Hi, good morning, everyone. I'm Yao. Welcome to today's episode of English Language. Today we're going to learn a short English line from Modern Family, episode 19. First, let's listen to today's key sentence. I tried to let her down easy, but she didn't take it too well. I tried to let her down easy, but she didn't take it too well.
我试图和平分手,但是她没能坦然接受。 I tried to let her down easy, but she didn't take it too well. I tried to let her down easy, but she didn't take it too well. 那么在这一段英文台当中呢,我们需要注意哪些发音技巧呢?
第一处,当 tried to,我们这样的两个单词呢放在一起,会有一个非常典型的失去爆破的处理,那么你可以读成 tried to,tried to,再来看一下第二处翻技巧,当 let her,这样的两个单词呢我们出现在一起,可以有一个比较典型的击穿的处理。
然后呢,你会发现此处击穿之后呢,还会有一个非常自然的连读。 然后呢,连读之后会出现一个美式发音当中所读有的闪音的处理。 所以呢,此处我们在美式发音当中呢,你可以读成 letter,letter。 下面呢,我们再来看一下最后这样一处发音技巧。
Didn't take. 这样的两个单词呢,我们放在一起会有一个失去爆破。 你可以读成 didn't take, didn't take. 而当 take it,我们放在一起呢,会有一个自然的连读。 你可以读成 take it, take it. 那么这样的三个单词呢,我们放在一起就可以读成 didn't take it, didn't take it. Alright, it's no big deal. There was a woman working there. I didn't want her to see me.
Who is she? Her name is Dottie. She's the first woman I dated after my divorce. You dated a Dottie after Dee Dee? You're focusing on the wrong thing here. The point is, it ended badly. I tried to let her down easy, but she didn't take it too well. Actually, I don't know how she took it, because I wasn't there. We dated a few weeks, then after we, you know... I slipped out of her house before she woke up and never called her again. Put my pants on in her yard, put the car in neutral, let her roll down the driveway, lights off. Hey, I can't talk about this anymore.
那么今天节目当中呢,我们来学习一下这样一个短语的用法,叫做 let somebody down easy。 大家呢可能都认识 let somebody down 这样的一个表达,叫做让某个人失望。 但是呢这个短语后面加上了 easy,意思呢就完全不一样了。 可以理解成为 to deliver bad news to one in the kindest or least upsetting way possible。
以尽可能友善或最少令人不快的方式传递坏消息或拒绝对方。 比如说今天视频里面的就是 J 想要跟女友分手, 但又不想太刺激对方的情绪。 下面呢我们来看一下这样的几个例子。 第一个, When you tell Ed that somebody already asked you to the dance, please let him down easy. 当你告诉 Ed 已经另外有人约你去跳舞的时候, 请尽量委婉地拒绝他。
When you tell Ed that somebody already asked you to the dance, please let him down easy. 下面我们来看一下第二个例子。 The teacher knew that Paul would have to repeat the course, and that there was no way to let him down easy. 老师知道 Paul 不得不重修这门课, 但又实在没有办法能委婉地告诉他这个坏消息。 The teacher knew that Paul would have to repeat the course, and that there was no way to let him down easy.
下面呢我们来看一下第三个例子。 She didn't want to hurt his feelings, so she tried to let him down easy when rejecting his proposal. 他不想伤害他的感情,所以他在拒绝他的求婚的时候尽量温和委婉。 She didn't want to hurt his feelings, so she tried to let him down easy when rejecting his proposal. 下面呢我们来看一下最后这个例子。 If you have to cancel plans with a friend,
at least let them down easy instead of making excuses. 如果你不得不取消和朋友的计划, 至少要委婉地告知,而不是找借口。 If you have to cancel plans with a friend, at least let them down easy instead of making excuses. 那么在本期节目的末尾呢, 请给我同学尝试翻译一下句子, 并留言在文章的留言区。
她知道这个消息会让她的父母亲失望,所以她尽力用温和的方式告知他们。 那么这样一段话应该如何去使用我们刚刚学习过的短语去造句呢? 希望各位同学都可以踊跃地发言。 本期的口语节目呢,我们就先分享到这里。 明天节目当中呢,我们再会啦。 See you!