We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Three Step French - Learn #26 - Making Requests in French - Grammar

Three Step French - Learn #26 - Making Requests in French - Grammar

2025/6/2
logo of podcast Learn French | FrenchPod101.com

Learn French | FrenchPod101.com

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
S
Speaker
Topics
Speaker: 在法语中,要表达否定命令,可以使用特定的句型结构。这个结构是“Ne + 代词 + 命令式动词 + Pas”。这种结构用于告诉某人不要做某事。例如,在“Ne le mets pas dans le sac”这句话中,'ne' 开始否定,'le' 是宾语代词,代替阳性单数名词,'mets' 是动词 'mettre' 的命令式形式,'pas' 完成否定。因此,'Ne le mets pas' 的意思是 '不要放',而 'dans le sac' 的意思是 '在袋子里',指明动作不应该发生的地方。总而言之,'Ne le mets pas dans le sac' 的意思是 '不要把它放在袋子里'。与肯定命令不同,否定命令中宾语代词位于动词之前。肯定命令中,宾语通常位于动词之后。理解并掌握这个句型结构,可以更准确地表达法语中的否定命令。

Deep Dive

Chapters
This chapter breaks down the structure of negative commands in French, focusing on the 'ne...pas' construction. It explains the placement of pronouns and the imperative verb within this structure, contrasting it with positive commands.
  • Negative command structure: 'Ne + pronoun + imperative verb + pas'
  • Pronoun placement before the verb in negative commands
  • Imperative verb form used for commands

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Let's look at the sentence pattern. This pattern is the structure that all of our examples will follow. Ne plus pronoun plus imperative verb plus pas. Don't plus do something to someone or something. In this pattern, we are giving a negative command, telling someone not to do something. We begin with ne. Ne.

qui commence par le négatif. Ensuite, nous ajoutons un pronom, souvent pour remplacer un nom déjà mentionné. Dans les commandes négatives, les pronoms objectifs viennent avant le verbe. C'est en contraste avec les commandes positives, où les pronoms objectifs suivent le verbe avec un hyphen. Par exemple, "Làv lè" "Wash dèm" Ce sont les règles clés. Après ça, vient

le verbe dans la forme des commandes, appelée l'impératif. C'est la forme que nous utilisons pour dire à quelqu'un ce qu'il doit faire. Et nous finissons la structure négative avec "which completes the negation". Voyons comment une ligne du dialogue suit ce pattern. Ne les mets pas dans le faitout. "Don't put them in the pot." Dans cette phrase, "ne" commence la commande négative. "Les"

est un pronom qui replace les pommes de terre, qui signifie "d'aime". Mais est la forme impérative de mettre, qui signifie "pote". Finissons la négation. Donc, ne les mets pas signifie "donne pas d'aime". Dans le faitout signifie "dans le pot". Cela nous dit où l'action ne devrait pas se passer. Donc, tout en même temps, ne les mets pas dans le faitout

means "don't put them in the pot". Now you can use this structure anytime you want to clearly tell someone not to do something in French. The sentence "D'abord, mets de l'eau dans le faitout" is a positive imperative used to give a direct instruction. "First, put some water in the stew pot." It uses the imperative form of the verb "mettre".

mais, without any negation. In positive commands like this, the object here, "delà", usually comes after the verb. In contrast, a negative command follows a specific structure: ne + pronom + impératif verb + pas, which is used to tell someone not to do something. For example, Ne l'aimais pas

"Donne le fait tout" means "Don't put them in the pot". In this case, the object pronoun "les" comes before the verb "mais" enclosed by "ne". Both sentences use the imperative mood, but the presence of "ne pas" in the second sentence turns it into a negative command. Now let's look at some speaking examples.

Ne le mets pas dans le sac. "Don't put it in the bag." Can you see how the pattern applies here? Let's break it down. Here, "ne" begins the negation. It's the first part of the negative structure. "Le" is the object pronoun replacing a masculine singular noun. "Mais" is the imperative form of the verb "mettre" "pas" completes the negation.

So ne le mets pas fits the pattern ne + pronoun + impératif verbe + pas. And it means "don't put it". Dans le sac means "in the bag". It tells us where the action should not happen. Altogether, ne le mets pas dans le sac means "don't put it in the bag". Here's another example.

Ne l'écris pas dans le livre. Don't write it in the book. Let's try one more. Ne la lis pas maintenant. Don't read it now. Another one. Ne les mets pas sur la table. Don't put them on the table.

Ne les mets pas sur la table. Don't put them on the table. One last example. Ne l'efface pas du tableau. Don't erase it from the board.