去报警了吗?嗯?是的,是的。他们……

他们说会进行全面调查。你不在的时候,她又打来了电话。谁?莎莉。她的声音听起来像什么样,布朗小姐?嗯,它是……听起来像艾伦的还是赖斯夫人的?不。我为什么要……好吧,跳过吧。还有其他电话吗?几个业务电话和……哦,是的。“艾克姆票务代理公司”。“艾克姆票务代理公司”?是的,他们能给你弄到两张冰上芭蕾的票。他们会帮你保管到8点钟。他们真是太好了,尤其是我没有订票。那么是谁订的呢?我不知道是谁……

我来接。喂?这是展览酒店的房间。我想找巴恩斯先生。巴恩斯先生,您想干什么?我只是想通知您今晚的预订,巴恩斯先生。我的预订?是的,如果您需要的话,612房间可以使用。612?但我什么都没预订。对不起,先生。等等,等等,是的。我忘了。对不起。612房间很好。我今晚会去。我不得不去酒店等莎莉……

不管莎莉是谁。因为如果我不这样做,我就永远不会安全了。但当我的莎莉今晚来到酒店时,她不会发现我躲在床底下瑟瑟发抖。她会发现我在那里等着,拿着我的枪。我去了办公大楼的锅炉房,把它挖了出来。还剩四颗子弹。然后我出去喝了几杯。之后,我做了一件疯狂的事。我去了马文被埋葬的墓地。他当然还在那里。我觉得自己像个傻瓜,居然还去了。我晚上7点30分到达巴特利特酒店的大堂。酒劲儿消退了。我感觉不太好。我感觉不太好。

这是您612房间的钥匙。谢谢。巴恩斯夫人来了吗?没有,先生,她还没来。但我们按照您的吩咐把酒送上去了。酒?是的,我有点预料到它会在这里。当我到达房间时,真的需要很大的勇气才能不转身逃跑。但如果我那样做了,我就完了。有人知道我做了什么。有人知道整个计划。不管是谁,今晚都会来这里。可能是来敲诈我的。我摸到了口袋里的枪。不会有任何敲诈。

送货员离开后,我环顾了一下房间。我能感觉到我的整个内脏像洗衣机一样翻滚。我看到烟灰缸里有一些烟头,上面有口红。嘿,巴恩斯先生,听着,你告诉我没有人来过我的房间。而且确实没有人来过,先生。别骗我。是谁?对不起,先生。烟灰缸里有烟头。它们不是自己跑到那里的。那么,先生,是主要的烟灰缸。你知道,让你的病人恢复健康是多么困难。我看了看手表。8点30分了。如果一切按计划进行,9点差10分就会有人敲门。然后我就知道了……

我举着枪,对着门。腿沉得像千斤重。我来啦,莎莉。我来啦。巴恩斯夫人送来的花,先生。地板也刚送来,先生。看起来像兰花。

没错,是一朵兰花,里面有一张卡片。卡片上写着:“给我的莎莉,没有你,生活就没有意义。爱你的。”但这次签的是理查德。我觉得自己快要崩溃了。快9点了。我两次走到电话旁想给诺里斯侦探打电话,但我做不到。这就像把头伸进绞索里。我开始喝酒。这让我好受了一点。我把枪打开。一切都很好。

我又看了看手表,还有15分钟,我走到门口,迅速打开门,朝走廊下望去,走廊空空如也,我关上门,我像个干枯的老人一样颤抖着,时间快到了,我把枪拿出来放在床上,9点差11分,还有一分钟,如果莎莉按计划到达,拿起枪,双手握住,我把它指向门口

好吧。好吧。是你自找的。我不知道我站在那里多久了,看着紧闭的门上四个弹孔。空枪还握在我的手里。我走进门。会是谁呢?好吧,巴恩斯。把枪交出来。诺里斯督察。这样好多了。嘿,等等。哈里,立刻把儿子带到实验室去。给你任何你想要的赔率,这是杀死马文·赖斯的枪。慢慢来。

这是一把枪。我杀了他。这就是全部,莫里斯督察。我们会详细了解每一个细节。改革者们应该担心的事情,不是吗?在收银机上钉着小牌子的威胁。如果那是为了那个,我永远也不会想到莎莉。如果不是因为莎莉,我永远也不会抓住你。你在说什么?根本没有莎莉。是的,我知道,但我花了一些时间才意识到这一点。

还记得我告诉你的吗?我不在乎要去哪里,也不在乎要找多久,我都会找到她。好吧,我找得很努力,反而找到了你。

但你怎么知道电报、兰花以及其他所有事情?这并不难。我之前告诉过你,我回顾了整个星期发生在赖斯身上的所有事情。当我意识到莎莉是假的时,我不得不寻找另一个嫌疑人。我选择了你。你用我自己的计划对付我。没错。这是一次冒险。当你在我开始行动后没有向我求助时,我知道我中了彩票。哦,最后一个问题,教授。

你是什么时候发现没有莎莉的?当我开始追溯马文·赖斯的生活时。我就是在那里失误了,对吧?我应该知道,像马文这样自以为是、假仁假义的家伙不可能有别的女人。哦,但你错了,巴恩斯先生。我知道莎莉是假的,因为在调查中我们发现了另一个女人。她的名字不是莎莉,而且她有完美的不在场证明。我会抓住你的。另一个女人的名字是艾伦。

你的妻子,巴恩斯先生。一个令人毛骨悚然的故事,为埃利奥特·刘易斯主演的《黑暗冒险》拉下帷幕。今晚在神秘剧院的演出。《恐惧的价格》。文森特·普莱斯呈现迈克尔·杰森、桑德拉·克拉克和达芙妮·赫德在威廉·英格拉姆的《乖乖女》中的表演。

文森特·普莱斯。您好,欢迎。我将要告诉你的故事是一个爱情故事。如果不是完美的爱情,至少是它的完善。一件很难做到的事情。一件经常会导致灾难性,甚至可怕后果的事情。

戴维和安妮·福迪斯。福迪斯先生和夫人。两人都是三十多岁。他们结婚五年了。认识十年了。他们是,嗯,你可以说,天生一对。每个人都这么说。有魅力,讨人喜欢,相同的品味,相同的兴趣。天生一对。然而……

日渐疏远的感觉是戴维最终的表达方式。这种日渐疏远的原因,两人都不知道,甚至不明白。最后,两人都简单地归咎于激烈的竞争。他们想了很久。它占据了他们的思绪。需要逃离这种困境。一个重新发现自己和彼此的机会。

他们都相信这一点。真的相信。一旦决定,搬家并不难安排。戴维作为该市最负盛名律师事务所的初级合伙人的资历,优秀的头脑,优秀的人脉,一切唾手可得。他们最好的朋友查尔斯和维多利亚当时是这么说的。在我讲述完我的小故事后,他们仍然是这么说的。

但在当时,并没有牺牲感,也没有放弃任何东西,这简直就是戴维生活中最重要的事情。所以,鲜花和牧场知道它必须如此。

市政厅把他输给了一个小乡村的执业律师。他们在伦敦时尚的格鲁吉亚排屋,变成了那个偏远市场小镇上办公室上方的一间临时公寓,位于最偏远的德文郡。

从那里,每个周末,他们都会开车深入,越来越深入周围的乡村,寻找……嗯,当时,他们两人都无法说出它的名字。

我们第一次看到泰的农舍时,已经是傍晚了。起初只是一瞥。在树篱和高大的榆树之间,只是短暂的一瞥。实际上,只有屋顶。破旧的麻袋。没有烟从歪歪扭扭的旧烟囱里冒出来。被忽视了。但奇怪的是……引人注目。

亲爱的,等等。要有耐心。你需要喷火器才能除掉这些荆棘。哦,一旦你找到方法,就会好起来的。它肯定不会更糟了。什么?你意识到我们在非法入侵吗?你的冒险精神怎么了?我把它留在门口了。哦,来吧,然后。来吧。来吧。

有人在家吗?如果有的话,我可能需要你自圆其说。你好?天哪,真是一团糟。它不完全是房子和花园。我筋疲力尽了。如果你想搬上来,这里有一把三条腿的椅子。现在在哪里?哦,客厅很大。我相信你。哦,敞开心扉。壁炉角落。

一个弯弯曲曲的小楼梯。它不太安全,但一直通向卧室。现在我不得不相信你说的了。而且,爱,还有……

亲爱的。嗯?你在思考什么?只是可能性。来吧,安妮。我饿坏了。而且看起来我们不会被邀请吃晚饭。什么可能性?哦,只是可能性。没有。动动你的脑子。屋顶漏水。这无法解决。那个楼梯。我们显然需要修理一下。但这简直是个贫民窟。所以是水和肘部绿色,我亲爱的。安妮……

你对这个主意不生气吧?不。你显然不生气。你说得对。天晚了。哦,去他妈的。我只是觉得远离这一切是总体想法的一部分。我们最好在那个新的庄园里找个地方。庄园。是的,总有那么一个。但当有这样的挑战时,谁他妈的想住在鞋盒里呢?挑战是对的。拜托。

拜托,戴维。它可能甚至不在市场上。但它可能在。好吧,至少考虑一下,拜托。拜托。傻瓜。好吧,我会考虑的。但看在上帝的份上,别把希望寄托在上面。我已经寄托了。

安妮不必担心。泰的农舍正在出售。它已经卖了很长时间了。而且以这个价格,即使是戴维也无法抗拒。他们在借来的、非常不舒服的一对猫床上度过了他们的第一个夜晚。安妮睡得很香。戴维几乎没睡。

早餐是在旧农舍残骸中享用的。就在我快要睡着的时候,那些该死的鸟儿开始疯狂地叽叽喳喳叫个不停。我可以忍受皮卡迪利的交通高峰期,但那些该死的鸟儿……哦,别担心,亲爱的。看看你,先生。不得不,不是吗?天哪,看看时间。我必须走了。议程上有什么?水和肘部润滑油。哦,在理智到来之前,我什么也做不了。好吧,他们确实答应中午来,女士们。是的,所以我们都知道这意味着什么。

无论如何,我已经安排了村里的珀金斯夫人来帮忙。珀金斯夫人?真粗鲁。不是吗?午餐和晚餐呢?哦,一旦我安排好事情,我会去商店买东西。哦,别担心,亲爱的。当你回家时,你不会认得这个老地方了。不知何故,我想我会认得的。发生了什么事?从一开始,就只有麻烦。

到中午,没有家具货车,也没有可靠的珀金斯夫人。安妮决定止损。她留下了一张纸条解释她的缺席,然后穿过田野去了村子和小型杂货店。至少戴维不会再有一堆不舒适的事情了。当她回到农舍时,已经是下午早些时候了,等待着她的惊喜。

不仅家具已经送来了,而且P夫人已经在客厅里把事情安排得井井有条了。地毯铺好了,三件套的家具摆放得和她选择的一样。楼上卧室里,她的梳妆台也正摆在她会选择的地方。好吧,好吧,好吧。聪明的伯金斯夫人。

直到大约一个小时后,那位聪明的女士从楼梯底部叫她时,她才意识到有些不对劲。你好?有人在家吗?

福迪斯夫人。是的?哦,别这么……不是你,珀金斯夫人。你照顾谁?哦,这样就可以了。我知道,珀金斯夫人。

谈论世纪的泥潭,不是吗?我敢打赌他们每项运动都会这样做。你发现它越来越冷了吗?帮我把这张床单拉下来一点,我们就可以把它关上了。哦,在那里。哦,好多了。那里的东西真漂亮,妈妈。是的,我丈夫必须重新平衡它。来客厅吧。你想喝茶吗?不,谢谢,妈妈。不麻烦。我还没掌握那个炉子,但是我们弄到了一台普里姆斯炉,所以……不。

真的吗?谢谢你,夫人。哦。好吧,以后再说吧。珀金斯夫人,有什么事吗?我只是想说我很抱歉,我确实很抱歉。抱歉?好吧,杰克,那是我的丈夫。他说不用。他说不用为不是你造成的道歉,他说。

但就像我说的,就那个可怜的女人而言,一切都是过去的事了,都不是她的错。我们不知道我说的是谁。至少我现在可以出去,露,说我很抱歉没能来。没能来?

帕克夫人,你确实说过……上来吧,然后。上来?不。不,我只是不得不去村里买一些东西,我给你留了一张纸条。但如果你刚到,你就不会知道那张纸条。不,夫人。无论如何,这比我预期的要花更长的时间。在村子里,我的意思是。但当我回来时,大部分家具都整齐地堆放在前花园里。还有这个房间,炉灶,就像你现在看到的一样。

我只是认为那是你的日子,你看。哦,我的天哪。帕金斯夫人?我的天哪。听着,你还好吗?哦,坐一会儿吧。哦,是的。应该有一些白兰地。不。我一会儿就好了。所以……

已经开始了,我应该说。她?我就知道。鉴于之前发生的事情,我应该预料到这一点。但自从最后几对夫妇搬出去后,已经很久了。总是城里人。一只脚踏进那扇门,那就是一见钟情。但刚安顿下来就又搬走了。

突然出现的光。他们没有给出理由吗?大多数当地人都没有那么近。这不是我们的事。那么,打电话给我们问他为什么在红森林?就在刚才你说,又开始了,是吗?

我的意思是她说吗?他们说她吗?两只鞋。对不起?乖乖女,两只鞋。现在,你可以笑了。只是她的一个名字。和其他的名字一样好。童谣的名字。不知道他们为什么首先给她这个名字。但当我听到小纳德……

我过去常常听村里老人说话,给他们讲故事,然后微笑,只是微笑。告诉我关于她,帕廷夫人。有权知道。有权知道。好吧,根据你的说法,她在教堂的婚礼当天被遗弃了。哦,在这些日子里并没有那么多想法,但在好东部时代。

好吧,即使现在也可以想象一下,每个人的舌头上都会有挖苦和为什么以及窃窃私语。这个农舍已经准备好了,芬利。所以,她来了,住了下来,再也没有冒险出去。发誓再也不被另一个活人看到。晚上和白天都是他们认为的。

但即使是夜间偷猎者在晚上也从未从婚礼那天起就瞥见过她。当他们最终注意到她的烟囱里没有烟时,她已经死了很久了。很久很久了。所以,即使在死后,也没有脸可以给她。但坟墓似乎都安排好了,也付清了。

甚至是她自己写在她墓碑上的东西。接受我提供的礼物。接受它们,无论发生什么。但只看一次就有工作,除非你毁了你的一天。你怎么知道的,夫人?我不知道。

但你甚至从未见过她的坟墓。不。不,我没有。珀金斯夫人……哦,对不起,夫人。我现在必须离开了。哦,但是请。珀金斯夫人,请。当安妮转回走廊时,有些不同。茶箱不见了。它现在站在楼梯顶层的平台上。它所包含的床上用品已经整齐地堆放在……

她刚刚决定应该是她的亚麻布橱里。甚至在她打开门之前,她就知道了它会在那里。这并没有让她真正担心。她已经决定不告诉戴维任何事情。然后,几周后……

快乐吗?还需要问吗?就像……嗯?就像我一直想象的那样。更多。多得多。我不是总是告诉你吗?这个地方有可能性。我只是希望你不要做得太过分,仅此而已。我爱上了这里的每一分钟。这几乎就像……嗯?好像我们欠它一些东西。这就是我们来这里的原因。天生一对……

现在它正在回报我们的爱。傻瓜。亲爱的傻瓜。我也把这些咖啡杯拿走。村里的那个女人还在来帮忙吗?不。不再了,亲爱的。哦?嗯,她丈夫病了。突然之间。哦?

她说她再也做不到了。她是什么时候告诉你的?哦,就在最近。最近多久?大约一周前。那么你必须再找别人。不,我们不需要别人。但是……我们不需要,你听到我说的话了吗?我们不需要,亲爱的。真的,我们不需要。她当然没有。

如果一开始有任何恐惧,它早就过去了。她呻吟着依赖她的好仙女把她视为理所当然。发现厨房后几分钟后,发现盘子洗干净了,堆放好了,这已经不再让她感到惊讶了。在她进入储藏室时,发现炉膛里有一堆新鲜的木柴。新鲜出炉的面包和蛋糕。

如果她的持续沉默有任何动机,那就必须看看戴维对她的赞扬。然而,随着时间的推移,她感到需要一个更广泛、不那么受限制的观众。

他们的老朋友查尔斯和维多利亚证明了这一点。当我们收到你的邀请时,维姬和我打了个双向赌注。不,我没有。不合适,我的爱。你会告诉他们吗?相信我,她说。要么他们决定加入乡村斯巴达人,要么……要么……

哦,可怜的戴维独自一人越过了果园的围墙,他恳求我们去住备用卧室。哦,杀了他!离真相不远。哦,快说吧。哦,来吧,亲爱的。别介意承认它。但你已经承认了,儿子。哦,我同意远离这一切,去他妈的激烈的竞争。但是……

我不太热衷于最终成为沃格尔·古米奇,而我的另一半戴上旧拖把帽,在后面做果酱。我们确实有我们的疑问。如果你在我们第一次踏进门时看到这个地方,那将是完全合理的。更好还是更糟?更糟。

我仍然感谢上帝在村子里有一部电话,以及一个酒店就在附近,以防万一。你看结果如何?哦,你那张小脸。我相信你,老伙计。天哪,看看他现在的样子。大约六个月了,不是吗?

大约。奇迹般地。是的。是的,我想这看起来像个奇迹。你还好吗,亲爱的?很好。一切都很好。只是觉得这里有点闷了一会儿,仅此而已。

查尔斯。维多利亚。祝你今天愉快。还有什么吗?哦,我不再需要一点面包屑了,亲爱的。你已经判了我六个月的缓刑了。哦,一些蟒蛇,亲爱的女孩。哦,太棒了。嗯。他们看到了你的乡村馅饼。你知道,我不记得以前吃过这种东西。如果你吃过,那真是太令人惊讶了。哦?

比顿夫人,你说的,亲爱的?哦,在那场音乐会之前。在那之前你见过我们吗?继续。好吧,我们可以分享一个黑暗的秘密吗?这不是什么黑暗的秘密,夫人。它是普通制作的部分。鹧鸪、野鸽、云雀、甜果冻扳手,如果你不介意问的话,浸过苹果酒的松露、莳萝、胡椒粒、茴香和黄油人造黄油。它们已经放了一年左右了。啊,是的。

先抓住你的笑声,嗯?我想知道我们是否可以从我们当地的车站出发。是的,是的,是的。安妮在清理阁楼时偶然发现了一本旧食谱。收据,我亲爱的。收据。上帝知道它在那里放了多久。手写的。哦,太迷人了。像你从未相信过的那样潦草。潦草,你说?好吧,对你来说似乎很容易。

无论如何,在你能够说出比顿夫人的祖母之前,我们已经复活了旧的药草园,与当地的猎场管理员调情,从那以后我一直扮演着你18世纪的豚鼠。你没有发现错误,我亲爱的?远非如此。嗯,我可以帮你一把吗,你说?你待在那里。你听到我说的话了吗?你听到我告诉你什么了吗?这是我的地方。我的。没有其他人。没有该死的理由让她去干涉。你听到我说的话了吗?安妮。

多莉。你的脸是如此……

几个月后发生了这件事。夏天过去了。秋天在树上。安妮开始去村子,当她想起厨房桌子上的购物清单时。当她经过客厅窗户半拉开的窗帘时,她第一次瞥见了那个女人。小。非常小。比我……哦,她看起来多么老啊。一点也不可怕,菲尔。这么白的头发……

整齐地扎成一个紧密的髻,我想,她的长黑色连衣裙使它看起来更白了,从任何年龄来看,它都一直垂到地上。然而,如果我稍微伸高一点,我几乎可以看到石地板。

踮起脚尖,从窗台上探出头来,安妮看到,从长裙的衣摆下探出,一双黑色的小羊皮鞋,擦得锃亮。在前面,有两个非常大、银色、闪亮的扣子。然后安妮抬头。只是片刻,他们的目光相遇了。然后老妇人不见了。接受我提供的礼物。接受它们,无论发生什么。

但只看一次他们的给予者。并活下去统治这一天。看在上帝的份上,亲爱的,你还没行动吗?

这里。哦,谢谢。恐怕得用烧杯了。说到这儿,家里唯一干净的陶器就是这个了。什么?你为什么不让我帮你收拾晚饭的碗筷?晚饭的碗筷?你那些美食佳肴确实用掉了很多锅碗瓢盆。那下面乱七八糟的。但我收拾了。什么?不,没什么。这些很快就能收拾完。照最近的情况来看,如果我们在睡觉前把事情都处理干净,那该多好啊。什么?

最重要的是,那该死的猫一定打翻了糖罐。到处都是糖。火点不着,因为柴火潮湿,夜里下了雨。所以呢?所以我们似乎有人忘了把客厅的窗户关好。见鬼,亲爱的。我甚至连一件干净的衬衫都没有。就在那天早上,安妮开始意识到事情不像以前那样了。有什么不对劲。

尽管她努力尝试,混乱仍在继续。她越努力,情况就越糟。不整洁变成了混乱。混乱变成了丝绸。她尝试过,但她什么也做不了。亲爱的,可爱的戴维,什么也做不了。世界上什么也做不了。

太多了。我控制不了。你看?你看?但是为什么,亲爱的?为什么?变化。一定有什么原因。超越理性,我的老宝贝。好吧。也许我不应该那么依赖你。把事情想当然。如果这就是原因。如果这是可以纠正的事情。别嘲笑我,该死的。把那个给我。别笑。

拜托别笑。可怜的戴维。哦,可怜的戴维。都是我的错。我应该早点告诉你,向你倾诉。但你突然对我这么骄傲。太骄傲了。你看,我已经习惯依赖它了。她一定意识到了这一点,指望这一点。

从我们走进那些门的那一刻起。在那之前的漫长岁月里。一直在等着我们。谁,我的爱?她。但我不明白。不。不,你永远不会明白。太迟了,无法理解。抱紧我。哦,请抱紧我。我看到她了,你看。

她曾经说过一次,但我永远不应该那样做。只是一瞥。我永远不应该抓住她。她因此恨我。那天晚上,即使戴维走上小路,他也感到了这个地方的变化。从烟囱里飘出的烟雾,黄铜门环再次被擦得闪闪发亮,就像他记得的那样。安妮?安妮?

安妮?安妮,你在上面吗?他在厨房找到了她,亲爱的安妮。她穿着她最喜欢的裙子。她对他微笑,笑容如此温柔甜美。

当她从沉重的橡木横梁上轻轻地来回摆动时。

戴维在那最初可怕的时刻注意到另一个细节。她一定爬上去然后跳下来的椅子又回到了它通常的地方,在最近擦亮的窗户下面。然后在椅子下面,一些与众不同又令人困惑的东西。一双鞋,老式的。

对安妮来说太小了,很小。低跟的,山羊皮的,擦得闪闪发亮。前面有两个沉重的银色闪亮的扣子。在它们的闪光中反射着,摇摆的路线。结束

戴维又结婚了。新的福迪斯太太与安妮完全相反。老练,沉着,几乎光鲜亮丽。她经营着自己的广告公司,做得比她的男性竞争对手都好得多。在家庭方面,只有在危机时刻,她才能勉强把咖啡壶加满。茅草屋引起花粉症。

然而,这段婚姻似乎运作得很好。戴维可能更喜欢这样。那是《乖乖女》,由迈克尔·贾斯顿饰演戴维·福迪斯,钱德拉·克拉克饰演安妮,达芙妮·赫德饰演珀金斯夫人,弗朗西斯·杰特饰演维多利亚,奈杰尔·格雷厄姆饰演查尔斯。这部《恐惧的价格》由文森特·普莱斯制作,威廉·英格拉姆编剧,约翰·戴尔执导。

埃勒里·奎因。为了更安全的美国家园,更幸福的美国社区,更团结的国家,美国广播公司及其附属电视台为您带来埃勒里·奎因,著名的罪犯克星。埃勒里·奎因。

像往常一样,埃勒里邀请您与他一起解开这个谜团。在揭晓答案之前,他给您一个解决它的机会。今晚,埃勒里的客座扶手椅侦探,他将代表您家中的扶手椅侦探,是受欢迎的歌手佩吉·李小姐。现在,让我们欢迎埃勒里·奎因,您接下来半小时的主持人。谢谢您,保罗·马斯特森,女士们,先生们,晚上好。

今晚,我们遇到了马克·加洛斯先生,他玩了一个非常危险的游戏。我称之为“一颗钻石”。这是……伊芙·安吉尔小姐,奎因先生。您好?您好,奎因先生?安吉尔小姐,请坐好吗?我很乐意。笔记,尼基。是的,埃勒里。这是你的秘书吗?是的。

是的,我是他的秘书。但是,安吉尔小姐,波特小姐……您好?您好?安吉尔小姐,我能为您做些什么呢?奎因先生,我来邀请您去我老板家过周末。我很想说这太突然了。是不是有什么误会?哦,不。我相信,奎因先生,您听说过……

马克·加洛斯。马克·加洛斯?你为加洛斯工作?我是加洛斯先生的秘书。加洛斯钻石。什么,尼基?加洛斯钻石,马洛里。它很久没有公开展示了……多久了,安吉尔小姐?四十年或五十年?那是加洛斯。

波特小姐,你是一位高效的秘书,不是吗?我尽我所能,安吉尔小姐。但我搞不懂,安吉尔小姐。我从未见过加洛斯先生。他为什么要邀请我过周末?因为我让他这么做的。哦。我要做你的客人?某种程度上。什么,尼基?没什么。我只是去了。你会来吗?是的。太好了,太好了,周末休息。哦,不,尼基。你和我一起去。为了做笔记,埃勒里?是的。是的。

为了做笔记。波特小姐,请务必来。为了做笔记。星期五下午,奎因先生,在里弗代尔庄园。安吉尔小姐。是的?你为什么让加洛斯先生邀请我?星期五见。再见。有趣。是的,她很有趣,不是吗?不,不,我的意思是邀请函,尼基。

当然,这是加洛斯做的。根本不是她的主意。想打赌吗?哦,别傻了,尼基。其中有阴谋诡计。加洛斯是那种人吗?马克·加洛斯?你对他不了解吗,尼基?只知道他是美国最富有的人之一。他是一个厌恶脏污的人。一个什么厌恶症?患有厌恶脏污症,尼基。对污垢的病态恐惧。污垢?嗯嗯。据说加洛斯在他经常使用的每个房间里都装有一个镀金的洗脸盆,这样他就可以随时洗手。哦。

哦,你在开玩笑。不,这就是故事。成加仑地购买杀菌剂。用特制的消毒纸巾捡起奇怪的物品。对他妻子来说一定很粗鲁。不,幸运的是,他没有结婚。我想知道这邀请函背后有什么。一个用E-V-E拼写的两条腿的词。哦,不,不,尼基。她只是诱饵。我会马上回复的,埃勒里。哦,别管了,尼基。我会去的。是的?没有人。是谁?

希拉里,那是什么?听起来就像一个……希拉里。希拉里。

埃勒里?不,但是埃勒里,你不能。你在想什么,儿子?哦,他是个傻瓜,警长。你不会下床的,埃勒里,就是这样。但我没事,我告诉你。没事。胳膊中弹了?没什么,只是皮肉伤。你听到了医生的说法。是那个女人,就是这样。哦,这根本不是……

那个女人,尼基。是整件事。你认为对你生命的企图与邀请有关吗,儿子?当我两分钟内被人射杀时……

当然。有人跟踪伊芙·安吉尔,猜到了她的目的,并试图除掉我。但为什么?为了阻止我这个周末去加洛斯家,尼基。这就是为什么如果我不得不坐救护车去,我也会去。然后坐灵车回来。埃勒里,要明智点。你还很虚弱,儿子。我要去。你不去。我不让你去,埃勒里。天哪,我还是你父亲,你得听我的。结束

这是金色的房间,奎因先生。真的很豪华,安吉尔小姐。那是洗脸盆,不是吗?是的,波特小姐。顺便说一句,当你见到马克时,我建议你不要主动握手。

细菌,你知道的。细菌。我想我们都有。是的。让我们到露台上吧。我想让你见见马克的其他客人。哦,我想那会很令人愉快。这个周末,我们这里有点像国际之家,奎因先生。哦,真的吗?我和马克是美国人。英国人西德尼·达夫·布朗。

荷兰的科尼利厄斯·范克利克,以及英印混血的雷金纳德·多斯。怎么了,奎因先生?哦,没什么,安吉尔小姐。你撞到我受伤的胳膊了。哦,对不起。枪伤?是的,枪伤。哦,天哪。现在我必须非常小心,不能让你变得浪漫,奎因先生。顺便说一句,在我们出去之前,当你遇到达夫·布朗先生、范克利克先生和多斯先生时……

你能表现得神秘一点吗?只是为了给月亮留下印象,你知道的。伟大的侦探。哦,这会让你开心吗,安吉尔小姐?哦,非常开心。那么我会尽力而为的。这将是一个令人兴奋的周末。我们出去吧?是的,我想那是个好主意。这边请。哦,他们在那儿。

先生们。啊,又是安吉尔小姐。啊,和玛格丽特在一起。乔治,我不知道我们会有什么竞争。波特小姐和奎因先生。雷金纳德·多斯先生。多斯先生,您好?科尼利厄斯·范克利克先生。很高兴认识你。还有西德尼·达夫·布朗先生。达夫·布朗先生,您好?我一会儿会为你们准备一些东西。波特小姐,是吗?是的,范克利克先生。尼基·波特。注意范克利克,波特小姐。他是个女人杀手。哦。

或者他认为自己是。现在,别介意那些家伙。波特小姐,你做什么?除了漂亮,我的意思是。我为这里的奎因先生工作。为他工作?做买卖?天哪,难以置信。这是一个令人惊叹的国家。嗯,没有尼基那么令人惊叹,多斯先生。我真的不知道没有她我会怎么办。为奎因先生工作并不是真正的做买卖,达夫·布朗先生。不。绝对不是。你看……

他是埃勒里·奎因,著名的侦探。侦探?真的吗?你的酒,奎因先生。哦,非常感谢。哦,对不起,波特小姐。我忘了你的。

我能为你拿点什么吗?不用了,谢谢。但是侦探,奎因先生,这太令人兴奋了。我完全同意达斯先生的观点。奎因先生,你是来这里社交的吗?还是在追捕我们中的一个?为什么,范克利克先生,各位先生有内疚感吗?哦,天哪,那是马克。是的,马克。那是奎因先生吗?是的。把他带进来。

加洛斯先生习惯于把所有客人称为“那个家伙”吗,安吉尔小姐?别管了,尼基。如果各位先生不介意的话。穿过这个露台门,安吉尔小姐。没错。这边请。安吉尔小姐,这里发生了一些非常奇怪的事情。请这边走好吗?就在这里。哦,你在这儿。

该死的,伊芙。你得想办法对付里夫斯。他把我的报纸放在我的办公桌上,却没有先喷洒它。我会马上解雇他,马克。来,我给你一条无菌毛巾。不,不,别碰它,伊芙。嗯,这就是著名的芹菜皇后。还有我的秘书,波特小姐。您好?恐怕,奎因先生,我们有点欺骗了你。是吗,加洛斯先生?哦,这似乎太浪费了,马克。他很有魅力。那么你是诱饵,安吉尔小姐。

好吧,加洛斯先生,既然你把我带到这里,接下来呢?为什么,奎因先生,现在你离开。什么?没错。他完成了他的目的,我的女孩。请你离开吧,奎因先生。所以……这边走。希拉里,奎因先生,你要站在这里让我离开吗?不,不,尼基。加洛斯先生……哦,天哪。他会很难对付。没有什么困难是不能用一点钱解决的,伊芙。

奎因先生,把你的账单寄给我,不管你的费用是多少。我不收取费用。不?那你靠什么生活?坚果。我不知道你在这里策划了什么双重阴谋,加洛斯先生,但某些事情是相当明显的。是吗?这让我感兴趣,奎因先生。什么很明显?你是世界上最著名钻石之一的所有者。你有三位客人,英国的达夫·布朗先生,印度的达斯先生,以及荷兰的范克利克先生。英国是世界钻石贸易的先锋。

印度的马哈拉贾是世界上最伟大的宝石收藏家。荷兰是世界宝石切割师之都。我想达夫·布朗、达斯和范克利克来这里是为了购买你的钻石,加洛斯先生。安静。是的,奎因先生?为什么,我们突然都变得客气了。为什么你策划让我出现在这里,我不知道。但是……

加洛斯先生,您是否想知道,在安吉尔小姐访问我家后几分钟内,我就遭到枪击,意图杀害?你的胳膊。马克,你在哪里?胡说。这不可能与我有关。有人不希望我出现在这里,加洛斯先生。你是个作家,对吧?是的。这是现实生活。出去。加洛斯先生,你个白痴。来吧,尼基。

极好的白兰地,加拉格尔先生。我很高兴你们喜欢,先生们。现在,伊芙。是的,马克?出去把门关上,站在门前。把我的那些长鼻子走狗挡住,明白吗?马克,你要……去吧,去吧。哦,但我还想看看。伊芙,我说让你出去。好吧,马克。先生们,你们能原谅我一下吗?哦,不用站起来,请。

玩得开心。谢谢。好吧,先生们。我有一种奇怪的感觉,我的朋友,这是伟大的时刻。你最好让别人锁上门,先生?我的庄园戒备森严,达夫·布朗。啊,星光。你看起来不太感兴趣。对我来说,这是一个老故事了,加洛斯先生。是吗?那么看看这个。

大约150克拉,加洛斯先生。162又四分之三,芬克利夫先生。比罗得港的来自金伯利的还要大。而且水质一样好,达夫·布朗。我可以检查一下吗,加洛斯先生?当然,多斯,当然。多斯,让我看看。我有一会儿时间,达夫·布朗先生。我父亲送给母亲的结婚礼物。我亲爱的,他是一个非常感性的人。他的遗嘱规定,在我母亲去世后25年内,这块石头不能被触碰。

对许多先生们来说,这是一次巨大的考验。非常没有成效。钱生钱。钻石生尘。是的。你喜欢吗?加洛斯先生,这是我见过的最棒的仿制品。仿制品?我说,文特里克,别推了。天哪,这不是真的。加洛斯先生,这是一个玩笑。我从阿姆斯特丹一路赶来。这是一个精确的复制品。

当然,毫无价值。但足以让各位先生以此为基础进行投标。我们什么时候可以看到那块真正的石头,加洛斯先生?范克利克先生,在我得到我认为的卖出价之前,它不会展出。由你作为代理人所代表的委托人确认。加洛斯先生,我不能说我完全感到舒服。我的诚信从未受到质疑。我也没有。我也没有。对不起。我必须小心,先生们。

你逼我摊牌了。你是什么意思,先生?那个家伙奎因,几天前我让安吉尔小姐邀请来过周末的侦探。事实上,她代表我雇佣他来调查各位先生。是的,先生。你是什么意思?奎因今天来这里告诉我他调查的结果。他告诉我,你们中有一个是骗子,是一个冒名顶替者。冒名顶替者?是的。一个国际珠宝大盗,他带着伪造的证件来到这里。

那么,你能怪我小心吗?哦,伊芙,伊芙,你应该看看他们的表情。你真聪明,马克。不过,你认为我不聪明吗?哦,我喜欢这种事,伊芙,智胜他们。你不像我那样了解这些人,伊芙,伊芙。他们是精明的商人。他们从容不迫。但这次不会。

为什么,他们会争先恐后地证明他们不是赝品。每个人都会争先恐后地出价,并向我出示其委托人的确认授权。这里的事情将会热闹起来,亲爱的。我敢打赌,我会多卖20%的钻石。马克。什么?看看这个。拿到那张烧焦的纸屑?这是什么?拿去。读读。你怎么了?等我喷洒一下。

所以你编造了一个故事,说他们中有一个是骗子,是吗?当然,他们一直都是诚实的人。我不知道你在说什么。你在哪里找到这个的,伊芙?客厅壁炉。它差点被烧掉。当然,它没说太多。等等。这是信的开头。写给我的。我没有看到这个。我也没有。亲爱的加洛斯先生,我们很遗憾我们的代表被耽搁了。

直到5月15日才能到达美国检查绞刑架……伊芙。伊芙,我的谎言是真的。他们中有一个是冒名顶替者。剩下的部分在哪里,伊芙?说话,说话,好吗?信封,信头的其余部分。这是谁寄来的?这指的是哪一个?马克,你又要发病了。他们中有人今天早上拦截了邮件。他一定一直在关注这封信。也许信的其余部分在壁炉里。伊芙,等等。马克,等等。我搜查了灰烬。这是剩下的全部。得到……

打电话给奎因。埃勒里·奎因?但是,马克,他会在……之后来。叫奎因!是的,埃勒里?马克·加洛斯。他说他整夜都在打电话给我,尼基?为什么?他没告诉我。他说他必须马上见到你。你告诉伟大的加洛斯先生,我和爸爸整夜都在处理另一个案子吗?是的。你想让我给他打电话吗?不,不,尼基。

今天早上邮件里有什么有趣的东西吗?我还没看完。让我们看看。账单,粉丝来信。特快专递。特快专递。我没有注意到,埃勒里。来自马克·加洛斯。来自加洛斯?显然,加洛斯先生很着急。让我们看看。亲爱的奎因先生,你必须帮我。我的一个客人是冒名顶替者。什么?嗯。嗯。

他利用我,尼基,吓唬达斯、达夫·布朗和范克利克,让他们以为他们中有一个是冒名顶替者,从而迫使他们快速出售,然后,天哪,他发现他们中真的有一个是。哦,活该。揭露冒名顶替者,保护钻石直到出售,奎因先生,我会支付你销售价格的10%作为费用。你千万别拒绝他。我需要加薪。这边走。这颗钻石在我的里弗代尔庄园埋了几年了。埋了?是的。

我附上了一份我的原始地图副本,显示隐藏地点。如果我有什么事……哦,该死。我会接受的。你好?尼基?哦,警长。让我和埃勒里说话,好吗?哦,是的。埃勒里,是警长找你。丹?

是的,爸爸?你的朋友马克·加洛斯……加洛斯?是的,发生了什么事?他自杀了。自杀?马克·加洛斯?在谷仓的椽子上吊死了自己。爸爸,保持你发现的一切原样。你是什么意思?我马上就到那里。为了什么?我告诉你,埃勒里犯了……爸爸,没看到。他被谋杀了。米奇,来吧。

哦,我的上帝。

你们这些人,下来!好吧,儿子……谋杀。但是,埃勒里……对不起,爸爸,是谋杀。我不知道你怎么这么说,埃勒里。我也一样,一个人被发现吊死在椽子上,没有第二个人的线索。看看他被吊死的绳子。那又怎么样?绳子来自这个谷仓,埃勒里。它很脏。它是什么?他的恐惧症。就是这样,尼基。爸爸,加洛斯患有对污垢的病态恐惧。现在,这个谷仓里有两根绳子,这根脏的和那根干净的挂在那里。

即使接近死亡,如果加洛斯要自杀,他也会使用干净的那根。嗯?加洛斯被吊起来了,爸爸。几乎可以肯定是由那三个钻石买家之一干的。冒名顶替者。冒名顶替者?什么冒名顶替者?毫无疑问,尼基。毫无疑问什么?恐怕我们在这件事上领先你一步了,爸爸。

范克利克、达斯和达夫·布朗还在吗?是的。你最好把他们留在这里一段时间,别让他们妨碍我。为什么?你要做什么?爸爸,如果你让我告诉你,你也不会相信我。我放弃了。你们这些人。是的?你们中一个人看着尸体。其余的人跟我来。好吧,乔。你最好留在这里。埃勒里,你要做什么?看,加洛斯先生死了。转过身来,尼基。哦。你在找什么?加洛斯寄给我一份地图的副本。

他会把原件放在哪里?我认为这是一个更好的保存方法。他随身携带,尼基。在一个秘密口袋里,我的意思是?是的。或者在这里。什么?他腰间皮革袋,贴着皮肤。在里面吗?哦,不。它是空的。他的凶手拿走了地图。是的。但是凶手怎么会知道?关于地图?呃,尼基,你认为你能看看加洛斯的脸吗?嗯……

看起来很死。而且很脏。看这里,尼基。他嘴周围的污垢。我认为我们的钻石猎人折磨加洛斯,让他说出秘密。通过把泥土放进他的嘴里。他的恐惧症。真的很恶心,尼基。你为什么看地图的副本,埃勒里?凶手有原件。一定挖走了钻石。我知道,尼基,我知道。让我们再看看,好吗?结束

地图,埋藏的宝藏。他为什么不把该死的宝贝放在银行金库里?我觉得这很刺激。米奇,这有点像寻宝。好吧,让我们看看。嗯哼。我想这就是它。是什么?这棵树,爸爸。这是我们的起点。看,加洛斯的图。

我想是的。在这棵树上,你向南走。然后向西走,X标志着地点。太棒了。向南,向西。但是多远?它只在第一段说10,在第二段说10。10什么?英里?现在,别讽刺,警长。也不是英里、英尺或英寸,因为那样的话,它就不会足够远到穿过那条小溪,地图上的南段确实穿过小溪。对,尼基。因此,它一定意味着码。爸爸,把指南针和尺子给我,好吗?给你。给你。

这条路是这样的。一码,二码,三码……嘿!什么事,警长?看这个,尼基。草地上有一条小路。埃勒里,看到这条路了吗?我看到了,爸爸。我就在上面。海勒在我们之前来过这里。我不是告诉过你吗,埃勒里?试试看。来吧,尼基。

这里,看着这条绳子。哦,天哪,我全湿了。非常珍贵。这条路又出现了。这是十码的尽头,爸爸。但是这条路继续延伸,埃勒里,朝着同一个方向。嗯,还有一码。凯勒向正南走了十一码。是的,然后他向西转。二……

三,四……与你的路线平行。一码远?我不明白。地图上说你还要向西走多远,埃勒里?再走十码。九,十。但是凶手的踪迹还在继续,儿子。这里。抓住他。

还有一码。完全正确。他又走了十一码而不是十码。真奇怪。等等。怎么了,爸爸?埃勒里,过来。让米奇站在这个位置,十码西的尽头,这样我们不会迷路。X标志着这个地方。或者不是?怎么了,爸爸?看这里。

有人在这里挖过,然后填上了洞。他找到了,儿子。我们一直在跟随的那张地图一定是错的。该死的。它肯定错了。毕竟,他拥有原件。加卢斯一定故意伪造了他寄给你的地图上的数字,希拉里。我怀疑。也许凶手没有找到钻石。也许他错了,而我们是对的。只有一个办法可以找到答案,儿子。嗯。好吧,尼基,把那把铲子递给我。嗯。

当你挖到水时,埃勒里,告诉我一声。还没发现任何东西,儿子。还没,爸爸。等等。找到了。钻石?不。金属盒。也相当破旧了。爸爸,帮我一把。来了,儿子。只是一个生锈的旧盒子。不,我认为它已经腐蚀得这么厉害了,很容易就能打开。是钻石。钻石。

我的天哪,儿子。那是真的吗,埃勒里?是真的,尼基。所以凶手白白杀害了老加卢斯。挖错了地方。是的。好吧,现在让我们回到房子里,把这件事结束掉。♪♪

这就是我们今晚的谜题。尼基,请你为我们的听众介绍一下我们非常可爱迷人的客座扶手椅侦探好吗?当然,埃勒里。女士们,先生们,让我们认识一下佩吉·李小姐,这位广受欢迎的歌手,她演唱的《曼娜娜》以及她的国会唱片专辑《与佩吉·李的约会》都让公众哼唱和跳舞。欢迎,佩吉,来到扶手椅。

你知道,太可惜了,我们没有更多的时间。那样我们就能听到你演唱《与佩吉·李的约会》专辑中的一首歌了。你与你的丈夫戴夫·巴伯合作完成了这张专辑。嗯,埃勒里,我现在太紧张了,什么也唱不出来。我以前从未做过侦探。在今晚的这个案子里,我错过了节拍,如果你明白我的意思的话。恐怕你只是在开玩笑,佩吉。不管怎样,我们的案子怎么样?告诉我,你有没有想出是谁绞死了马克·加洛……

嗯,我不能确切地说,我不能确切地说出一个人,但我认为夏娃·安吉尔与此事有关,因为她知道他害怕泥土。我认为她可能是唯一一个能够拦截那封部分被烧毁的信的人。

而且她也是唯一一个知道地图的人。他可能告诉了她错误的方向。只是为了把她甩掉?是的,我认为是这样。这是一个非常有趣的推论,非常感谢你,佩吉·李。我们很快就会知道你的解决方案是否正确。现在是保罗·马斯特森。你5年、10年、15年后的钱包里是什么样的照片?

这在很大程度上取决于你今天如何使用你的钱。今天购买美国国债有两个重要目的。它从流通中抽走资金,这些资金会与其他人的资金竞争稀缺商品。

购买债券的第二个重要原因是进行稳健的投资。你对未来的计划,无论你想留出一些钱来享受休闲时光,还是想自己创业或送孩子上大学,确保这些计划的最佳方法就是今天购买美国国债。♪♪

我不会被无限期地拘留。我是他陛下的臣民。你能别哭了么?你让我头疼。哦,但他对我太好了。安吉尔小姐,请。警长昆,关于谋杀的这些胡言乱语是怎么回事?是的,这个人上吊自杀了。你自己也这么说,先生。是的,我说过,不是吗,戴尔先生?你们都结束了?好的。继续吧,儿子。

不幸的是,加洛的凶手犯了一个错误。加洛先生寄给我一张地图的副本,通过精确地按照地图上的指示,我找到了他埋葬加洛钻石的地方。凶手是怎么错过的?嗯,指示是什么?向正南走十多码,然后向正西走十多码。我们假设数字十指的是码,就像它们那样。因为向南走十码,然后向西走十码,我们确实找到了钻石。

那么凶手并没有把数字10理解为码,否则他也会找到正确的地方。他把它理解为不同的计量单位。米奇,凶手到底测量了多远?每条路都走了十一码而不是十码。他读到数字10,然后测量出十一码。这怎么可能?只有当他使用的计量单位中,10个单位等于11码时。

哪种计量单位是?米。米?没错。米的长度超过码的长度,比例正好是11比10。但这给了我们罪犯。哦,我不明白。范克里克,你不是一个人。这怎么就能让你找到罪犯,克里姆先生?它告诉我,多斯先生,加洛的凶手考虑的不是码,而是米。会是安吉尔小姐吗?我?不,不可能。

安吉尔小姐是美国人,我们使用码,而不是米。我们在英国也是如此,昆先生。那是完全正确的,达夫·布朗先生。印度人也是如此,尤其是像雷金纳德·多斯先生这样被英国化的人。对我来说幸运的是,先生。但几乎整个欧洲大陆都使用公制系统,当然也包括荷兰。希拉里!住手,范克里斯!住手!你占了我的便宜,警长先生。

女士们,先生们,这就是我们谜题的答案。感谢佩吉·李今晚担任我们的客座扶手椅侦探。作为这次活动的纪念品,我送给你一本我最新的悬疑小说选集《昆的奖项,1947年》,以及一份《埃勒里·昆悬疑杂志》的订阅。

这是马斯特森先生。气喘吁吁,Q先生。关于下周,我的意思是。假设我给你一个让你气喘吁吁的好理由,保罗。想见一个电影明星吗?你在开玩笑吗?她在哪里?她在哪里,埃勒里?嗯,米奇?是的,埃勒里?介意过来一下吗,波特小姐?我?你怎么了?保罗,女士们,先生们,我想让你们认识……米奇·波特,这位明星。

这是埃勒里·昆,向大家道晚安,直到下周,并号召所有美国人每晚每时每刻都参与打击不良公民行为、偏见和歧视的斗争,这些罪行正在削弱美国。♪♪

本节目中使用的一切姓名都是虚构的,并不指代任何在世或已故的真实人物。今晚演员阵容的成员包括霍华德·卡尔弗、赫伯·巴特菲尔德、凯·布林克、琼·班克斯、比尔·布歇、威尔姆斯·赫伯特、埃里克·斯诺登和西德尼·米勒。音乐由雷克斯·科里创作,由德怀特·豪泽执导。整个制作在埃勒里·昆的监督下进行。

感谢收听!如果您喜欢您听到的内容,请务必订阅,以免错过未来的剧集。如果您喜欢这个节目,请与您认识的、像您一样热爱老式广播或超自然现象或奇怪故事、真实犯罪、怪物或未解之谜的人分享!您可以通过怪异黑暗网站给我发电子邮件并在社交媒体上关注我。

WeirdDarkness.com也是您可以收听我旁白的免费有声读物、获取电子邮件通讯、访问商店购买怪异而酷炫的怪异黑暗商品的地方。此外,如果您或您认识的人正在与抑郁症、成瘾或自残或伤害他人的想法作斗争,您可以在那里找到“黑暗中的希望”页面。您可以在WeirdDarkness.com找到所有这些以及更多内容。

我是达伦·马拉尔。感谢您收听今晚的复古广播,黑暗中的老式广播。