We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Schon Zeit - Eine Frau nimmt ihr Leben in die Hand

Schon Zeit - Eine Frau nimmt ihr Leben in die Hand

2025/6/1
logo of podcast WDR Hörspiel-Speicher

WDR Hörspiel-Speicher

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
G
Gittchen
J
Jürgen
M
Mike
专注于摄影设备历史和技术的博客作者和播客主持人。
R
Roland
Topics
Gittchen: 我感到工作和家庭的重压让我喘不过气,每天重复着同样的事情,照顾病人、照顾孩子、处理家务,我开始怀疑这一切的意义,我为Jonas牺牲这么多,但他真的需要吗?我甚至开始幻想过去的生活,但却怎么也想不起来,我好像迷失了自己。 Mike: 我觉得Gittchen总是把问题归结于金钱,她不理解我的工作,也不支持我。我需要她的支持,但她总是抱怨,这让我感到很沮丧。她甚至质疑我的能力,这让我很生气。我希望她能理解我,支持我,而不是总是抱怨和指责。

Deep Dive

Chapters
The episode starts by portraying Gittchen's monotonous and stressful life, juggling a demanding job, a dissatisfying marriage, and childcare responsibilities. It details her struggles at work, her strained relationship with her husband, and the constant demands of caring for her son.
  • Overwhelming daily routine
  • Demanding job in healthcare
  • Unsatisfying marriage
  • Childcare responsibilities
  • Financial struggles

Shownotes Transcript

•Drama• Ausweg unmöglich? Zwischen Horror-Job, lustloser Ehe und Mutterpflichten scheint Gittchens Alltag wie eine Tretmühle. Doch die Schonzeit ist vorbei: Gittchen geht auf Jagd. Von Juliane Stadelmann WDR 2016 www.wdr.de/k/hoerspiel-newsletter</context> <raw_text>0 请注意,此广播剧中使用了歧视性语言。你苗条的笨蛋,去钢铁厂吧。你苗条的笨蛋,去钢铁厂吧。你苗条的笨蛋,去钢铁厂吧。你苗条的笨蛋,去钢铁厂吧。

茱莉安·斯塔德尔曼的《休整期》,佩特拉·费尔德霍夫导演。把纸条拿住。我们先练习一下,然后,当我们把礼物递给他时,大家听我的口令。好的,扬。那么,一二三。

一声枪响划破寂静的夜晚。你在高架瞭望台上熬夜了。终于打到了野猪。它再也没有动过。这是你的爱好,是你的生活。让我们为此干杯吧。伴随着猎人的祝福和狩猎号角声,我们将尽情庆祝。生日快乐。哇,你这是自己写的吗?不,在网上找到的。哦,就是它。

喂?是的?是的,你们在哪里?我已经在野猪旁边了。狩猎问候,我们还有事要谈。狩猎感谢。告诉他,我们来了。你,我们来了。好的,好的,一会儿见。各位,阿恩特什么也没说。这将是一个巨大的惊喜。我的意思是,这么一次旅行。他以前从未去过远方。只是波兰,尤尔根。又不是南太平洋。

他目前有女朋友吗?他有自己的森林。那么他带我们其中一个去的几率就相对比较大。你认为呢?哇,在波兰打鹿。如果不是罗兰,我会自己给自己买这个礼物。这根本没有意义,克劳斯。所以,我对我们的狩猎区很满意。让我们再练习一下。大家一起。一二三。柠檬黄还是柠檬黄?我喜欢紫红色。

谁会穿紫红色的洞洞鞋?迈克,谁会穿洞洞鞋?你,我其实也不用跟着抬价。我想我给你做点好事。新工作,新鞋子。正常的女性会感激的。帮我做好事,帮我系鞋带。为什么?不然我的纽扣又会掉一个。你不让我走。那就不走。该死。我早就说过了。你必须走了,吉特琴。现在是十点半。我去叫醒乔纳斯。再见,迈克。

早上好,帕洛姆克先生。今天感觉怎么样?哦,您睡得很香。这让我很高兴。我帮您打开窗帘。就像春天一样。好了,帕洛姆克先生,我们来帮您换个姿势,好吗?什么?您说什么了?谢谢您,您真是个骗子。您觉得这适合我吗?您今天才注意到这一点真是太好了。注意了,我现在要碰您了。

您知道吗,今天早上,我真想过,因为这该死的制服,我要辞职。我的意思是,我很高兴我有这份工作,但是,我必须穿这件制服真是太糟糕了。我告诉自己,我是为了乔纳斯。我一直这样告诉自己。但后来我又想,乔纳斯从我每天在这里受苦受难中得到了什么?可能会有更多的时间看电视剧。而且我可以给他带个好面包去学校。不要总是吃便宜的白面包,这很好。最重要的是他不会变胖。

因为人们就是这样认出真正的贫穷的,对吧?从胖孩子身上?反正纪录片里总是这样说的。哦,该死。哦,好吵。对不起,帕劳卡先生。是的?乔纳斯没有干净的内裤了。吉特琴。你到底怎么了?我认真地问你,吉特琴。你不能在工作的时候……是的,别接!这是什么意思?喂?对不起,我不应该接电话。好了,继续。您说什么了?我有肌肉发达的胳膊?

您真是个爱开玩笑的人。好吧,我其实从来没胖过。可以说是运动员。您呢,帕洛姆克先生,竞技游泳运动员。我听说过。没剩下多少了,对吧?除了几块旧鳍。给我看看。哦,明天我帮您修修指甲,好吗?没有人想这样结束吧?像个沉默寡言的人,留着长指甲。我只是给您泡个澡,帕洛姆克先生。这就是我的工作。我现在必须走了。因为您并不是唯一一个需要我帮助的人。您到底在和谁说话呢?啊!

您在这里做什么?哦,对不起。我妈妈醒了没有?如果帕洛姆克先生是您妈妈,那她没醒。病房是空的,我不知道……您妈妈是谁?罗莎?罗莎·里彭。是的,她应该醒了,9号房间。可能有点早?是的,我知道。那么,您为什么不直接进去呢?我只是想礼貌一点。这很好。您可以敲门。这也是礼貌的。是的,没错。妈妈,你什么也看不见。等等。是的。

妈妈,你坐在窗前,窗帘拉上了。这根本没有意义。不。美好的一天。没错。有点雾,但如果你喜欢雾,那就是美好的一天,是的。你们带了什么东西来?是的。糖果?是的。我喜欢。而且你也很清楚,对吧?是的。而且

我很想给你点东西,但他们连给我东西都不给。这不对,妈妈。对!我今天还没吃东西。我不相信。你忘了。怎么能忘记这种事呢?妈妈,他们为什么不给你东西吃?你把我当垃圾一样对待。你恨我。透透气吧。我饿了。我会处理的,好吗?我这就去。我会处理的。对不起,我能问您个问题吗?是的。

我妈妈说她还没吃东西。她一个小时前吃过了。我可以在这里给您看。在食谱上。已经签字了。我就知道。我相信你。她可能想引起一点注意。您是医生吗?不,我是护理人员。哦?我以前没见过您。我是新来的。您呢?伐木。我是伐木工。不,我不是这个意思。我的意思是,您是谁?罗兰·里彭。我是我妈妈的儿子。

您真有趣。什么?哦。为什么?您想问什么?对不起,我……你们对这里的探视不太严格,对吧?我只在特殊场合来。那今天是什么特殊场合?生日。我根本没在我的名单上看到您母亲今天过生日。不,是我。哦。好吧,那么。生日快乐。妈妈,他们说你已经吃过了。但你还可以吃几块巧克力。

你打开电视了吗?他们整天像塞鹅一样塞满我。看看这个。哎呀。啊,妈妈。我的天哪,把裤子穿上,妈妈。砰砰砰,砰砰砰。妈妈,把这个穿上。妈妈,把裤子穿上。而且他们也不让我出去。他们总是把门关上。

好像他们在我洞前填土一样。洞里的兔子。我可以告诉你,如果你想呼吸新鲜空气,那就带你出去。刚才值班的那个护理人员,好像也挺好的。妈妈,妈妈,请把衣服穿上。你帮我吗?如果你能自己脱下来,你也能自己穿回去。哦,是的。

好吧。把胳膊举起来。请收腹。拜托!现在集中注意力。哦,不。根本穿不上。哎哟。来吧,你还是要呼吸的。你只需要收腹。注意别夹到东西。

哦,妈妈,这让我有点……这让我有点……不,这让我不舒服。衬衫是塞进去还是露出来?无所谓。呼,好吧,我得走了。我还想说点什么。我还想说点什么,我想告诉你。是的?是的,妈妈?照顾好自己。好的。

现在去削土豆,水都开了。再见,妈妈。是的,再见。嘿。我都没看见你。说吧,你带我一段路吗?呃,我不知道。说实话,我不知道你是谁了。我们刚才还在上面见过面。是的,我知道,但是,好吧。我想可以。我是布里吉塔,吉特琴。我上车了,好吗?我不是杀人犯之类的。好名字。为什么?

我不知道。好吧,上车。但我开往郊区。去森林里。你还要工作。不,我还要出去。去瞭望台。你打猎?是的,我在附近租了一个狩猎区。哦,一个猎场主。好吧,这更像是一种爱好。好吧,我们走吧。你可以在阿罗加油站让我下车。从那里我可以回家。说吧,这里什么东西这么臭?可能是车后座的野猪。

你的后备箱里有一具动物尸体?是的。啊哈。我把它们放进冷藏室,这样它们会保持更长时间的新鲜。然后在火上烤……你的方向盘上有血。汗水。是汗水。啊哈。汗水就像靴子底下的泥土一样,是狩猎的一部分。我总是赤手剖开动物。所以,罗兰,我不想知道。我知道很少有女人能理解。

没有。实际上,我根本不认识任何能理解的女人。没关系。我不需要理解。你妈妈的事让你很苦恼吗?什么?她跟不上时代了。据说这是一种痴呆症。我不是这个意思。我的意思是,这是否让你很苦恼。我不知道。我从来没和她说过很多话。明白了。你们可以让我下车了。嘿,你可以停车了。我可以下车了。来吧。我带你看看我的森林。我知道森林是什么样的。

让我下车!好的。谢谢,再见。是的。嘿,对不起!该死。喂。怎么样?嘿,我今天做了一笔大买卖。地下室里的旧丹麦设备。你还记得吗?不记得。我有一些客户,他们一直竞价,并不断地以极低的价钱向我提出购买要约。

啊哈。但我一直坚持到底,没有退缩,一直坚持下去,让其他拍卖继续进行。这并不是说我需要卖掉丹麦设备,你知道吗?当然不是。没错。今天收到一个中国人或类似的人的询价,我猜想是一个收藏家。现在猜猜看,多少钱?100。100?

也许100欧元。啊,吉特琴。你有时真的生活在另一个星球上。29.95。什么?是的,我和乔纳斯今天下午一直在庆祝。对吧,乔纳斯?啊,他在玩。29.95。我知道,我知道。太疯狂了。29.95。啊哈。当然可以立即再投资。游泳池里的那个女人一会儿要清仓处理她的失物招领处。我要去看看。

人们把最有趣的东西带到游泳池里。迈克,说吧,你最近怎么样?这是个把戏吗?不,这是个认真的问题。吉特琴,嘿,你现在想吵架吗?不,迈克,我只是想知道你最近怎么样。我不明白。又是关于钱的事,对吧?迈克,我关心你。如果你变得奇怪,我马上就走。我只是想……我只是想……那么,你到底有没有订购洞洞鞋?

你在那个歌剧天堂的时薪是多少?你还得去摸90年前的屎。随便你,吉特琴,我们来聊聊我们的工作。我完全没问题。我去做晚饭。我是个体户。我需要你的支持。你明白吗?你唯一能独立完成的事情就是启动电脑和煮咖啡,迈克。这就是你的回答。太棒了,吉特琴。小可爱。随便破坏点东西。这总是有效的。这是意外的。迈克。

我没有!别在孩子面前,吉特琴。冷静点。我这就去。斗牛犬乔纳斯现在向我们展示一个交叉臂断路器和一个经典的背部断路器来热身。这是摔跤狂热第4季。痛苦的大师,环的投标人脸朝下摔倒在床上。但他没有放弃。

是的,是的,是的,是的。乔纳斯,你的耳朵怎么了?那只是他面具上的耳朵。蒙面人。对吧,我的小摔跤手?是的,看,我的面具。我很快也能进行自由式摔跤了。很好。你们什么时候买的?我们竞拍到的,对吧?

乔纳斯第一次自己出价,像个真正的摔跤手一样。别这么叫他。为什么?这听起来很娘。什么?你想让你的儿子成为同性恋吗?呃,吉特琴,这是,就是……这会让他变成同性恋。把面具给我,宝贝。我喜欢这个面具。你,吉特琴,这是他用自己的钱买的。这真的不是……把面具给我。把面具给我,乔纳斯。我们不玩了。我什么时候能拿回来?所以,我……我现在去做晚饭。该死。妈妈,你在做什么?

哦,晚饭。我帮你称一下。好的,谢谢。我什么时候能拿回我的面具?我想明天带到学校去。

绝对不行,乔纳斯。啊,妈妈,你根本不理解我。乔纳斯,你可以告诉我任何事,任何事。我永远都在你身边。啊,电视剧里也总是这么说。然后发生了什么?什么?他们离开了你。你会离开我们吗?胡说!我能去哪里?我爱你,妈妈。我……哇,乔纳斯,你差点把我勒死了。我也爱你。放开我。放开我!好的,准备好享受一个轻松的夜晚了吗?

我把窗帘拉上,好吗?免得你明天早上醒来。这是个玩笑。您觉得不好笑,对吧?我想我以前很搞笑。最近我在擦干的时候总是看着厨房的窗户,试图回忆起以前的生活。在擦干之前。当我还是很搞笑的时候。但我什么都想不起来。然后我想出一些东西。绞尽脑汁。

然后我想到了过去的一些乳房和窒息幻想。也许我已经像您一样了,帕洛姆克先生。只是清醒的,没有导尿管。我必须走了。祝您今天过得愉快。明天早上六点换班。你好,里彭夫人。您准备好过夜所需的一切了吗?不,您缺什么?您问的问题真蠢。当然是一个男人。哦。

很抱歉,我帮不了您,但也许8号房间的施密茨先生,他可能还不错。您不会想把我介绍给这个残废吧。您到底怎么了?好吧,我也不太了解您的品味。哦,这不是品味的问题,而是他碰我的问题。施密茨先生的手像碎裂的银行一样。明白了吗?您吃药了吗,里彭夫人?没有。

盒子还是满的。把它们拿出来。但是,他还得忍受袜子里的猕猴桃。什么?袜子里的猕猴桃?我需要把睡衣脱下来吗?坐回去。这个?袜子里的猕猴桃,明白了吗?是的。我丈夫昨天来过。你的儿子。那是你的儿子,罗兰。睡衣脱下来。是的,是的,罗兰。哦,上帝。

罗兰。你有一个好儿子。罗兰?你知道你叫什么名字吗?布里吉塔。我现在把您的床头放下,这样您就可以睡着了。我一个人在世界上太孤单了。你知道吗,布里吉塔,我的肉体。朋友们,在外面说话很远。一切,一切都在向地球移动。好吧,但你有你的儿子。哦。

我拿这个混蛋怎么办?我冷。我马上给你拿一条毯子。我听到你在隔壁。什么?是的,我听到你在隔壁隔壁。我知道帕洛姆克先生处于植物人状态。我不傻。我已经明白了。里彭夫人,您想对我做什么?这没什么好担心的。

这将是我们的一个小秘密。现在呢?关灯。吉特夫人。是的,里彭夫人?我是罗莎。晚安,罗莎。里彭?是的,喂?这里是吉特琴。啊。

是的,喂?是的,喂,喂,罗兰。喂,喂,喂。嗯,对不起打扰你了,但是……我妈妈怎么了?哦,上帝,巧克力,我应该问一下。不,不,不,不,没事。巧克力很好吃。她很好。我只是想问问她……听着,吉特琴,关于昨天的事。我后备箱里并不总是装着野猪。只有当我打猎的时候。是的,我想我会去的。从诊所?

我很少去那里。我不能定期带她去任何地方。你。我不能定期带你去任何地方……我的意思是,去打猎。是的,去打猎。是的,那么……是的,狩猎季节快到了吗?是的,当然。还有一段时间。然后进入休整期。你会带我去瞭望台吗?是的,当然。什么时候,什么时候?今天?什么时候,什么时候?呃,什么时候?今天?今天?

我需要简短地讨论一下。好的,好的。我很灵活。好的,帕登克先生,我们再把所有事情都过一遍。星期一,早班。下午2点下班。购物。接乔纳斯放学。把乔纳斯的裤子送到裁缝店。从维德尔农场取有机蔬菜箱。带乔纳斯去练柔道。同时打电话给保险公司。桥梁是否被接管?如果没有呢?接乔纳斯练柔道回来。把乔纳斯送到马库斯那里。

和马库斯的妈妈喝咖啡。我从来都不喜欢她。但至少可以坐一个小时。晚上7点回家。做晚饭。开洗衣机。熨烫干衣服。该死。把乔纳斯的裤子忘在裁缝店了。晚上9点睡觉。好好睡一觉。星期二。

早班。下午2点下班。理发。坐一会儿。接乔纳斯从马库斯那里回来。希望他在那里吃过午饭。把乔纳斯的自行车送到修理店。变速器坏了。哦,上帝,我脖子好疼。然后回家。为接下来的几天做饭。换班。家里没有午饭给两个男人吃。晚上9点睡觉。睡个长觉。星期三。晚班。睡了这么久,乔纳斯都不在家了。迈克把他送上了公共汽车。是吗?他带吃的了吗?

不,我去上班前,我会把他的饭盒带到学校。无尽的尴尬。又做错了什么。上班前先吃一根咖喱香肠。咬到嘴唇了。该死,该死,该死。我的该死的公共汽车为什么停在红绿灯前?快开啊,你这蠢猪。

快开啊!我喘不过气来。我喘不过气来。救命!晚班。晚上11点下班。回家。黑暗。迈克在电视机前睡觉。他打开了带有壁炉节目的电视。我去浴室哭泣,同时从洗衣机里拿出潮湿的衣服。它已经在那里放了九个小时了。迈克忘了把它晾起来。星期四。晚班。我早起。迈克和乔纳斯已经走了。

学校几点开始?赶紧去欧比。我们需要新的花盆来装窗台上的植物。在收银台,我输入了错误的密码。连续三次。被锁定了。一个带X的句子,这显然没什么用,收银员说。我对她说是,你这该死的婊子。我马上就感到很尴尬,很尴尬,很尴尬。然后我必须把所有东西都放回去。他们说我必须把所有东西都放回去。

自己放回去。我的喉咙里堵着一大块东西。然后出去。打电话给银行。订购新卡。回家。我还得打扫走廊。我负责打扫家务。我只打扫了一半的走廊。晚班。晚上11点下班。星期五睡个懒觉。夜班。乔纳斯的裤子。裁缝店。乔纳斯的裤子。家务。汇款。扔掉空瓶子。还要熨烫。整理垃圾箱。擦鞋。修指甲。家务。家务。家务。乔纳斯在玩。独自一人。正常。

走吧,坐最后一班车,晚上10点到养老院。太早了。该死。一个小时……然后开始工作。开始工作。星期六,星期日,夜班,星期一休息。星期一休息。星期一休息。从头再来。跟在我后面。好的,好的。哈迪,跟上。我们沿着栅栏走到瞭望台。田野中间泥太多。好的。小心。我们到了。我先上去,然后你。是的。现在你。

这声音真大。一定是上周的风暴刮坏的。我马上把它固定好。好的,我坐下来。这里有毛毡垫。屁股。屁股。就是臀部。别让你冷到。好的。谢谢。在瞭望台上只能低声说话。哈迪怎么了?它留在下面。坐下来的时候其实不需要狗。以后驱赶狩猎的时候才需要。明白了。而且……

那么……我们在这里坐多久?直到天亮。还有一段时间。某种程度上。很好。你经常这样做吗?和植物人说话?什么?嘘。保持安静。这根本与你无关。对不起。对不起。没有人知道植物人还能感知什么,不能感知什么。我和帕洛姆克先生说话,因为我相信这对他的好处,而且他理解我,而且……

•Drama• Ausweg unmöglich? Zwischen Horror-Job, lustloser Ehe und Mutterpflichten scheint Gittchens Alltag wie eine Tretmühle. Doch die Schonzeit ist vorbei: Gittchen geht auf Jagd.&#xD; &#xD; Von Juliane Stadelmann&#xD; WDR 2016&#xD; www.wdr.de/k/hoerspiel-newsletter</context> <raw_text>0 因为我有一个真正的朋友,当他醒来的时候。有些东西。把望远镜给我。等等。是的,我看到了一些东西。在空地的尽头。看看。我看不见。该死。你在黑暗中怎么能看得那么远?如果你非常安静,你也能听到它们。一只母鹿和它的幼鹿。我看不见也听不见。我透过枪管看。我可以拿一下枪吗?当然,但小心点。很重。如果我扣动扳机会发生什么?什么?

然后三声枪响接连不断。是重复式步枪。三枪同时?这意味着另一个肯定死了。另一个?就是动物。最好的情况是射中动物的心脏或头部。可以说是“厨房熟食”。厨房熟食。这很有趣。但很难。一把手枪。经典的驱赶狩猎用枪。弹药从这里装进去。罗兰?是的?

你有没有朝人开过枪?你这是什么意思?只是个玩笑。哈里!艾菊!哈里!哈里!哦,天哪,开始了。捕猎网,捕猎网在哪里?哈里想去哪里?你在这里上面自己做过吗?什么?是的? Jürgen 有东西。超期,野猪。你的狗现在正在寻找。我们下来。哈里 einfach 逃跑了。

你这是怎么了,罗兰多?这个小姑娘让你神魂颠倒?天哪,对不起。我分散了你的注意力。你没有注意,然后狗……没事的。它会在下面被猎杀的动物那里。它死了吗?是的?当然。好,接下来怎么办?我必须先去找我的狗。是的,但是我们接下来怎么做?你现在跟我来,今天晚上有吃的。你知道车厢里的那头猪。

我还得补过我的生日。这回答了你的问题吗?差不多。狩猎成功。狩猎失败。其他人呢?他们在找你的狗,亲爱的。该死。吉特琴,待在这里一会儿。我去找哈迪。好的。你在做什么?我在解剖野猪。怎么?切掉阴茎。但是为此我们必须先抓住肠子。

然后绕着它。是“刷子”的意思吗?为什么?为什么,为什么?这是什么问题?好了,这里始终与肠道走向平行,沿着骨盆。很费力,对吧?啊,我的背疼。好了,现在是长长的切口,一直到下巴角。你见过这样的东西吗,姑娘?

有点像在错误的地方咬了一口煎饼,对吧?当李子酱涌出来的时候。所以如果你问我……是的?……这恰好是煎饼的正确位置。好了,我现在可以抓住食道了,然后拉……好了,把整个器官包拿出来。我可以吗?什么?我可以拉一下吗?我快完成了。一点点?

好吧,好的。来,到我这边来。用力抓住。然后拉。你到这里来,姑娘?过去。现在用力拉。我在下面切断肌腱。好的,好的。哦,血。汗。汗。等等,我在下面再切一下。做得好,猫咪。把包裹放下。包裹?肠子。把它放下。是的,是的。

你可以松手了。什么?你可以把所有东西都放在那里。整个内脏?就这样?不会被埋葬吗?然后呢?再为直肠唱一首美丽的诗篇?把它放下,动物们会很高兴的。好。你要肝脏吗?我送给你作为对你的帮助的奖励。呃,太好了。哦,天哪。我得走了。我得去上班。我完全忘记了时间。今天晚上见。

放开我,放开我,放开我,放开我,放开我。嘿咻嘿咻,咕噜咕噜。嘿咻嘿咻,咕噜咕噜,猪,开门。阿诺·罗兰,现在也不要垂头丧气。它会自己找到的。我不知道,你,我有一种奇怪的感觉。

她给了我一个很棒的猎手,你的吉特琴。你,这是一个误会。谁?你。你会成为一个优秀的猎手。谢谢。哦,他在演奏。听着,听着。罗兰,不要太用力,否则裤子会爆裂的。

听着,吉特琴。他演奏得这么好,你全身都痒痒的。嘿,再来一杯酒?当然。你,吉特琴,说吧,你作为一名护士,对吧?

那么他脑子里就有自己的想法了。我现在再放一下这里的空气。你有没有……我的意思是,以前有过这样的事吗?如果你真的想知道,你必须正确地提问。吉特琴,别管他们,他们都喝醉了。问!你在病房里做过爱吗?吉特琴,他性欲受挫。别放在心上,这个老色鬼。

我们曾经在病房里有一个男人,名叫马吉亚尼先生,一个外国人。但这必须在我们之间保密,因为病人的隐私。那时我还作为一名护士在重症监护室工作。中风,N30。他从第一天起就处于昏迷状态。我当时正怀着乔纳斯。嗯,异国情调的类型。他也有漂亮的头发。

像王冠一样扎成一个发髻。看起来像个国王。我站在那里很久,只是呆呆地看着,一言不发。有什么东西堵住了我的喉咙。因为我当然知道他的情况。而且我也害怕马吉亚尼先生是那些我永远不会直视眼睛的人之一。是的,所以……躺在那里的人突然也让我非常感兴趣,他感觉如何。

我开始稍微给他换一下床位,因为你也必须这样做。因为在这种情况下我可以触摸他。吉特琴,你不用继续了。我对 er 很好。我给他擦耳朵和鼻子,修剪指甲,给他擦脸和手。虽然这实际上是午班的工作。之后我感觉很温暖,孩子们。我的腋下有明显的汗渍。他认真地问我为什么。

马吉亚尼先生是否……因为我能闻到,我真的很臭。我也有点头晕,我觉得和这么一个漂亮的人单独在一个房间里非常令人兴奋。我想:现在你可以冒险了!现在看看吧。我小心翼翼地掀开被子,往下看。嗯,他当然穿着睡衣。

但我可以看到他的腿。健壮、苗条、毛茸茸的。但并不令人厌恶。只是漂亮、浓密、深色的头发。只有在他的膝盖上,那里什么也没有。膝盖,像两只小马驹一样闪闪发光。光滑、温暖、柔软。完全天真无邪。我摸着膝盖,我心里感到很温暖。我首先以为乔纳斯动了。但后来我意识到,那是阴蒂的颤动。

阴蒂的颤动。你们经历过吗?没有,对吧?然后我把它抬起来,他的睡衣。 einfach 向上。像塞子一样的阴茎。这难道不是违法的吗?阴蒂的颤动有时让我觉得是这样。

你们这些女魔鬼!太棒的幽默了!你可以从中学习。我只是爱上了他,孩子们。他还活了一周。孩子们,孩子们,孩子们,孩子们。天哪,差点忘了。礼物。 Jürgen,演讲。哦。我做。所以。

亲爱的罗兰,多年来你一直是我们忠实的狩猎伙伴。我们很感激能够在你的狩猎区狩猎,并为每一件猎物感到高兴。因此,为了庆祝你的生日,我们想给你一个惊喜。亲爱的罗兰,我们将去波兰打鹿,你也可以带一个人一起去。

我,我,我!天哪,伙计,来吧,斯特凡。你已经看到了,他选择了谁。睁大眼睛。什么?安静!罗兰可以自己决定。天哪。谢谢。是的,天哪。请。鹿。哇,太棒了。还有波兰。是的,还有……什么?波兰。

你带谁一起去?说吧,罗兰。 einfach 说出来。是的,然后。所以,好。斯特凡!斯特凡,我希望你和我一起去。我现在很惊讶。罗兰,吉特琴怎么样?怎么了?我们认识24小时了。然后他带她去打猎?24小时后?我照顾他的母亲。这是她的工作。这是你的工作。

我得走了。很平静。我现在有点尴尬。我和你一起去。等等。我不和你一起去。谢谢你们的礼物。斯特凡,我们打电话。吉特琴。吉特琴。没有声音。你在做什么?

我们为什么窃窃私语?如果我找到你的狗,你会带我去吗?去波兰?还是开车?你是什么意思?你到底是怎么回家的?你想去哪里?你知道那种感觉吗?你无法区分你是否真的经历过某些事情,或者只是从照片上认识的?嗯,是的。上帝,上帝,你,你,你更喜欢,你,你,你想要一块手帕吗?

如果你的嘴干净了,你会吻我吗?谢谢,罗兰。不,我必须先回家。我必须先把所有正在发生的事情都“厨房熟食”掉,你知道吗?直到我再次可以去打猎,你知道吗?总的来说,我更喜欢休整期。你们是这样说的,对吧?你明白吗?不,小客人。不,我不明白你的意思。我不明白这一切。太可惜了。再见。

女士们,先生们,我们的下一个展品是带锯。看看,刀片在阳光下多么闪亮。实用、方便、优雅。我们从20欧元开始。谁出价更高?20欧元。我看是20,我看是25。25第一次,25第二次。天哪,吉特琴,你站在那里多久了?你有一把带锯?这是游泳池失物招领处清理时找到的。

听着,你看起来怎么样?谁会带着带锯去游泳池?这完全无关紧要。它明天将被拍卖。 einfach 把它放到网上。我明天被预定了。这是我的工作。这正是你想要的。现在高兴一下吧。好的,好的。你得到什么?哦,吉特琴,我的天哪。这是志愿消防队的节日。志愿的。你明白吗?帮我一个忙,至少让你为你的尴尬行为付费。

至少是路费。你,如果你想吵架,我马上就走。你到底在哪里?你的计划里写着早班。打猎,迈克。吉特琴,你从哪里弄来的?是真的吗?我会使用这把枪,迈克。我知道该怎么做。你说什么,你在威胁我吗?我的外套很紧。你在威胁我吗?我透透气。我觉得我必须把你打死,这样才能让一些事情发生。

我希望你和窗户说话,吉特琴。我是你的丈夫,而不是你的该死的精神问题。没错,这意味着我可以 einfach 走掉,对吧?嗯,如果你留下来会更好一些。在公寓里,在我们这里等等。有时我甚至觉得你上班有点可惜。但是你根本走不掉,我告诉自己。你听到吗?什么?吉特琴?该死的什么?我觉得一个人就是这样听起来。你是什么意思?你好?罗莎先生,你好吗?糟透了。

好吧,我们已经有两个人了。奇怪的一天,对吧?你有什么?你还年轻。嗯,我的小毛病。应该是小毛病。那么你就住在这里吧。这样会好些吗?啊,我给你梳梳头发。啊,你自己梳吧,布里吉塔。所以,你今天看起来像个残骸。那是什么?这是我的外套。整个肚子都露出来了。是的,说吧。

你有一把手枪吗?在长筒袜里?是的。这个纽扣总是会掉。这让我很沮丧。你这是怎么了?姑娘。你在哭还是在笑?过来。过来。到我的床上过来。真的吗?是的。你做了什么坏事,我的小宝贝?你肯定做了什么坏事。好吃。就是这样。

就是这样。我们躲在这里。没有人知道。探测器……你,罗莎。我昨晚在你儿子的房间里。你做了什么?我偷了他的枪。我想以此发出信号。嗯,布里吉塔大师。信号这回事,就是这样。所以……

如果它不是红绿灯,那么人类的信号通常非常不同。罗莎,你为什么在这里?你看起来一点也不老。我告诉你一件事。你闻到吗?有点甜。有点恶心。你闻到这个气味了吗?这就是真正的自由的味道。这里闻起来像……

啊,你又对了。你醒了吗?该死!妈妈!吉特琴!什么?走开,我们熨衣服!吉特琴,你在这里做什么?我在等我的火车。你呢?你在这里做什么?谁过生日?我在找我的枪。就是你。我知道你拿着它,吉特琴。我告诉你,这不好笑。其他人已经在谈论巫术了。女人来了,狗走了……

女人走了。枪不见了。女人走了。狗又回来了。因为哈迪又回来了。它又回来了,我根本不知道,我不明白。我不知道为什么。是的。我的枪。上面有血。汗。汗?是的。来自肝脏,来自猎物。来自 Jürgen。接下来怎么办?现在,现在我出发了。你摇曳的树梢,射出飞逝的钢铁。你摇曳的树梢,射出飞逝的钢铁。

由朱丽安·斯塔德尔曼创作的《休整期》 朗读者:米拉·帕特克、安雅·穆斯、卡琳·布查利、利奥·克劳斯曼、吉多·兰普雷希特、罗伯特·霍勒、 Jürgen·萨基斯和斯特凡·劳伯。技术实现:格特鲁德·格洛塞迈尔和梅希尔德·奥斯特曼 导演助理:弗雷娅·哈滕伯格

导演:佩特拉·费尔德霍夫。2016年科隆西德意志广播电台制作。戏剧设计:娜塔莉·查利斯。