Cape May 的官员:为了吸引游客,Cape May 放松了对 Speedo 的禁令,这反映了该镇在吸引游客方面的努力,以及对过去保守规定的转变。我们希望通过允许穿着 Speedo,吸引更多游客,并展现 Cape May 的包容性和开放性。
Cape May 的一位商户:我不喜欢在海滩上看到男人穿着 Speedo,我觉得它们不吸引人,这会影响到 Cape May 的形象,以及对家庭游客的吸引力。我认为这与 Cape May 的传统形象不符,会影响到当地居民的生活和感受。
Ed Helms:Cape May 放松了对 Speedo 的禁令,反映了该镇态度的转变,但一些人的态度仍然停留在过去。通过我的亲身体验和观察,我发现 Cape May 的居民对 Speedo 的态度存在分歧,这反映了社会观念的复杂性和转变的挑战。
This chapter explores Cape May's decision to lift its 30-year ban on Speedos, highlighting the reactions of locals and tourists. It includes anecdotes from the reporter's experience wearing a Speedo on the beach and observing public reactions.
Cape May lifted its 30-year ban on Speedos.
Locals have mixed reactions to the ban being lifted.
The reporter's experiment wearing a Speedo yielded interesting observations about public perception.
Revisit Ed Helms' top-notch reporting on speedos, conservative "Coming Out Day," and camera phone Ed-iquette in this compilation of some of his most memorable moments on The Daily Show.