We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode In Mother We Trust - Realität der Wohltätigkeit

In Mother We Trust - Realität der Wohltätigkeit

2025/6/15
logo of podcast WDR Hörspiel-Speicher

WDR Hörspiel-Speicher

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Corinna
J
Jenny
L
Leni
M
Margit
M
Marit
S
Steffi
Topics
Leni: Ich bin mit großen Erwartungen nach Indien gekommen, um sinnvolle Freiwilligenarbeit zu leisten und zu helfen. Doch was ich hier gesehen habe, ist schockierend. Die Zustände in den Einrichtungen von Mutter Teresa sind erschütternd. Ich bin entsetzt über die fehlende medizinische Versorgung, die unwürdige Behandlung der Patienten, insbesondere die Anwendung von Elektroschocks ohne Betäubung, und den offensichtlichen Mangel an Hygiene. Ich frage mich, wo die Spendengelder bleiben und ob meine gut gemeinten Spenden tatsächlich den Bedürftigen zugutekommen. Ich fühle mich hilflos und desillusioniert, da ich nicht weiß, wie ich diesen Missständen entgegenwirken kann. Corinna: Ich bin ebenfalls entsetzt über die Zustände hier. Ich habe das Gefühl, dass wir hier nicht wirklich helfen können, sondern nur Zeugen des Leidens sind. Ich bin frustriert über die fehlende Effektivität unserer Bemühungen und die scheinbare Gleichgültigkeit der Nonnen gegenüber dem Leid der Patienten. Ich bin hin- und hergerissen zwischen dem Wunsch zu helfen und der Erkenntnis, dass unsere Hilfe möglicherweise nur ein Tropfen auf den heißen Stein ist. Ich bin auch wütend darüber, dass wir als Freiwillige möglicherweise ausgenutzt werden, um das Image der Organisation aufzupolieren, während die grundlegenden Probleme weiterhin bestehen. Marit: Ich arbeite schon seit drei Jahren als Freiwillige hier und es ist mir wichtig, dass ich gebraucht werde und Buße tun kann. Ich sehe, dass es viele Probleme gibt, aber ich glaube trotzdem, dass unsere Arbeit einen Unterschied macht. Ich versuche, mich auf die positiven Aspekte zu konzentrieren und den Patienten etwas Freude zu bringen, auch wenn es nur kleine Gesten sind. Ich bin mir bewusst, dass das System nicht perfekt ist, aber ich glaube, dass wir als Freiwillige einen wichtigen Beitrag leisten können, um das Leid der Menschen zu lindern. Steffi: Ich bin Krankenschwester und arbeite normalerweise in einer anderen NGO. Ich bin schockiert über die Zustände hier. Die fehlende medizinische Versorgung, die mangelnde Hygiene und die Anwendung von Elektroschocks ohne Betäubung sind unerträglich. Ich versuche, mein medizinisches Wissen einzusetzen, um den Patienten bestmöglich zu helfen, aber ich bin frustriert über die begrenzten Ressourcen und die fehlende Unterstützung durch die Nonnen. Ich habe Hausverbot bekommen, weil ich versucht habe, eine Patientin in eine andere Klinik zu verlegen. Ich bin hin- und hergerissen zwischen dem Wunsch zu helfen und der Erkenntnis, dass ich gegen ein korruptes System ankämpfen muss. Margit: Ich arbeite schon lange hier und versuche, das Beste aus der Situation zu machen. Ich weiß, dass es viele Probleme gibt, aber ich glaube trotzdem, dass wir den Patienten etwas Gutes tun können. Ich versuche, mich auf die positiven Aspekte zu konzentrieren und den Patienten etwas Freude zu bringen, auch wenn es nur kleine Gesten sind. Ich bin mir bewusst, dass das System nicht perfekt ist, aber ich glaube, dass wir als Freiwillige einen wichtigen Beitrag leisten können, um das Leid der Menschen zu lindern. Jenny: Ich arbeite im Sterbehaus und versuche, den Patienten in ihren letzten Stunden beizustehen. Ich bin mir bewusst, dass die Zustände hier nicht ideal sind, aber ich glaube trotzdem, dass wir den Patienten etwas Würde und Trost geben können. Ich versuche, mich auf die spirituelle Dimension meiner Arbeit zu konzentrieren und den Patienten zu helfen, in Frieden mit Gott zu sterben. Ich bin mir bewusst, dass das System nicht perfekt ist, aber ich glaube, dass wir als Freiwillige einen wichtigen Beitrag leisten können, um das Leid der Menschen zu lindern.

Deep Dive

Shownotes Transcript

请注意,本广播剧中包含精神和肉体暴力。玛丽!玛丽!玛丽!哇!哇!我说,让我走吧!别让你又难受了,小……真可爱,对吧?是的!问答!和R!和R!说什么!让我们看看!

我真的不知道我在这里……但是,想想看,莱妮。

真正的印度,我们还没看到呢。是的,当然。我们不是说好了吗。印度,也就是说,只有做一些有意义的事情才行。而不是仅仅消费。在这个国家,那是不可能的。是的,是的,是的,你说的也对。如果我们只是待在海滩上,那也很奇怪。也许我现在有点害怕。哦,别这样,莱妮。网上志愿者的所有报道都非常正面。来吧,我们去那里。

早上6点到7点15分,马上就来两个。去印度。那是1980年FSK的一首反嬉皮士歌曲。我们现在的唱片本来应该叫乔治·哈里森。乔治·哈里森当时用这个挑衅和印度激发了我,我觉得超级棒。我一直害怕印度。我很庆幸我不会去碰它。

看到了吧,莱妮?

就像我们到处读到的一样。是的,你说的也对。安妮,你是护士吗?不,不。你不必是专业人士。这真的很好。科里,你看,我们不必是护士。太棒了。你看,帮助别人是多么酷的事情。是的,安妮。在印度这里帮助非常重要。是的,每个人都欢迎得到帮助。莱妮,你呢?每个人都受欢迎。

由于我获得了这个大奖,我很感激也很高兴能代表饥饿者、赤身裸体者、无家可归者、残疾者、盲人、麻风病人接受这个奖项。这个奖项将带来富人和穷人之间新的、理解的爱。《我们信任母亲》夏洛特·克诺特著。导演,作者。

修女们与她们的主之间有一种异性恋的关系。天哪,我太累了。我也是。她们必须在早上6点做弥撒。那边的大理石块似乎是特蕾莎修女的墓地。莱妮,莱妮,你看。用鲜花写成的句子。成为我的光明。我相信那边是见习修女。她们还留着头发。

其他人没有吗?不,她们在纱丽下面剃了光头。哦,看,弹风琴的那个人。眼镜。那可是真正的玻璃砖。但我根本不知道特蕾莎修女到底在做什么。我会首先想到那种类似于蓝白相间的擦手布。这里的母屋早餐让我想起了以前。

弥撒侍者营地。我不了解这个。哇,好喝的茶。我没想到这里会这么拥挤。不,我也没有。我觉得有很多年轻人在这里真好。他们想做点什么。你认为这里都是虔诚的天主教徒吗?是的,很多。我的意思是,我们在弥撒上看到了。相当多的亚洲人。莱妮,我们必须去问问……

我们是来自德国的。你们在哪里工作?——在达贾丹。为孩子们工作。——你们好吗?这真的是我的位置。我们今天在达贾丹开始工作。你们知道路吗?——你好?

我听说你们在问关于尚蒂丹的事情。那是精神病妇女之家。我也是志愿者。如果你们愿意,我们可以一起坐公共汽车去。哦,你也会说德语?你来自哪里?来自瑞士。我叫玛丽特。我是埃莱妮,你好。科琳娜,你好。你们是第一次来这里吗?是的,你呢?我已经在这里三年了。

有这么多年轻人。但是对于我的孩子,他们大约和你们年龄相仿。对他们来说,这没什么。他们只会说,妈妈,你总是去那里。我们的父母一开始也不是很兴奋。对我来说,这非常重要。在这里,你会感觉自己真的被需要了。你们会看到的。嗯,然后这就像是一种赎罪。我们在天上的父,愿你的名受尊崇。

愿你的国降临,愿你的旨意行在地上如同在天上。这是章节生活。中间站着的100个军队,是我们从最后一天带过来的。我觉得这有点像邪教。

莱昂妮,这些都是仪式。每种宗教都有。半小时后,去尚蒂丹的公共汽车就要来了。我们在院子里见面。好吗?这太好了。我们今天的食物赐给我们,并且宽恕我们的罪过。我们也在这里宽恕我们的罪过。这是我们时代的问题,很多人感到疏离。不足为奇,合乎逻辑。

非常灵活的人,超级的机动性,所有这些都被过度提供了。当然,人们就会寻找一些稳定的事物,而这可能就是信仰。我对天主教主题的爱好来自于观看马丁·斯科塞斯的电影,阅读约瑟夫·温克勒的书籍,实际上总是包括异端。不要让我们受诱惑,拯救我们脱离罪恶。

你们亲爱的病人,你们对我来说是多么珍贵,因为你们体现了基督?早上好,你好吗?我们是来自德国的莱妮和科琳娜。早上好。早上好。安特耶。安特耶?阿姨?是的,他们总是这么称呼我们。早上好。在这个院子里的多数妇女都留着头发。那么你在这里的任务是什么,玛格丽特?

嗯,我买了笔和纸,现在我用它们画画。其他志愿者也这样做。但我认为我们不能对所有人这样做。太多了。不,不,不,不是这个。哦,上帝,她们总是这么不耐烦。这个。这个是给你的。那个也是给你的。是的,是的,非常好。然后,大约10点钟,我给她们涂指甲油。她们非常喜欢这个。涂指甲油?是的。

说实话,科琳娜,我们实际上什么也做不了。我们只是尽量让她们忙一点,你知道吗?看那边穿粉红色衣服的那个。脸。那是洛塔。不仅仅是脸。她的整个上半身都被烧伤了。婆婆或丈夫用热油浇在妇女身上。例如,因为她不会做饭,或者丈夫有了别的女人。她怀孕了吗?我想她很快就要生了。玛格丽特,你认为我们可以四处看看吗?当然可以。随便看看。

你们也可以上楼看看。看,莱妮。楼上有很大的卧室。奇怪。我没有看到任何修女。是的,没错。似乎这里的妇女都是独自一人。来,小心!一把剪刀。你认为她们危险吗?她们是精神病人。我不知道。

那两个被绑在椅子上吗?链子上挂着锁。我说,我觉得这太严重了。对吧,科里?当然。耶稣,请原谅我的错误,只关注我的意愿,那就是爱你,侍奉你,在每个病人的身上。

多么漫长的一天。我很高兴我们又回到了酒店。你能大声说出来吗。你有明信片。给我看看,莱妮。我在酒店前台的塞尔玛那里买的。他可能很友好。看,我要寄给我的父母。你写了什么?亲爱的妈妈,亲爱的爸爸,照片上是我们在著名的萨特街的酒店维劳恩的漂亮棕榈花园。遮阳伞是为了防止乌鸦拉屎到茶里。

这家酒店比白金汉宫更英国化。殖民风格。到处都是军刀、旧武器等等。在开放式大厅的办公椅上,总是有维奥莱特夫人坐在烟雾中,因为她的下面点着一盘蚊香。她至少80岁了,是这里的老板,亲切的问候,莱妮。来吧,我也要签字。我很自豪,夫人。您的酒店非常好,维奥莱特夫人。

特蕾莎修女。我对此知之甚少。除了她是一个慈善家。一个来自大街的人。这是一个概念。

听起来好像每个人都可以去那里。你好。——海莉妮,这是斯蒂芬妮。你好,你怎么来的?——来自慕尼黑。我是护士。——护士,太棒了。我在加尔各答车站传教站工作,但现在在这里做我的沙迪特。这里有很多病人。——是的,我们也这么认为。他们在这里有治疗吗?——我们在这里已经一周了。但就我们目前所看到的,他们整天都只是坐在那里。

我们志愿者,我们买了研磨工具,然后我们和他们一起研磨。但这当然只能对某些人做。这是很清楚的。斯蒂芬妮,那边是其中一个卧室。那里躺着生病的妇女。但我们还没有真正仔细看过她们。但是,我的意思是,如果你是一名护士……

我们的穷人是伟大的人。他们是可爱的人。他们需要我们理解的爱。他们需要我们的尊重。他们希望我们用爱和尊重对待他们。

嗨,玛格丽特,这是来自慕尼黑的斯蒂芬妮。她是护士。你是护士?这太好了。我是玛格丽特。你好。我们真的非常需要你。也许你可以直接看看克里希纳。好的。看,她到处都是伤口。在脚后跟和臀部这里。科琳娜,你能扶着腿吗?当然可以。然后我们可以把她翻过来。是的,克里希纳很好。嘘。

这里,这个尾骨上的伤口。这是最严重的。哦,我的天哪。没有敷上绷带。我们不是护士。实际上,这是修女姐姐做的。但并非总是如此。而且她们只有压缩绷带和胶带。当然,它总是会立即脱落。哦,上帝。

这是什么?一开始它只是一个压迫点,如果处理不好,洞就会越来越大。斯蒂芬妮,里面的黑色是什么?伤口里的黑色物质都是坏死的组织。实际上,这需要手术切除。哦,病人拉肚子了。哇,在伤口里。但她连个垫子都没有。所以我们必须给她清洗。然后我去看看哪里有洗涤用品和水。

祝福世界上的金钱用途,以便饥饿者可以得到食物,赤身裸体者可以得到衣服,穷人可以得到住所,病人可以得到护理。我在外面问了一个修女。但她只是耸了耸肩。这里的布料是我能找到的唯一东西。而且橡胶手套是旧的。真的?不可能吧。没有洗脸巾,橡胶手套?天哪,莱妮,水太冷了。没有热水。也没有肥皂。斯蒂芬妮,你洗吗?

我从未见过这里的妇女被清洗过。什么,她们从来没有被清洗过?我也不知道。也许是大清早。所以我现在洗。斯蒂芬妮,看。另一个危急病例。这是托比。她太瘦了。她根本吃不下东西。她总是躺在那儿,盯着墙看,可怜的手臂。她到处都是洞。是的,它们已经完全闭合了。用这种黑色……

与作者的加热器。哦,莱妮,小心别掉下去。哦,天哪,这个烟雾,我想我要死了。你也捂住嘴吧。哦,莱妮,看,又有那么多男人在洗。疯了。

我很高兴有斯蒂芬妮。她似乎很好。她很懂行。她也感到震惊。尽管她已经在印度工作这么久了。她平时做什么?她说她在一个非政府组织工作,那里有小型诊所。他们做绷带之类的事情。冷静,这些伤口,她有的。你能看到这些。

天哪,我现在要怎么处理这个乞丐?我应该给她点东西吗?不,莱妮,你知道的。你不能看她。否则她会一直跟在我们后面。啊,不,不,走开。莱妮,别和她说话。是的,科里,但是当她碰我的时候,这很难。我们只对你这样做。你必须无视她,就像我一样。哦。哦。

斯蒂芬妮,上面的两个人又被锁起来了。一个修女说,她们想逃跑。但她们实际上也可以锁门。就像精神病院里通常的做法一样。现在她们要吃药了。看,斯蒂芬妮,她把药片掉了。她们都吃同样的药吗?我觉得她们都被药物严重抑制了。下午4点40分,14号站台。

博爱。对我来说,这是一个立即触及我的道德的词语。我不知道它是否真的存在,或者它是否是一种人为的构造。也许是一个教条?每个人都会立即产生一点内疚感。克里希纳的伤口又深了,对吧,斯蒂芬妮?你怎么认为?它肯定不会持续太久了,它会一直腐蚀到骨头。可能吧。她们被流放了吗?

这就像一个枕头。斯蒂芬妮,你从哪里弄到这些很棒的绷带?在我通常工作的组织里,我带了一些绷带。它们太棒了。真的太疯狂了,她们这里居然没有这些东西。斯蒂芬妮,你很了解情况。你不知道这里发生了什么吗?我一直以为这是一个非常好的组织。但现在我看到……永恒的爱也帮不了你。看,她紧紧抓住我的手。

她很疼,对吧?当然,有了这些伤口,没事的,克里希纳,一切都会好起来的。哦,天哪,这里已经很深了。我们到底能做什么?在我看来,她之所以这样,是因为她没有被翻身。她们为什么不做呢?她们这里根本没有足够的资源。至少有一个柔软的垫子。你们说的对,但是这里修女太少了。

它还在那里吗,老兄?——是的,就是这样。对我来说,这没有意义。然后你做一天。一周后你再来,一切又恢复原样了。我也看到这里有些事情应该有所改变。但你也会陷入困境。我想知道我是否应该和安德烈修女谈谈。她是母屋的一位德国修女。但你也不想告发任何人。但如果你认识她,你可能还是应该这样做。修女医生来了。

我完全不知道。她让病人躺着喂食。是的,她们几乎总是这样做。然后会发生什么?如果躺着喂食,她们就会呛到,然后吸入,然后患上肺炎。如果她喂食,她必须让病人坐起来。我们不是护士。我们不是社会工作者。我们是修女。不,我们的包,我们现在不能拿出来。那里有一位医生。他今天似乎在这个房间里进行诊疗。哦,这就是为什么所有病人都在这里。嗯,医生也很好。

该死,我本来想把我的香烟拿出来。里面看起来真的很奇怪。为什么?医生在做什么?一个女人躺在担架上,她非常害怕。他们必须紧紧抓住她。医生给她戴上了类似耳机的东西。修女现在正把一块洗脸巾塞进她的嘴里。怎么了,莱妮?现在他按下了按钮。什么?然后会发生什么,莱妮?他们在做什么?她完全蜷缩起来了,

眼睛。我认为那是一个电休克。什么?我不相信。小心,我现在把她带出去。她怎么了?她癫痫发作了吗?他们刚刚给她做了电休克。哦,上帝,什么?是的,在我们总是放东西的那个房间里。我透过窗户看到的。看,她现在恢复意识了。

洗脸巾全是血。她咬了它。她完全蜷缩起来了。太可怕了。她可能在嘴里受伤了。哦,上帝,下一个来了。像那些被扔到地上的人一样。伙计们,伙计们,刚才在外面,我问一个修女电休克是否很疼。你们知道她说了什么吗?她说她不知道,因为她从未做过。什么?什么?

乌鸦到处叫。那边有一个小教堂。前面的房子是给修女的。这里的地面实际上很漂亮。但我从未在这个游乐场见过孩子。你们呢?不,我也没有。天哪,我因为电休克而完全精疲力尽。

斯蒂芬妮,医生现在告诉了你什么?在我看来,听起来好像他们对每个病人都是随意进行的。包括癫痫病人。是的,但这不能产生一些好的效果吗?对于癫痫患者来说,这是一个禁忌。实际上,对他们进行电休克是一个绝对的禁忌。我不知道我们现在该怎么办。你不能袖手旁观。这是印度。莱妮,你知道的,你必须在这里变得更坚强。

我第一次来这里的时候也是这样。你必须在这里设定不同的标准。是的,请。在德国,这是酷刑。我们也不能忘记这一点。标准也好,其他也好。这肯定非常痛苦。而且电休克是在没有麻醉剂和止痛药的情况下进行的。以及对妇女大脑的影响。

他们似乎在这里不知道怎么做更好。哦,是的,那么他们就必须更好地了解情况,并请一位有能力的医生。我的意思是,在印度也有这样的医生。他们得到了足够的捐款。是的,而且来自那些不这样做的地方。是的,我必须承认,我有时也会问自己,钱去哪里了。修女们自己是否消耗了大部分的钱,

我在家也筹集了2000欧元。什么?你说什么?2000欧元?然后连橡胶手套、洗脸巾和肥皂都没有?你如何筹集捐款?嗯,我在教堂或学校做演讲。我讲述修女的工作以及我们志愿者在这里所做的事情。最后我说,如果他们想捐款,我会把钱带到卡库塔,直接交给修女。你也可以顺便说说这些电休克的事情。看看他们会捐多少。

那么,上面写着什么?30分钟后,他们可以用除虱子香料快乐地梳理头发,从而去除死虱子和幼虫。好的。现在是除虱子香料。然后你往这边靠一下。恶心。莱妮,别动。

这真恶心。是的,太棒了。我想知道为什么你没有得到这些东西,科里。我对此无能为力。那些在该死的尚蒂丹的妇女要除虱子,她们太吝啬了。这真是个垃圾地方。我真希望我留在果阿。但你想扮演一个好人。你说什么?

你这样做真的太卑鄙了,你知道吗?毕竟,我不知道这里的情况。我们都认为做一些有意义的事情和帮助别人是很棒的。帮助?科里,你根本帮不了忙。你只能看着人们死去,同时感染虱子和该死的臭虫。我们决不能错过任何机会去做这件事。它们似乎是微不足道的事情,但对上帝来说并非如此。

哇,这气味!太可怕了!还有托比身上的苍蝇。斯蒂芬妮,你感觉怎么样?你感觉很糟糕。我想她快死了。可怜的托比。别这么说。克里希纳呢?她必须清洗干净。哇,看起来太糟糕了。来吧,我帮你,斯蒂芬妮。我从你那里拿一些橡胶手套。哦,天哪,我根本拿不下来。在导管上。上面还粘着粪便,可能是上周的。是的。

莱妮,这里有一张纸巾。好点了吗?不,不,我感觉很糟糕,科里。伤口的气味,看起来很糟糕。是的,还有那些停留在托比眼睛里的苍蝇。我想她快死了,就像斯蒂芬妮说的那样。我从未见过有人死去。

修女们似乎对托比和克里希纳的情况并不怎么关心。我这里什么也理解不了。我想我再也不能进去了。你知道吗,莱妮?那就去酒店吧。我还留在这里。但我最不想来这里了。是的,我也是。但我们不能把她们单独留在这里。这里的一切都令人沮丧。

还有这里所有人挤在一起的样子。300个女人,整天只在院子里闲逛,什么也不做。这里太可怕了。然后你会崇拜一些人,你认为他们充满了博爱。我认为这是一个非常主观的概念。我不确定。这是否仅仅是通过自爱来定义的。

我们的工作越令人厌恶,我们的信仰就必须越坚定,我们的奉献就必须越快乐。肺部有嘎嘎声。这对克里希纳意味着什么?他肯定得了肺炎。可能是因为躺着喂食,然后她呛到了。如果我不去医院。这里的公共医院怎么样?我听说过一些不好的事情。寻找另一个非政府组织?

修女们不会同意的。最多把她送到卡利加德。临终关怀中心的护理条件更好一些。她到底怎么了?我的意思是,她为什么在这里?这些伤口,还有精神方面的问题,你无法理解,因为你不会说这种语言。她还生了一个孩子。什么,一个孩子?现在在哪里?我听说在一个儿童之家,一个婴儿之家。

她看不见它。一开始她不想看。现在她问了几次。然后呢?她现在看到了吗?我无法想象他们会把她带到这里来。这太残忍了。我的意思是,对克里希纳来说肯定很好,但在这种阴暗的环境中抚养一个孩子?愿上帝保佑我们的工作。我们拯救了成千上万的孩子。他们找到了一个家,在那里他们被爱,在那里他们被需要,在那里他们带来了快乐。

你也在“特蕾莎修女”那里工作过。你喜欢吗?我对“特蕾莎修女”和所做的工作感到不满意。我们也觉得很可怕。我对护理的信任感并不一致。

是的,这么大的组织,这么响亮的名字。然后只是为了让志愿者们玩得开心。你们住在这里的酒店吗?是的,我们住在这里。我和莱妮在尚蒂丹之家工作。你们也是志愿者吗?

我在特蕾莎修女的临终关怀中心工作。在卡利加德。那边弹吉他的那些人也是。我想,他们在那里待了十天。那是来自澳大利亚的一整个班级。珍妮,我能去卡利加德的临终关怀中心看看吗?当然。我明天下午在那里。过来吧。我会带你参观的。她说什么了?他们都在临终关怀中心工作?他们才16或17岁。

我觉得这些伪善的人真让人恶心。他们根本不质疑。但是莱妮,我们一开始也没有这样做。如果我想象一下,我病得这么重,然后每周都有不同的人来照顾我,他们还这么年轻,而且不会说我的语言,然后在我身上乱摸。是的,我也慢慢感觉特蕾莎修女就像一个嬉皮士营地。以及天主教徒的忏悔场所。是的,真的。总之,我明天要去看看那个临终关怀中心。

珍妮,我不知道这是卡利神庙的附属建筑。男人们躺在那边,女人们在这里。是的,但是这里相当阴暗。好吧,窗户很高。

这是来自法国的卡琳。病人就在这里的瓷砖台阶上被清洗。

好吧,实际上他们只是头上浇一桶冷水。“基督的身体”?是的。当这些消瘦的女人赤裸地躺在那里时,这确实令人动容。然后那边写着:“基督的身体”。“你们对我如此珍贵,因为你们体现了基督?”科琳娜,这个人的脚趾昨天被截肢了。而且是黑色的。他们用绷带剪刀剪掉了。什么?哇,这太可怕了。珍妮,他们都剃光头了。是的,因为虱子。

看,那是谢弗利。她在这里已经四年了。四年?她能出去吗?我的意思是,这里有院子或花园吗?不,他们实际上整天都躺在里面。上帝,谁在这么喊?这个女人的上半身和脸都被烧伤了。换药的时候她总是这样喊。她不吃止痛药吗?不,这是规定。修女们说,耶稣在十字架上也受苦。

是的,特蕾莎修女也希望这里没有止痛药。拜托,这太可怕了。你觉得这好吗?好吧,不。看到她这样喊,我很难过。有时志愿者会偷偷地给一些。但只有那些在这里工作很久的人才会这样做。教会的可怕之处在于,痛苦常常被用来作为一种压迫手段。有些教会根本不想使用这种痛苦的动机。电视传教士都是快乐的传教士。

我们志愿者在这里用大石盆洗衣服。我用脚在衣服里踩。是的,就像在中世纪一样,对吧?这太费力了。看起来很辛苦。是的,这真的是一项非常非常大的工作。然后我们把这些从水里拿出来,然后有人会用脚踩。我不知道这个词,但是你明白我的意思吗?是的,是的,我明白你的意思。

耶稣,我会在你的病人身上看到你,今天和每一天,当我照顾他们时,我会减轻你的痛苦吗?耶稣,我会在你的病人身上看到你,今天和每一天,当我照顾他们时,我会减轻你的痛苦吗?哦,不,我笑死那些鸡了。莱妮,安塔拉精神病院怎么样?非常好。

斯蒂芬妮也很兴奋。他们有治疗师、心理学家、社会治疗师,而且他们不使用电击疗法。因为这在印度并不常见。整个诊所都只靠捐款运作,他们有200名病人。

但是当我们询问克里希纳的床位时,他们很奇怪。他们找借口推脱。他们似乎不想与修女会发生冲突。这说明了修女会的权力有多大。所以这个临终关怀中心根本不适合克里希纳。那里真的很可怕。他们像活死人一样躺在他们的床上。我们也去过特蕾莎修女的普雷姆丹之家。然后呢?但是那里也好不到哪里去。大约300人。

我们还看到他们如何躺着喂人。一个志愿者在一个根本不需要切的地方切开了一个伤口。斯蒂芬妮问她是不是护士,她说不是。所以这对克里希纳来说也不是一个选择。我慢慢感觉这就像一个探险营,每个人都在尝试。卡利加的临终关怀中心非常荒诞。志愿者们用脚踩在大石盆里洗衣服。嗯。

我的意思是,如果雇佣印度人,让他们赚点钱,养家糊口,更有意义。今天早上一个印度人也是这么说的。我们不需要外国人来打扫我们的厕所。应该是那些没有工作的印度人。为什么?如果我帮助一个人,我会让他越来越依赖我。我会把他变成一个乞丐。我有时感觉自己更像是在动物园里。你来到这里是为了看动物,为了吃东西。

耶稣,请原谅我的错误,只关注我的意愿,那就是爱你,侍奉你,在每个病人的身上。

嘿,托比在哪里?昨晚去世了。什么?现在她不用再受苦了。也许她根本就不应该受苦。是的,但是街上的女人情况更糟,玛格丽特。当然,是的,但是这里有很多事情可以做得更好,玛格丽特。正是因为如此,我们才来到这里。哦,上帝,玛格丽特。科琳娜,我现在扶着她,你可以涂药膏。哦,上帝,用什么?他们总是用盒子里的笔。什么,用这个脏铅笔?

总之,我不想碰它。海伦,你能把橡胶手套递给我吗?好的,给你。玛格丽特,这真的很恶心,你知道吗?

天哪,伤口变大了。我想现在已经有30厘米了。哦,这里,我已经剪好了一些敷料了。反正它们很快就会脱落。好吧,如果斯蒂芬妮不在,我们就用现有的东西。斯蒂芬妮今天正在为克里希纳寻找一家新医院。一家非政府组织在运营,一位伊朗医生。我和科里今天下午要去一家印度精神病院,也是靠捐款运作的。我们必须为克里希纳找到一个地方。我认为修女们不会同意的。

我又去找了安德烈修女。他们甚至不愿意让克里希纳去临终关怀中心。什么?这根本不行。我们不能让汉弗里亚这样死去。哦,上帝,他们又在进行电击疗法了。她才20岁。那是特蕾莎。她英语说得很好。好吧,现在不好了。太疯狂了,这简直像个火车站?难以置信,这里像个蚂蚁窝。

科琳娜,看!在那里!那是住在斯蒂芬妮宾馆的那个人!他也在特蕾莎修女那里!肯定的!另一个也肯定在!现在他们走向那个躺在那里的女人!天哪,她真的不行了!莱妮,他们要带走她吗?还是什么?真的!看,她很害怕!这很正常!我的意思是,来了两个白人,他们甚至不会说你的语言,然后他们就想带走你!去格温德的路程要多久?它叫什么名字?塞瓦克!

医生说半个小时。在加尔各答南部。他们有多少病人?不多。我在网上看到大约50个。希望那里很好。希望他们能收下克里希纳。如果修女们真的让她离开的话。总之,这里太疯狂了,对吧,莱妮?看看周围,太疯狂了。太疯狂了。我的意思是,克里希纳在这里肯定会感觉很好。这里真的很好。就像在我们那里一样,对吧?我的意思是,标准……

医生人很好。我们没有区别对待,你是医生,你是病人,你是医生。我们都来自同一个家庭。像一个家庭。很好。生存权是基本人权。生存权。你能从特蕾莎修女那里学到一些东西吗?一个问题。你使用电击疗法吗?有些病人患有严重的抑郁症。而那些接受心理治疗的病人,

有时会对抑郁症患者进行电击疗法,并进行麻醉,就像在我们这里一样。我觉得没有比这更好的了。你看,也

在印度,对癫痫患者进行电击疗法也是被禁止的。应该仔细研究一下这个问题。

如果不再留下来怎么办?如果人们被封圣,就必须有文本。对于特蕾莎修女,我从未想过要读她的著作。主啊,使我成为你和平的工具。哪里有恨,让我带来爱。哪里有侮辱,让我带来宽恕。哪里有怀疑,让我带来信仰。哪里有绝望,让我带来希望。哪里有黑暗,让我带来光明。

禁入?什么?斯蒂芬妮,从头开始说吧。

你昨天去过那个医院的非政府组织。我把整个情况都告诉了他。他说他们很乐意接收病人。我必须安排把她带出来。我和医生一起去了钱迪丹。不幸的是,一个修女立刻来了。她说他们不能进来。我们有自己的医生。请回家吧。所以他根本没有看到克里希纳?没有。该死。

我不允许再回到那个房子了。他们怎么能这么做?在塞瓦克诊所,那里很好。他们像一个家庭一样生活。我不知道我们为什么要留在尚蒂丹。我们该如何独自照顾她?上帝,太好了。维内拉,我们的工作不是建立大型慈善机构。

这里到底通向哪里?哦,莱妮!莱妮,看!那是什么?那是一个铁笼子。太疯狂了!

女人?那是我们上面看到的两个被锁链锁住的女人。她们甚至没有枕头或毯子。就像在监狱里一样。天哪,科里,拿出你的手机拍张照片。没有人会相信我们。嘿,回来。我们不能再进入宿舍了。这到底是怎么回事?修女说他们需要休息。休息?他们需要帮助。这是因为斯蒂芬妮带来的医生。

我也觉得这里的一切都很糟糕。啊,你终于明白了。修女们说克里希纳情况很糟糕。不,我们现在该怎么办?我不知道。我又和安德烈修女谈过了。他们想怎么转移她?所以下次我再去临终关怀中心。那里更好。什么,他们躺在硬床上慢慢死去?整个系统从头到尾都不对。

这是人身伤害。总之,我觉得临终关怀中心很好。那里也有更多的修女,而且经常有护士。玛格丽特,玛格丽特,但是在那里,是的,仅仅是这条规定,没有止痛药,这太野蛮了。是的,当然,但是有些志愿者会偷偷地给他们一些。

这一切都是垃圾,这么偷偷摸摸的。但肯定比在街上好。是的,这肯定没错。但是他们可以做得更好。其他组织也能做到,而且花费更少。克里希纳本来可以去的医院很好。我们去过的塞瓦克诊所非常好。

安塔拉也是,那里生活着200名精神病人。但是在这里,他们庆祝中世纪,让来自富裕国家的志愿者们有所讲述,并产生足够的同情心,让捐款源源不断。对不起,但你们不能这样看待。玛格丽特,我们在网上搜索了一下,例如,《明星》杂志上有一篇文章说他们把捐款转到梵蒂冈的账户上。你必须读一下。不,我不相信。好吧,总之,我现在不能和他们一起画画了。我们看看克里希纳的情况。

哦,上帝,噫,这些苍蝇!到处都是,在眼睛里,到处都是,噫!啊,可怜的人,她再也无法反抗了!克里希纳!你好,克里希纳!哇,这股臭味!克里希纳,她根本没有反应了!好吧,她还在呼吸。莱妮,把毯子掀起来。哦,上帝,半个后背都被腐蚀了。而且没有绷带,什么都没有!她又躺在自己的粪便里了。莱妮,再从另一边看看。对不起,科里亚,但我不能看。好吧,那就只掀起毯子。来吧,现在去看看那边的人。那个现在……

看,她现在也有这些洞。恐怖!下一个。哦,该死,修女来了。现在要出事了。是的,该死,莱妮,完了。你不会被放过太久的,谁不说好,就会被禁止进入。你认为她看到我拍照了吗?不,我不相信。她还离得很远,我们已经看到她了。我立刻藏起来了。但是我在院子里也拍了一些。但是我们现在该拿克里希纳怎么办?

你知道吗,莱妮?我们应该去看看那个德国人。她叫什么名字?啊,你是说母屋的安德烈修女。安德烈,对,玛格丽特说的那个。我们必须说服她让克里希纳去那家医院。斯蒂芬妮去过的那家?是的,我们必须说服她。我们必须让她明白。

与上帝和平地死去是整个人生的巅峰。在我们收容所去世的人中,我从未见过有人在绝望或抱怨中死去。莱妮!莱妮!克里希纳死了。什么?你怎么知道的?我刚才在网吧遇到了玛格丽特。哦,上帝。这太可怕了。太糟糕了。莱妮……

不能这样继续下去了。不能这样继续下去了。我们现在要好好教训他们一顿。怎么教训?我们还有照片。如果我将来成为圣人,那一定是一个黑暗的圣人。我将永远缺席天堂,为那些生活在地狱中的人点燃一盏明灯。夏洛特·克努特的《我们相信母亲》。

由珍娜·舒尔茨饰演科琳娜,玛丽·莱恩伯格饰演莱妮,桑德拉·弗卢巴赫饰演玛格丽特,安娜·伯索饰演珍妮,马里奥拉·布里洛夫斯卡饰演特蕾莎修女。原声配音:斯蒂芬妮·法尔克、乔治·卡梅伦、托马斯·梅内克和许多其他人。音乐:尼古拉斯·格谢夫斯基、罗尼·亨斯勒、劳伦斯和克里斯托夫·赫恩德勒。制作:罗尼·亨斯勒,导演:作者。

2010年科隆西德意志广播电台制作。编辑和戏剧:娜塔莉·沙利斯。