We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 中国的Manus测试阶段就引起外媒轰动?!看看他们怎么报道...

中国的Manus测试阶段就引起外媒轰动?!看看他们怎么报道...

2025/3/16
logo of podcast 一席英语·脱口秀:老外来了

一席英语·脱口秀:老外来了

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Aaron
E
Erin
F
Flora
Topics
Flora: 我关注到最近中国有一款名为Manus的AI产品迅速走红,引起了广泛关注,甚至在测试阶段就引发了外媒的报道和讨论。它在发布后几天内就以病毒式传播的速度在网络上流行开来,这让我感到非常惊讶。 我很好奇,是什么原因让Manus如此迅速地火爆起来?它与其他AI产品相比,有哪些独特的优势和特点? 另外,目前Manus的使用权限非常有限,只有少数人可以通过邀请码获得使用资格,这更加剧了人们对它的好奇和期待。 我希望在未来能够有机会体验Manus,并与大家分享我的使用感受。 Erin: 我注意到Manus的流行速度可以用"spread like wildfire"来形容,它在短时间内就获得了极高的关注度。这说明Manus确实是一款非常有吸引力的产品,它可能在某些方面超越了现有的AI产品。 此外,Manus被称为通用人工智能代理(General AI Agent),这与普通的聊天机器人(Chatbot)有着本质的区别。通用人工智能代理能够自主工作和思考,甚至能够根据信息做出决策,这无疑是一个令人兴奋的突破。 然而,目前Manus仍处于测试阶段(beta phase),其使用权限非常有限。这或许是由于其功能的复杂性和潜在风险,需要在正式发布前进行充分的测试和完善。 Aaron: 作为一名AI领域的专业人士,我对Manus的出现感到非常兴奋。它是一款具有突破性意义的AI产品,其通用人工智能代理的特性使其能够自主学习和决策,这代表着AI技术发展的一个重要里程碑。 Manus的快速流行也反映了人们对先进AI技术的渴望和期待。我相信,随着技术的不断成熟和完善,Manus将会在更多领域发挥作用,为人们的生活带来便利和改变。 当然,我们也需要注意AI技术可能带来的风险和挑战。在享受AI技术带来的便利的同时,我们也需要保持警惕,确保AI技术能够被安全和负责任地使用。

Deep Dive

Chapters
This chapter introduces Manus, a new AI product that quickly gained popularity. It explores the meaning of "spread like wildfire" and how to use this phrase to describe something that becomes popular very fast. The discussion also includes examples of how to use this phrase in different contexts.
  • Manus, a new AI product, spread online like wildfire.
  • The phrase "spread like wildfire" is used to describe something that becomes popular very quickly.
  • Examples of how to use the phrase are provided for videos and news.

Shownotes Transcript

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)  音乐:If You Believe 继DeepSeek之后,又一款AI产品火出圈——Manus。 Manus来自拉丁文。It means hand (手)。 下面,我们就外媒关于Manus报道的语言点展开学习一下。 01. 火了(快速传播):spread like wildfire Since Manus was launched last week (自从Manus上周推出以来), it has spread online like wildfire. Something becomes popular very fast. -The video spread like wildfire. -The news spread like wildfire.

火了(引起轰动):cause such a stir Manus caused such a stir just a few days after its release (刚发布几天之后). Cause: To make something happen. Stir: excitement. Release: to let go or to put out. -The company released a new app. 02. 使用权: access right The access right now is really limited.  Manus的访问权限很有限。 Access (as a noun): A way to use something. Access right: Permission to use something. -You have no access right.

03. 在测试阶段:in beta phase It is still in its beta phase. Manus现在仍处于测试阶段。 Beta phase: A test version before the real one is ready. -The chat bot (聊天程序) is still in its beta phase. 04. 通用人工智能代理:General AI Agent

What we know so far is that Manus works like a General AI Agent, so it is important to make a distinction (区分) between what Manus can do and an everyday chatbot. General AI Agent: A smart AI that works by itself. Difference: Agentic AI is when the AI tool can act autonomously (自动地) and it's able to make decisions based on the information. In contrast, a chatbot like ChatGPT is human-led (人类主导的). AI 革命已经悄然到来,它不仅在改变我们的工作方式,也在重塑我们的日常生活。从 DeepSeek 到 Manus,一波又一波的新技术正迅速涌现,给我们带来无限可能。让我们持续关注它的动态,开放使用后,我们再和大家聊聊实际使用体验吧!