We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 听到 “All in a day's work”可不是“一天的工作”意思啦!

听到 “All in a day's work”可不是“一天的工作”意思啦!

2024/8/5
logo of podcast 早餐英语|实用英文口语

早餐英语|实用英文口语

Shownotes Transcript

 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 “All in a day's work”可不是“一天的工作” 看到“All in a day's work”你是不是以为是“一天的工作” 其实它真实的意思在口语中可太好用啦! Definition: nothing special, part of the routine 没什么特别的,司空见惯 习以为常,不足为奇 想一想,你做的事情只是日常工作的一部分, 那不是手拿把掐,信手拈来嘛! 比如: Dealing with difficult customers is all in a day's work for a salesperson. 对于销售人员来说,应对难缠的客户是习以为常的事。 比如,对于一个专业的厨师来说,做饭就是不足为奇: Cooking is all in a day's work. 烧饭是常有的事儿。 再比如: Finishing a complex report in one day? All in a day's work. 一天内完成一份复杂的报告?不足为奇。 原声再现: -You are the coolest queen ever! 你是有史以来最酷的女王! -All in a day's work. 这不足为奇。 -Wave good-bye! That's a queen! 挥手告别! 那是个女王!