We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Episodio 94. Le abitudini al ristorante Italia vs USA (con WeilàTom)

Episodio 94. Le abitudini al ristorante Italia vs USA (con WeilàTom)

2024/12/24
logo of podcast Learn Italian with Lucrezia

Learn Italian with Lucrezia

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
T
Tom
参与航空教育和培训的播客主持人
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
Tom: 我在美国习惯把信用卡直接交给服务员,但在意大利,这让我觉得很奇怪。在美国,餐厅通常会在你用餐过程中频繁来询问你的需求,并主动提供账单,这让我感觉有点压力。此外,美国的餐厅小费制度也让我觉得不太合理,因为即使没有特别的服务,也会被要求付小费,而且小费的比例一直在上涨。 在意大利,我发现餐厅的氛围更加轻松随意,服务员不会频繁打扰你,结账时也需要顾客主动索要账单。小费也不是强制的,顾客可以根据自己的意愿选择是否给小费以及给多少。虽然在一些旅游景点,服务员可能会直接问你要小费,但这并不常见。总的来说,意大利的用餐体验更加注重顾客的感受和用餐的氛围。 主持人: 在意大利,把信用卡交给服务员然后服务员离开视线范围再回来是很奇怪的。意大利餐厅小费不是强制的,顾客可以根据自己的意愿选择是否给小费以及给多少。在意大利一些地方,给小费可能会被认为是冒犯的,因为顾客已经付清了餐费,餐厅的服务已经包含在内。美国餐厅强制付小费,而且服务员会盯着你付,这让人感到压力。美国现在很多地方都用电子支付,即使是买咖啡,也会在结账时被要求付小费,这让人觉得不合理。在美国,餐厅通常不会主动把账单送到顾客面前,而意大利则会。意大利非常重视收据,而美国则不然。意大利人重视用餐的氛围和与朋友的相处时光,不会主动催促顾客结账,而是会在餐厅快关门时提醒顾客。

Deep Dive

Key Insights

What is a key difference in how credit cards are handled at restaurants in Italy vs the USA?

In the USA, it is common for waitstaff to take the customer's credit card away from the table to process the payment, which can feel strange or uncomfortable for those unfamiliar with the practice. In Italy, this is considered unusual, and customers typically prefer to keep their card in sight or pay directly at the counter.

Why is tipping in the USA considered almost obligatory, unlike in Italy?

In the USA, tipping is culturally ingrained and often expected, especially in restaurants, where waitstaff rely on tips as a significant part of their income. The standard tipping percentage has increased over time, from 15% to 20% or even higher. In Italy, tipping is optional and not expected, as service charges are often included in the bill, and leaving a tip can sometimes even be seen as offensive.

How does the tipping culture in the USA differ from Italy in terms of service expectations?

In the USA, tipping is expected for almost any service, including at bars or for takeout, and customers often feel pressured to tip even when no significant service is provided. In Italy, tipping is rare and usually reserved for exceptional service in sit-down restaurants, with no expectation for other types of services.

What is the Italian perspective on leaving tips at restaurants?

In Italy, tipping is not obligatory and is left entirely to the customer's discretion. Some Italians may leave a small tip if they enjoyed the meal or service, but it is not expected. In some cases, leaving a tip can even be seen as offensive, as it may imply that the staff is underpaid or in need of extra help.

How does the dining experience differ between Italy and the USA in terms of customer interaction?

In Italy, dining is a relaxed and unhurried experience, with waitstaff giving customers space and only approaching when needed. In the USA, waitstaff are more proactive, frequently checking on customers and often bringing the bill without being asked, as they aim to turn tables quickly to maximize tips and restaurant revenue.

What is the significance of the receipt in Italian dining culture?

In Italy, providing a receipt is mandatory, and customers are always given one after payment. This practice ensures transparency and compliance with tax regulations. In contrast, in the USA, receipts are often optional, and customers may not receive one unless they specifically ask for it.

Chapters
Questo capitolo confronta le usanze relative alla mancia negli Stati Uniti e in Italia. Negli Stati Uniti, lasciare la mancia è quasi obbligatorio e la percentuale varia, creando pressione sui clienti. In Italia, invece, la mancia non è obbligatoria e può essere persino considerata offensiva in alcuni contesti.
  • Negli USA lasciare la mancia è quasi obbligatorio, con percentuali variabili che creano pressione.
  • In Italia la mancia non è obbligatoria e in alcuni casi può risultare offensiva.
  • La percezione della mancia varia a seconda del contesto e della cultura.

Shownotes Transcript

关于意大利和美国餐厅习俗和习惯差异的意大利语对话。请在此处观看YouTube视频:https://www.youtube.com/watch?v=AZoVcnGPGEg</context> <raw_text>0 大家好,欢迎收听新的播客节目。不久前,我很荣幸在我的频道上邀请了YouTube频道Weila Tom的主持人Tom,我们进行了一次非常有趣的关于美国和意大利餐厅习惯的聊天。所以在今天的聊天中,我们来谈谈这些差异。祝您收听愉快!

大家好,大家好!今天我邀请Tom来和我一起聊聊一些餐厅的习惯,特别是我们意大利人在意大利和

美国人在美国是如何体验餐厅的,所以有一些差异,对吧,Tom?是的,确实有一些差异。总的来说,去餐厅是为了吃饭,但一些小事是不同的。我想和你谈谈这个,因为我在你的Instagram上看到了你的故事,在你的个人资料上,

你提到了你在最近,非常近期的意大利之行中注意到的一些差异。事实上,事实上,我有时觉得我仍然在那里,但当我听到大家都在说英语时,我就明白了,我回家了。

但是,是的,这可能是因为我在意大利感觉很自在,但确实有一些事情会自动发生,然后我必须明白,你不再在美国了,例如,正如我在Instagram上分享的,我也和你分享过,我把我的信用卡交给了服务员或商店里的某个人,因为有时在美国就是这样做的,这在其他地方是很奇怪的事情

是的,把信用卡交给女服务员、男服务员或店员确实有点奇怪,而且如果……特别是如果收银机不在你面前。没错。所以如果这个人拿了你的信用卡或银行卡就走了,你再也看不到你的卡了……

在意大利是很奇怪的。没错,这是有道理的,合乎逻辑的。所以,可以说我已经学会了像你们一样做,所以我更喜欢你们的方法。但幸运的是,事情在美国正在慢慢改变,我们终于有了新技术,现在也经常把收银机带到你的面前。但我们在餐厅特别遇到的问题是

我们必须付小费。虽然小费,这么说吧,不是法律规定你必须付,但几乎是强制性的。所以如果服务员在那里,而小费,这么说吧,这个想法是,如果你喜欢这家餐厅,也喜欢服务员的服务。他或她正在看着你,你必须付小费

所以你不想马上进行这样的互动。相反,如果你把它放在小票上,然后服务员看到它,好吧,至少那时你已经走了。当然,当然,如果这个人站在那里看着你,你会感到有压力要付最高的小费。事实上……

事实上,因为总金额的百分比一直在变化。过去我记得15%是理想的,然后是18%,现在是20%,还有一些地方想要22%或28%。但是谁制定了这些百分比?我不明白。太多了,太多了。是的,在意大利,小费绝对不是强制性的。

而且,每个人都随心所欲。如果喜欢这家餐厅,可以付小费,金额完全由顾客决定。但实际上,对于餐厅来说,即使你不付小费,然后又回来吃饭也没关系。

这就是乐趣所在,对吧?所以,如果你愿意在意大利付小费,当然可以,但不要觉得有义务这样做,因为它不是,不是法律规定的。更确切地说,我告诉你,有一次我发生了一件事,我发现自己在一个离博洛尼亚有点远的城镇,在这家美丽的餐厅,我们吃得很好,

我们想付小费,因为在罗马付小费相当普遍,他们看着我们有点困惑。是的,然后我们问:“如果我们付小费有问题吗?”他们实际上向我们解释说这可能会令人反感。这件事让我们很震惊,因为这正是

对一些人来说是表示过得很愉快的一种方式,对吧?等等。但对其他人来说,这有点冒犯,因为他们说:“你们应该为你们吃的东西付钱,不应该多付,如果你们过得很愉快,我们很高兴,我们下次张开双臂欢迎你们。”

但是现在不用多付钱了。事实上,但是你知道,我理解这一点,因为有时在餐厅里,一个人付的小费可能多一些,因为你认为“啊,我想帮助这个人不再在这里工作”。

也许这个人非常乐意在餐厅工作。当然,如果给他更多钱,他会更高兴,但这并不是你必须有的想法,这个人不幸运或其他什么。

也许他很幸运,也许他出于兴趣这样做,所以我完全理解这一点。是的,是的,所以这是一个惊喜,对吧?可以说,即使在同一个国家,也有一些不为人知的现实,对吧?通常情况下,小费总是受欢迎的,但不是强制性的。还有一件事我想问你……

在意大利,如果想付小费,可以在餐厅付,也就是在有座位吃饭的地方。而我觉得在美国付得很少。

任何服务都是如此。没错,奇怪的是,有很多情况你不知道是否应该付小费,或者现在开始出现这种情况,每个人都向你索要小费。因为我给你解释一下情况。最初的想法是,你去一家餐厅,坐下,有服务员的服务,好吧,付小费。

但是现在有了新技术,就像我之前说的那样,通常是把你的卡交给某个人,但它正在慢慢改变,现在你去酒吧,去这样的地方外带,甚至去喝咖啡,收银机就在你面前,所以你自动付款,很好,就像在意大利一样。

但是对于许多这样的系统,现在在完成交易之前写着,你想付多少小费?在酒吧喝咖啡时,有15%、20%、22%。

所以你会想,为什么我必须付小费?我没有收到特别的待遇,我只是点了一杯咖啡。所以有点压力,就像我之前解释的那样,柜台后面的人正在看着你,想结束一切,所以他会明白你是否付小费。

但在这些情况下,绝对没有义务付小费,也就是说,我经常不付,只是如果我想帮助这个地方,因为它是一个独立的地方,也就是说,它不是一个大型连锁店。也许在这种情况下,你会有点想留下一些东西。

但这并不是强制性的,但现在它正在变得有点……等等,我必须给每个人付小费吗?你生活在两种文化之间,对吧?并且了解某些特征,了解两种文化的某些特征,

正是因为这个关于小费的讨论,总是让很多人着迷。是的。你在这里的时候,你如何表现?如何……

你如何处理小费的情况?是的,那么实际上在餐厅里,我通常不付小费,但有时我会付两欧元,如果情况真的令人难以置信,甚至可能五欧元,或者

或者在威尼斯,这个服务员有点有趣,但我理解,我在圣马可广场,超级旅游景点,我理解。但是服务员做的第一件事让我笑了,我不想要冰块在我的杯子里。所以我说道,啊,对不起先生,可以不加冰吗?他拿起杯子,把冰块扔掉……好吧。

我喜欢这个。我们在外面,所以我理解。然后在我喝完开胃酒后,他问我“你想付小费吗?”所以他甚至向我要小费。但我明白了,看。

没问题。所以我说道,好吧,我们付两欧元。也就是说,考虑到我喝了一个非常小的开胃酒,我花了大概,我不知道,将近二十欧元或其他什么。但我明白了,你在圣马可广场,但这令人印象深刻。所以我说道,好吧,多付两欧元,因为你们已经用价格把我杀死了,好吧。

这就是,怎么说呢,给出建议的风险,打个引号,对吧?例如,人们经常问我,Lucrezia,在这种情况下我该如何做,等等。我根据我的生活经验给出建议,对吧?但是,如果人们去这些旅游景点,这些旅游景点,

完全改变了我所说的话,所以它们不是……也就是说,我们在日常生活中,在我的罗马街区等等所经历的事情,对那些总是挤满游客的地方并不适用,对吧?事实上,在那里,圣马可广场酒吧的服务员甚至向你要小费,这是一件……

对我来说很荒谬的事情,对于像我这样的罗马人,生活在罗马的人来说,这真的是一件荒谬的事情。所以注意,对吧?也要注意现在正在观看节目的观众,也要注意你所去的地方,还要

怎么说呢,根据你所处的地方调整自己的行为,没错,没错,我记得有一次我和一些意大利朋友在纽约,所以服务员明白我们可能不是美国人或那个地方的人,即使我是纽约人,但我们在那儿

所以我记得当他给我们晚餐结束后的账单时,他非常有礼貌地说,但他看起来有点害怕我们会不付钱就走,他说道……

我提醒你们,这里通常要付18%到20%的小费,非常感谢,所以我要走了。这让我笑了,因为我说,不,别担心,我们会付小费的。但正如你所说,当我们谈论参观不同的地方或谈论语言或文化时,总是这样。

我们教一样东西,但总是有一个“取决于”的逗号,或者有一个例外,或者这里是这样,那里不是这样,所以总是取决于情况。正如我在美国所说的那样,餐厅的惯例是他们不会把收银机带到你的面前。但我确实发生过这种情况,收银机直接送到我的桌子上。但可以说,这取决于情况。至于账单呢?

你有没有注意到关于要求、必须要求账单的具体差异?是的,是的,有一个区别,因为实际上在美国吃饭的好处是他们让你安心,所以……

实际上我喜欢整个系统,如果可以这么说的话,所有的互动,特别是当我喝开胃酒的时候,它是如此的轻松,或者用我最喜欢的罗马方言来说,sciallo,一切都很sciallo。

一切都很轻松,对吧?也就是说,一切都很轻松。我会去找看起来在那里工作的人,也许是围裙或黑色衬衫,我说这是两人桌,四人桌?如果有空桌,他们会让你坐下。很简单。他们会问你想要喝什么,仅此而已。

而在美国,这是,这么说吧,我爷爷总是说“节日是游戏”,我不知道这是否是一个意大利语表达,但这实际上是一场舞会,你走进去,服务员说“嘿,你好,我叫Tom,我将是你的服务员,我能帮你什么吗?你想先来一杯饮料吗?”也就是说,有这种态度,对吧?所以要回答你的问题,

当要结账的时候,因为在美国他们不会让你安心,他们总是来查看情况,你需要什么,你想点其他东西……

他们会给你账单。他们会检查一下。他们会检查,没错。然后当账单来了,他们不仅是因为你吃完了,而是因为他们希望让其他顾客进来。因为他们赚取小费,他们想赚更多钱。有时餐厅也会对他们说,伙计们,你们必须让这张桌子转起来。嵌入。嵌入。

另一个轮次,我们必须在这里开票。所以是这样,但在意大利,你通常会找到你的服务员,如果找不到,你可以找到其他人,然后问,有账单吗?你甚至可以做签名的通用手势。

然后他们会拿着账单来,通常是经理来,或者某个对账单负责的人,也许不是你的服务员,在美国,你的服务员会收你的卡或现金

你也可以像在美国一样分开结账,他们会给你收据。我注意到收据在意大利非常重要。无论你去哪里,他们都会给你收据。在美国,很多时候他们不会给你,因为他们知道你会扔掉它。所以有时,不是在餐厅,但有时如果你去加油或去超市,

他们经常甚至不会给你,或者会问你“你想要收据吗?”我总是说要。但是……不,这里这是强制性的。所以当你结束时,你拿上账单就走。所以这很好,这是一个更简单的局面。在这里,可以说,如果这个人不索要账单

显然,开胃酒的餐厅或酒吧会在某个时候关门,所以如果你一直待到关门,在某个时候有人会告诉你,对不起,我们必须关门,但无论如何他们都不会拿来账单。也就是说,他们会邀请我去收银台付款,或者要求结账。

但是服务员会走过来问:“你们还要点什么吗?”或者“咖啡,苦酒”等等。但他们永远不会,怎么说呢,给人一种想催促顾客的感觉,因为对我们来说,在外面喝开胃酒、午餐或晚餐的时刻

几乎是神圣的,也就是说,这是一个非常重要的时刻,也是与我们一起吃饭的人的融洽相处时刻,对吧?所以……

你计划回到意大利吗?当然,当然,总是。我刚回来,我已经在看航班和其他东西,以了解何时回来。我喜欢这样生活,一会儿在这里,一会儿在那里,所以这很好。有很多东西可以看和做,我觉得自己与意大利有联系,所以对我来说,这是一件自然而然的事情。

那么,非常感谢你今天的谈话。谢谢你,很高兴和你聊天,谢谢。也感谢你们大家。我很荣幸。这就是今天的节目内容。我总是衷心感谢你们收听,我们下次再见。再见,再见!