We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ep.100 팟캐스트로 언어공부 하는법 👂 (How to Use Podcasts to Learn Korean) • Didi의 한국어 Podcast (Korean Podcast)

Ep.100 팟캐스트로 언어공부 하는법 👂 (How to Use Podcasts to Learn Korean) • Didi의 한국어 Podcast (Korean Podcast)

2025/6/26
logo of podcast Didi의 한국문화 Podcast

Didi의 한국문화 Podcast

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
Didi
Topics
Didi: 我将分享如何利用我的播客或其他播客来有效学习语言。因为每个人的学习方式和目标都不同,我将根据不同的学习风格推荐不同的方法。我将语言学习者分为三种类型:文化中心型、学习中心型和沉浸式/母语导向型。文化中心型学习者应该充分利用字幕来享受文化内容,我的播客提供多种语言的字幕。即使不学习语言,也可以通过翻译工具和AI来享受文化。学习中心型的人应该选择适合自己水平的播客,并像玩游戏一样逐步学习表达方式和语法。学习者可以整理今天学到的单词和表达,并通过影子跟读来练习口语。沉浸式/母语导向型学习者对文化和语言学习都充满热情,他们渴望像母语者一样使用语言,并参与到母语者的对话和生活中。重要的是,要确保在没有字幕的情况下也能觉得有趣。学习语言时,需要培养两种重要的能力:即使遇到不认识的单词也能继续听下去,以及通过上下文推断单词含义。打开字幕会阻止你练习这些能力。播客非常适合语言学习,因为通常在不方便查找单词的情况下收听,这迫使你适应不理解所有内容的情况。比有趣更重要的是,要确保播客内容对母语者来说听起来自然。找到有趣的播客后,请母语者朋友确认其语言是否自然。我尽力以自然的方式与大家交流,就像和外国朋友聊天一样。中高级学习者可以通过只听播客来提高水平,但如果想更进一步,可以开始学习。不要查找所有不认识的单词,而应该有选择地查找。记住单词的最佳方法是通过图像,因为图像会产生更大的冲击力。如果你的发音或语调有问题,可以通过模仿来提高。

Deep Dive

Chapters
이번 에피소드에서는 팟캐스트를 활용한 한국어 학습법을 다양한 학습 유형에 맞춰 소개합니다. 세 가지 유형(문화 중심형, 공부 중심형, 몰입 및 원어민 지향형)의 특징과 각 유형에 적합한 학습 방법을 제시합니다. 자신의 학습 스타일에 맞는 방법을 찾아 효과적으로 공부하는 방법을 알려드립니다.
  • 세 가지 한국어 학습 유형(문화 중심형, 공부 중심형, 몰입 및 원어민 지향형) 소개
  • 각 유형에 맞는 팟캐스트 활용법 제시
  • 문화에 대한 관심, 공부 자체의 즐거움, 원어민 수준의 능력 달성 등 다양한 학습 목표 고려

Shownotes Transcript

Translations:
中文

안녕하세요. 한국어로 다양한 한국 문화에 대해 이야기하는 디디의 한국문화 팟캐스트에 오신 여러분 반갑습니다. 여러분 저번 한 주도 다들 잘 지내셨나요? 이번 에피소드는 말이죠. 무려 디디의 한국문화 팟캐스트

제 100 번째 안녕하세요. 디디의 한국문화 팟캐스트에 오신 여러분 반갑습니다를 외친 지 100 번째 되는 그런 에피소드고요. 그리고 마침 제가 팟캐스트를 시작한 지 2 년이 지났어요. 6 월 9 일에 시작을 해서 2 주년도 지났기 때문에 그 기념으로 오늘은 어떤 주제를 할까 고민을 하다가 제가 이렇게 팟캐스트를 2 년 동안 해오면서

정확히 팟캐스트로 어떻게 언어 공부를 하면 좋은지 그 방법들에 대해서는 아직 제대로 이야기한 적이 없는 것 같더라고요. 그래서 이번 에피소드에서는 저의 팟캐스트를 이용해서 혹은 언어를 배우는 사람들이 팟캐스트라는 미디어를 통해서 어떻게 언어 공부를 하면 좋을지 그것에 대해서 이야기를 해보려고 합니다.

그런데 사람마다 언어를 공부하는 방식, 언어를 공부하는 스타일이 다 다르잖아요. 목표도 다를 거고 어떤 방법을 좋아하는지 그런 것도 다를 거기 때문에 오늘은 각각의 스타일에 맞춰서 제가 추천하는 방법들을 소개해보려고 해요.

그러니까 여러분들이 한국어 배우는 외국인이어도 좋고 아니면 다른 언어를 배우고 있는 한국인이어도 좋아요. 나는 어떤 언어 학습자인지 어떤 스타일인지 이런 것들을 좀 생각해 보면서 이번 에피소드는 들어주시면 감사하겠습니다. 할 말이 많으니까 바로 시작해 보도록 할게요. 제가 생각했을 때 언어를 배우는 이 언어 학습자는 총 세 가지 유형이 있는 것 같아요. 그래서 첫 번째 유형은

문화중심형 학습자고요. 두 번째는 공부중심형 학습자입니다. 세 번째는 몰입 그리고 원어민지향형 학습자입니다. 제가 나눠본 언어학습자의 종류예요. 그래서 이 각각의 종류의 특징과 어떤 방법을 하면 좋을지 이야기해보겠습니다. 먼저 문화중심형 같은 경우는 어떤 스타일이냐면

나는 그 언어를 배우는 것보다는 그 문화, 이 나라의 문화에 대해 관심이 엄청 많은 사람들 있잖아요. 언어는

언어를 하나하나 다 배우기까지는 그 정도까지는 아닌데 언어에 관심이 있는 건 아닌데 그 문화에 관심이 되게 많은 사람 있을 수 있어요. 예를 들면 한국어를 배우시는 분들 중에는 나는 그 케이팝이라는 분야가 너무 좋아. 아니면 그 드라마, 그 드라마를 보는 게 너무 재밌어. 이런 분들이 있을 수가 있거든요.

그리고 이런 분들은 한국어를 크게 사용할 기회가 없는 분들일 수가 있어요. 한국어를

딱히 쓸 일도 없고 배워봤자 당장 사용할 일이 없으니까 나는 그냥 이 문화를 좀 재밌게 혹은 좀 도움이 되는 정보들을 빨리빨리 캐치하고 싶어 이런 분들이 있을 수가 있는데요. 이런 분들은 요즘 세상이 너무 좋아졌어요. 내가 그 언어를 공부하지 않아도 그 언어로 된 콘텐츠를 즐길 수 있는 방법이 너무나도 많습니다.

그러니까 팟캐스트를 고를 때도 그렇고 팟캐스트로 한국어로 공부할 때도 그렇고 그냥 자막을 켜고 그 문화를 완전히 즐겨주세요. 아 이런 정보들이 있구나, 이런 재밌는 것들이 있구나 하는 것들을 그냥 자유롭게 즐겨주시면 됩니다. 그래서 제 팟캐스트 중에서는 지금 100 번째 에피소드를 만든 이 디디의 한국문화 팟캐스트라는 팟캐스트는

100 개의 모든 영어 자막과 일본어 자막 또 다양한 나라 언어 자막으로 되어 있는 에피소드가 상당히 많아요. 그래서 그 에피소드 아니면 브이로그 같은 콘텐츠도 제가 있거든요. 그래서 그런 브이로그 콘텐츠도 자막을 켜서 어떤 생활을 하고 어떤 생각들을 하고 그런 것들을 자막으로 다 잘 즐겨주시면 좋을 것 같아요. 팟캐스트 프로그램.

뿐만 아니라 이제는 드라마, 넷플릭스 이런 것들도 더빙 콘텐츠가 있기도 하고 또 얼마든지 내가 생각하는 거를 빨리빨리 그리고 자연스럽게 번역해주는 채찍피티 같은 AI 들도 많잖아요. 그래서 굳이 언어를 배우지 않아도 그분들은 문화를 충분히 즐길 수 있고 또 그렇게 시간을 사용하는 게 더 좋은 분들이니까

그 방법을 해보시면 좋을 것 같습니다. 그리고 또 이런 문화에 관심이 있으신 분들은 그 나라의 사람들과 대화하는 거 아니면 같은 취향으로

취미, 흥미가 있는 사람들이랑 좀 얘기하는 거 이런 것들에 관심이 있으신 분들도 있을 수 있거든요. 그럴 때는 저의 디스코드 커뮤니티가 있어요. 그래서 디디야 한국어 공부방이라는 커뮤니티에 들어와서 다른 학습자들이랑 번역기를 사용해서 대화를 나누다 보면 그 중에서 표현을 얻어가기도 하고 또 뭐

한 에피소드에서 그래도 한 단어, 두 단어 몇 가지 표현들은 좀 익숙해지고 하니까 그런 것들은 도움이 될 수 있을 것 같습니다. 그리고 두 번째 유형은 공부 중심형이라고 했는데요. 공부 중심형인 분들은

공부하는 거, 언어를 공부하는 그 자체에서 재미를 느끼시는 분들이 있어요. 그래서 뭔가 필기하고 예쁜 색깔 펜 이런 걸로 필기하고 아니면 오늘의 단어 이렇게 해서 단어를 외우고 그리고 오늘 배운 단어를 내일 바로 사용하고 이런 것들을 좀 즐기시는 분들이 있거든요. 그리고 표현이나 문법 이런 것들을 레벨에 맞춰서 하나하나씩 좀 클리어하고

그런 재미도 있어요 게임처럼 좀 꼼꼼한 스타일 MBTI 중에 J 이신 분들이 많더라고요 뭔가 이렇게 내가 오늘 스터디 플랜 같은 거를 계획하고 거기에 맞춰서 내가 공부를 하고 이런 것들에 대해서 좀 뿌듯함, 성취감, 해냈어 이런 것들을 느끼시는 거에서 좀 즐거움을 찾으시는 분들이 있습니다 그리고

좀 시간이 많이 없으신 분들 중에 이런 분들이 많더라고요. 예를 들면 시험 성적이 필요해요 하시는 분들 아니면 정말 빨리 한국어를 조금이라도 빨리 말하고 싶어요 하시는 분들 그런 분들이 이런 빨리 표현을 익히고 내일 바로 써먹을 수 있는 간단한 의사소통이라도 빨리 하고 싶으신 분들 그런 분들은 공부 중심형 스타일이 좀 맞는 분들인 것 같아요. 그래서 이런 분들은

레벨에 맞는, 나의 레벨에 맞는 팟캐스트를 골라서 정말 게임을 하듯이 나는 좀 초보자들이 듣는 팟캐스트에서 나오는 표현들 그런 것들부터 천천히 익혀서 이제 점점 어려운 단어나 문법들 이런 것들을 공부하고 싶다.

라는 생각이 있으니까 나의 레벨에 맞는 팟캐스트를 골라보고 이런 거는 좀 그래도 이해가 된다 이런 거는 너무 빠르고 뭐라고 하는지 모르겠고 여기에 나오는 표현들도 너무 어려운 것 같아 하는 거라면 좀

그 콘텐츠들은 나중에 좀 더 공부하고 레벨업하는 느낌으로 그렇게 들어주시면 좋을 것 같아요. 그래서 그런 에피소드를 듣고 내가 오늘 배운 단어나 표현 이런 것들도 한번 정리해보고 그리고

언어를 이야기하는 사람들을 쉐도잉 같은 방법으로 따라해보고 이러는 것도 좋은 연습이 될 수 있을 것 같습니다. 그래서 요즘은 PDF 파일 이런 것도 다 만들어주시는 팟캐스트 분들도 있잖아요. 저도 매 에피소드마다 다른 구독자분들께서 정리해주신 표현, 단어 이런 것들을 댓글에 다 적어주고

핀 해놓거든요. 그래서 디디야 한국문화 팟캐스트를 듣더라도 거기 댓글창을 보면 유튜브 댓글창을 보면 제가 이런 표현들을 다 정리해뒀어요. 다른 분들이 정리해주셨지만 그거를 가져와서 잘 정리를 했기 때문에 그런 것들 표현들 외우고

예문도 만들어보고 이런 식으로 오늘 해냈다. 오늘 몇 개 표현 외웠다. 이런 거에서 좀 기쁨을 찾아보시면 좋을 것 같습니다. 그래서 저의 팟캐스트도 이렇게 위쪽에 표현들을 정리해주는 카드들이 이렇게 한 번씩 보이거든요. 이런 거

제가 좀 어렵거나 아니면 알아두면 좋을 것 같은 표현들 정리해 두는 거니까 그런 표현들은 외워가시고 오디오북 이런 콘텐츠들도 있어요. 그래서 그런 다양한 미디어 같은 것들 좀 보면서 거기에서 표현들도 좀 많이 알아가시면서 그렇게 들으면 좋지 않을까 생각합니다.

그리고 세 번째는 몰입 그리고 원어민 지향형이라는 스타일인데요. 이거는 어떤 거냐면 문화에 대한 열정 그리고 언어 공부에 대한 열정이 맥스이신 분들이 있어요. 저도 일본어나 영어를 배울 때 그랬어요. 너무 동기부여, 모티베이션이 막

하늘을 찌르는 그런 분들이 있습니다. 갑자기 나는 이 문화의 사랑에 빠져가지고 나는 저 사람들이 하는 표현을 다 사용하고 싶고 저 사람들이 하는 대화에 나도 끼고 싶고 그리고 언젠가는 나도 저 사람들처럼 저런 생활을 하면서 저런 체험을 한번 해보고 싶다. 이런 생각을 가지고 공부하시는 분들이 있거든요.

그래서 이런 분들은 기준이 높습니다. 나는 언젠가 원어민처럼 이야기를 하고 싶다 하시는 분들이기 때문에 이런 분들에 해당하는 방법들은 이제 제가 다음 챕터에서 이야기를 해드리도록 하겠습니다.

저도 이 방법으로 공부를 해왔고 제가 팟캐스트를 만들 때도 이 방법들을 좀 집중해서 신경 쓰면서 만들고 있기 때문에 한번 자세히 이야기를 해보도록 할게요. 그래서 나는 혹시 그냥 문화 중심형, 공부 중심형처럼 그 문화를 즐기는 게 좋아요. 아니면 그냥 언어 공부하는 그 활동 자체가 취미고 재밌어요 하시는 분들은 다음 챕터를 듣지 않으셔도 됩니다.

하지만 이런 정말 원어민처럼 하고 싶다. 나는 그 언어를 완벽하게 이해하고 싶고 원어민이 이야기하는 속도에 맞춰서 얘기하고 싶다 하시는 분들이라면 이제 다음 챕터를 들어주시면 감사하겠습니다. 몰입형 그리고 원어민 지향형

제가 지은 이름이에요. 이런 단어들은 별로 중요하지 않습니다. 그런 분들을 위해서 팟캐스트를 어떻게 활용하면 좋을지 그 방법들을 소개해보도록 하겠습니다. 저는 언어를 공부할 때 제 인터뷰에도 한 번 나와주신 분인데 존쌤이라고 해서 존쌤의 언어습득법이라는 채널로 좀 많이 공부를 했었어요. 그리고 거기에 나오는 방법들이 저한테 잘 맞았고

그리고 제가 공감하는 부분들이 많았기 때문에 오늘 이야기할 내용도 존쌤의 언어습득법 유튜브 채널에 나오는 방법들이 많습니다. 그리고 또 Emergent Learning 이라고 해서 한국어로 하면은 몰입형 학습인데

언어에 자연스럽게 노출되고 많은 인풋을 하는 그런 언어 공부 방법이 하나 있어요. 그래서 저한테는 그런 방법이 잘 맞았기 때문에 그리고 저도 팟캐스트를 만들 때 그런 것들을 좀 신경 써서 만들고 있기 때문에 그 방법들을 소개해드릴 예정입니다. 그래서 우선...

저의 팟캐스트에 대해서 좀 이야기를 하고 싶은데요. 제가 디디의 한국문화 팟캐스트는 중고급, 인터미디어스에서 어드밴스드 레벨에 맞아요. 라고 몇 번 이야기를 한 적이 있는데 이거는 사실 아니에요. 제 팟캐스트는 초급이 들어도 되고 중급이 들어도 되고 고급이 들어도 되고 원어민이 들어도 됩니다. 하지만 재밌게 볼 수 있다면 누구든지

들어도 되는 거예요 어떤 건지 아시겠나요?

제가 중고급용이라고 했던 이유는 방금 소개해드렸던 세 가지 스타일 중에 앞에 두 가지 스타일이 있다는 걸 제가 알고 있기 때문에 그분들이 보시기에는 제 팟캐스트가 좀 어렵게 느껴질 수 있다라는 거였거든요. 그런데 나의 골은, 나의 목표는 원어민처럼 배우고 싶어 하시는 분들이라면 제 팟캐스트 초급이어도 되고 중급이어도 되고 고급이어도 돼요. 그런데

아까 얘기했던 것처럼 재밌게 볼 수 있어야 됩니다. 저의 콘텐츠를. 초보지만 디디의 팟캐스트가 재밌어 그러면 오케이 라는 이야기예요. 그런데 좀 중요한 게 있는데 자막 없이 봐도 재밌는지 그거를 좀 체크해 주셨으면 좋겠어요.

제가 왜 자막 없이 라고 이야기를 하냐면 우리가 언어를 공부할 때 좀 훈련해야 되는 중요한 능력이 두 가지 있거든요. 그게 어떤 능력이냐면 첫 번째는 중간중간 모르는 단어가 나와도 그냥 넘어가는 능력이에요. 아 이거 뭐야? 잠깐만 포즈, 정지, 해파리? 이게 뭐지? 찾아보고.

30 초 듣다가 불가사리? 이건 또 뭐야? 정지해서 찾아보고 이렇게 하는 게 아니라 해파리랑 불가사리가 바닷가에서 놀고 있습니다. 바닷가는 평화롭고 아이들도 많이 모였고 즐거운 시간을 보내고 있습니다. 라는 그런 문장이 나왔을 때

아 뭐 해파리랑 불가사리 뭔지 모르겠지만 그래도 그냥 그런 게 있나 보다. 뭔가 사람 이름 아니면 뭐 동물 이름인가 그냥 이렇게 넘어갈 수 있는 그런 능력이 필요해요. 그리고 두 번째 능력은 해파리랑 불가사리가 바닷가에서 놀고 있어?

잠깐만 바다는 오션이니까 그러면 바닷속에 사는 뭔가인가 보다 바다에서 살고 있는 동물인가? 이렇게 좀 유추해 보는 능력, 내가 생각해 보는 능력을 키우는 것이 중요해요 그런데 자막을 키는 순간 이 능력을 연습할 수가 없습니다

그냥 나는 나에게 익숙한 언어만 보고 그리고 그 장면만 보니까 그 언어를 들을 기회는 없어지는 거죠 그래서 자막을 끄는 게 좋다라고 말씀을 드리는 거예요 그래서 자막을 끄고 봐야 되기 때문에 자막이 없어도 재밌게 볼 수 있는 콘텐츠인지 재밌게 들을 수 있는 콘텐츠인지 그거를 체크할 필요가 있다고 말씀을 드린 거예요

여기서 잠깐 제가 말하고 싶었던 게 있었는데 말을 못했던 것 같아서 따로 녹음을 하고 있습니다. 팟캐스트가 언어를 공부할 때 좋은 점, 언어 듣기 연습을 할 때 좋은 이유를 좀 말씀드리고 싶었는데 팟캐스트는 보통 저도 그렇고 다른 분들도 그렇고 손이 자유롭지 않을 때 듣는 경우가 많은 것 같거든요. 출근할 때, 청소할 때, 운전할 때 이럴 때

그러니까 내가 지금 궁금한 단어가 생겨도 바로바로 찾아보지 못하는 상황에 저절로 억지로 나는 원하지 않아도 그런 상황에 놓이게 되는 거예요. 그래서 저도

보통 자전거 타면서 외국어 팟캐스트를 많이 듣는데 자전거를 타고 있다 보니까 모르는 단어가 나와도 그걸 바로바로 찾아보지 못해요. 그래서 막 못 알아들어서 이해를 못해서 그 단어가 뭔지 몰라서 좀 답답한 경우가 되게 많은데 근데 어쩔 수 없는 거죠. 저는 자전거 타고 있으니까. 근데 그냥 또

한참 듣다 보면 아 그게 이런 내용이었구나 하고 이해가 될 때가 있어요. 그래서 저는 이 팟캐스트를 듣는 게 언어를 공부하는 방법 중에 되게 좋은 방법이라고 생각을 합니다. 네 감사합니다. 계속해서 들어주세요.

여러분들 중에는 이렇게 생각하시는 분들이 있을 수도 있어요 자막이 없으면 이해가 하나도 안 돼서 너무 재미가 없어서 끝까지 볼 수가 없어요 라고 생각하시는 분들이 있을 수도 있는데 그거는 이해가 안 돼서 재미가 없다기보다는 그 영상이 충분히 재미가 없는 거예요 그 팟캐스트가 나에게 충분히 재미를 주지 않는 거예요 우리 그런 거 있잖아요

잘생긴 남자 배우 그리고 예쁜 여자 배우가 나오는 드라마 이런 거는 그냥 자막이

잠깐 10 분 안 나와도 참고 봐줄 수가 있단 말이에요 얼굴만 봐도 재밌으니까 그런 것처럼 이제 제 팟캐스트 디디의 팟캐스트 자막이 없으면 지루해서 못 보겠어 못 듣겠어 하시는 분들은 이제 자막이 없어서가 아니라 여러분들이 보고 계시는 이 팟캐스트가 그렇게 흥미롭지 않은 거예요 지금 단계에서는

왜냐하면 팟캐스트라는 콘텐츠 자체가 초보들이 듣기에는 어려운 이유가 뭐냐면 한국어 레벨이 높아서 어려운 게 아니라 그 장면을 보고 지금 무슨 얘기를 하는 거지? 이런 걸 상상해 볼 수 있는

그런 정보가 많이 없기 때문에 어려운 거예요. 제 팟캐스트도 이렇게 비디오 팟캐스트로 하기 때문에 그냥 듣는 팟캐스트보다는 입모양이 어떻게 움직이는지 어떤 표정으로 이야기를 하는지 어떤 제스처를 하고 있는지 이런 것들 정도는 볼 수가 있잖아요. 그러니까 초급 단계에서는 영상 팟캐스트 팟캐스트를 보고 싶다, 듣고 싶다라고 하면 영상 팟캐스트를 보는 것을 추천해요.

지금부터 이야기하는 거는 다시 한번 이야기하지만 정말 몰입, 원어민처럼 하고 싶다 하시는 분들을 위한 겁니다. 저도 이제 여러분들이 계속해서 끈기 있게 계속해서 포기하지 않고 볼 수 있게 배경들도 좀 예쁘게 하려고 하고 비디오 퀄리티도 좋게 하려고 하고 제스처도 많이 사용하려고 하고 표정도 연기를 하기도 하고

그렇게 하는 거거든요. 그러니까 초보자이신 분들은 이제 제 팟캐스트를 어떻게 정확하게 사용하면 좋냐면 먼저 이렇게 잠깐 자리에 앉아서 하루에 1 시간, 2 시간 정도는 한국어에 투자할 수 있다 하시는 분들이라면 그냥 영상을 보세요.

팟캐스트도 좋고 드라마도 좋아요 여러분들이 재밌게 볼 수 있는 거 그 콘텐츠를 영상으로 한번 보고 무슨 얘기를 하는 걸까 그런 것들을 좀 생각해 보면서 그 영상을 봐주세요 그리고 팟캐스트의 묘미가 귀로만 들을 수 있다는 거잖아요 청소할 때, 출근할 때, 학교 갈 때 이럴 때 들었던 팟캐스트를 다시 한번 들어보는 거예요

아 이 노래가 나올 때는 여기에 대해 이런 표정을 짓고 있었지 이런 것들을 머릿속으로 한번 생각해 보면서 그렇게 듣는 것을 추천합니다. 그래서 사실 저는 초보자분들한테는 듣기만 하는 것보다는 눈으로 보고 어떤 일이 일어났는지 그런 것들을

답답해도 좀 참고 계속해서 유추해보는 능력, 게싱해보는 능력을 키우자라고 이야기를 해드리고 싶어요. 그래서 요모조모 콘텐츠, 제가 오디오로만 하는 콘텐츠 이런 거는 이제 맞지 않겠죠 초보자 분들한테는. 영상도 있고 이미지도 한 번씩 이렇게 보여주는 그런 팟캐스트를 골라서 집중해서

들어주시면 좋겠습니다. 그러면 이제 중고급자들 중고급자들이 저의 팟캐스트를 어떻게 활용하면 좋을지에 대해서 이야기하기 전에 한 가지만 이야기하고 싶은데요. 좋은 팟캐스트를 고르는 방법 좋은 콘텐츠를 고르는 방법에 대해서 이야기를 하고 싶어요.

아까 중요한 게 뭐라고 했죠? 재밌게 볼 수 있는 거. 자막이 없어도 그냥 그 영상 자체로 재미를 주는 콘텐츠. 그거를 찾는 게 중요한데 그것보다 더 중요한 게 정말 원어민들이 들어도, 원어민들이 봐도 자연스러운 콘텐츠인지 이거를 확인하셔야 합니다. 자연스러운 언어가 들리는 콘텐츠.

이제 자연스러운 언어가 어떤 거냐면 자연스럽지 않은 거를 이야기해 볼게요. 자연스럽지 않은 콘텐츠는 대표적인 게 시험 문제입니다. 뭐 이런 거 있죠. 1 번 민수야 안녕? 밥은 먹었니? 어디 가고 있어? 나는 방금 엄마가 해주시는 밥을 먹었어. 지금은 학교에 가고 있어. 이런 거.

한국인들 중에 이렇게 이야기하는 사람이 한 명도 없어요. 그런데 이런 표현들을 계속 듣고 거기에 익숙해지다 보면 나중에 진짜 한국인 만나서 이야기를 할 때 한마디도 안 들리는 거죠. 야 어디가?

아까 그냥 엄마가 해주는 거 대충 먹고 그냥 나왔어 지금 그냥 학교 가려고 이렇게 얘기하는 거를 이제 못 알아듣는 거예요 나는 분명히 학교, 엄마, 밥 이런 단어들을 알고 있으니까 그 단어가 나오면 알아들어야 되는 건데 실제로 해보면 그걸 못 알아듣는 체험을 할 수가 있습니다 저도 물론 많이 체험해봤어요 학교에서 영어 공부할 때 Hi, how are you?

I'm good, thank you, and you 뭐 이런 거 배우잖아요. 이런 거 배워서 이제 가도 아무것도 안 들리는 그런 경험을 저도 해봤거든요. 그래서 원어민들이 들어도 괜찮은, 어른들이 아니어도 돼요. 적어도 원어민 아이들이 들어도 괜찮을 만큼 자연스러운 콘텐츠인지를 확인하셔야 합니다.

저는 오늘 학교에 갔어요. 그리고 음료수를 사서 맛있게 먹었어요. 이렇게 하면은 이제 그런 콘텐츠를 한국인 원어민이 들으면 한 30 초도 못 들을 거예요. 재미없어 하고 꺼버릴 거기 때문에

가장 좋은 방법은 이거예요. 재밌는 콘텐츠를 찾았어요. 이거는 내가 재밌게 볼 수 있을 것 같아요. 그러면 그 콘텐츠를 원어민 친구들한테 보내봅니다. 그래서 이거 자연스러워? 한국인이 진짜 이렇게 얘기해? 이런 것들을 물어보면 그 친구가 바로 알 수 있어요. 이거는 아무도 이렇게 한국에서 얘기 안 해 하는 콘텐츠가 있을 거고

이거는 그냥 한국인이 이야기하는 것 같아. 한국인이 들어도 괜찮을 것 같아. 자연스러워 하는 콘텐츠가 있을 건데 그 자연스러운 콘텐츠를

많이 많이 들어주시는 것이 중요합니다 그런 콘텐츠를 고르셨으면 좋겠고 저도 여러분들한테 최대한 자연스럽게 그냥 외국인 친구한테 이야기한다 라는 생각으로 이야기를 매 에피소드마다 하고 있거든요 그러니까 여러분들도 그런 거 체크해 주시는 게 중요할 것 같습니다

그럼 이제 마지막이죠. 중고급 학습자들이 사실 그냥 듣기만 해도 훌륭해요. 그냥 출근할 때, 청소할 때, 설거지할 때 듣기만 해도 완벽합니다. 하지만 거기서 조금 더 한 단계 더 플러스 되고 싶다 하시는 분들을 위해서 어떤 방법을 사용하면 좋냐면 이제는 공부를 하는 거예요. 이제

초급 때는 어느 정도 계속 계속 듣고 보고 하다가 이제 귀로 들어도 무슨 얘기하는지 대충 알겠어. 그런데 몇 가지 단어 모르긴 하는데 그래도 재밌어, 들을 수 있어, 이해가 돼 하시는 분들이 중고급 학습자분들인데 그때부터는 공부를 하면 돼요. 단어들, 모르는 단어들을 공부하시면 되는데 모든 단어, 이 에피소드의

모르는 단어들이 많이 나올 텐데 그거를 다 찾아보지 말고 좀 몇 가지 기준을 가지고 찾아보시는 게 좋습니다. 어떤 거냐면 엄청 많이 들었는데 아직도 무슨 뜻인지 모르겠는 그런 단어들이 있을 수가 있어요. 그런 단어들을 찾아보시는 거고요.

예를 들면 이런 게 있죠. 좀처럼 이런 단어들이 있거든요. 아 일이 좀처럼 안 풀리네. 좀처럼 그 사람은 변하지를 않네. 아 좀처럼 되는 일이 없네. 이렇게 계속 좀처럼 좀처럼 좀처럼이 들렸는데 좀 오랜 시간 동안 들렸는데 이게 아직도 무슨 내용인지 추측이 안 돼. 모르겠어. 할 때 그 단어를 찾아보시면 됩니다. 그리고 또 어떤 단어를 찾아보면 되냐면 처음 찾아보시면

처음 듣는 단어예요. 그런데 갑자기 많이 들리는 단어가 있을 수 있거든요. 예를 들면 제 에피소드 중에 몸보신 에피소드가 있었어요. 그 에피소드를 딱 클릭하면 한국은 이제 여름이 와서 몸보신을 해야 되는데 몸보신 음식으로는 이런 것들이 있어요. 몸보신을 하면 너무 좋습니다.

이런 식으로 계속 몸보신 몸보신 몸보신 이런 게 들려요 그러면 그거는 그 에피소드에서 중요한 키워드인 경우가 있어요 근데 그걸 내가 모르는 거일 수가 있거든요 그러니까 그럴 때는 또 단어를 찾아보시는 게 좋습니다

그래서 단어도 그냥 찾아보면 금방 머릿속에서 까먹거든요. 없어져요. 그래서 어떻게 하면 좋냐면 단어나 아니면 어떤 것들을 외우기에 가장 좋은 방법은

충격이 클수록 좋아요. 어떤 충격이든 좋아요. 그러니까 그거를 높일 수 있는 방법은 이미지로 보는 거죠. 딱 그 이미지로 딱 보고 아 이해가 되면은 이제 그거는 까먹기가 쉽지 않거든요. 요즘은 뭐 구글 이미지 이렇게 찾아봐도 되고 아니면 채찍피티가 이제는 이미지도 만들어줘요. 그렇기 때문에 여러분들이 궁금한 거 뭐

몸보신을 이미지로 설명해줘 라고 하면 채찍 PD 가 그림 그려주거든요. 그런 식으로 좀 효과적으로 단어를 찾아보고 꼭 필요한 단어들을 외우고 그런 식으로 공부하셨으면 좋겠습니다. 최도인 같은 방법도 사용해도 좋은데 그거는 사실 하지 않아도

억양, 인토네이션, 발음 이런 것 때문에 하는 거잖아요. 근데 쉐도잉을 안 해도 그게 되는 사람들도 있어요. 뭔가 이렇게 듣는 능력이나

음을 구분하는 거, 발음을 구분하는 거 이런 걸 잘하는 사람들이 있는데 그런 분들은 딱히 쉐도잉이 필요가 없습니다. 하지만 내가 누군가랑 이야기할 때 발음이나 억양 때문에 좀 의사소통이 안 되는 것 같아. 그럴 때는 나의 롤모델을 하나 잡아가지고 쉐도잉을 하면 도움이 될 수 있어요.

쉐도잉 방법은 너무 많으니까 그건 또 나중에 시간이 되면 소개해보도록 하겠습니다. 그래서 이렇게 다양한 팟캐스트로 공부하는 방법, 언어 학습 스타일에 따라서 다르게 한번 설명을 해봤는데요. 어떠셨을까요?

제가 이야기한 거 외에도 여러분들만의 팟캐스트 활용 방법이 분명히 있을 거라고 생각합니다. 제가 제안하는 거지 정답이 아니기 때문에 여러분들의 팟캐스트를 활용해서 공부하는 방법이 있다면 그것도 댓글로 많이 알려주시면 너무 도움이 될 것 같아요. 그러면 여기까지 팟캐스트로 언어 공부하는 방법에 대한 이야기였습니다.

네, 오늘은 이렇게 100 번째 에피소드를 맞아서 한국어 팟캐스트를 2 년째 만들어오고 있는 제가 팟캐스트로 언어를 공부할 때 어떤 방법으로 하면 좋은지 그런 이야기를 해봤는데요. 어떠셨을까요?

저는 2 년 동안 그리고 100 회의 에피소드를 만들면서 여러분들이 조금이라도 이 영상을 재밌게 볼 수 있는 방법들 이런 것들을 많이 공부했었고 그리고 영상만 봐도 이해가 될 수 있도록 이미지도 많이 사용하고 표정, 제스처 이런 것들도 신경을 많이 써왔는데요.

앞으로도 여러분들이 초보자라도 중급자라도 고급자라도 재밌게 볼 수 있는 팟캐스트 또 유익한 팟캐스트 만들 수 있도록 열심히 앞으로도 콘텐츠 팟캐스트 만들어 보려고 생각하고 있습니다. 앞으로도 여러분 잘 부탁드립니다.

사실 이 디디의 한국문화 팟캐스트 이 팟캐스트가 100 회고 요모조모나 라이브 다양한 콘텐츠를 합치면 그것보다 넘어가는데 그래도 이렇게 100 이라는 숫자는 한번 기념하면 또 재밌기 때문에 여러분들이랑 같이 기념하고 싶었어요. 그래서 100 회 에피소드 동안 저의 팟캐스트 어떤 이유로든 들어주시는 분들 정말 정말 감사합니다.

앞으로도 같이 저도 언어 공부하는 사람이니까 언어 공부 열심히 해봅시다. 화이팅! 그러면 저는 다음 팟캐스트로 또 돌아오도록 하겠습니다. 한국은 지금 많이 더워졌는데 여러분들도 건강하게 한 주 잘 보내셨으면 좋겠습니다. 오늘도 끝까지 들어주시느라 고생 많으셨습니다, 여러분. 모두 좋은 하루, 좋은 밤 보내세요.