We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 2/2|Petite soirée au restau : réserver et commander comme des Français

2/2|Petite soirée au restau : réserver et commander comme des Français

2024/11/4
logo of podcast Little Talk in Slow French

Little Talk in Slow French

AI Deep Dive Transcript
People
M
Mizuki
N
Nagisa
服务员
Topics
Nagisa: 在法国餐厅预订时,可以使用“Ce serait pour réserver une table”这样的表达方式,这是一种比较委婉和常用的说法。在电话预订时,服务员可能会询问是“pour déjeuner ou pour dîner”(午餐还是晚餐),并告知可预订的时间。此外,“Ça marche”相当于英语的“OK”,在口语中非常常见。点餐时,法国餐通常包括前菜、主菜和甜点,可以根据个人喜好选择。我解释了一些常见菜品的法语名称,例如“patate douce”(红薯)、“petit épeautre”(小斯佩尔特小麦)等,以及一些烹饪方式,如“rôti au four”(烤箱烤制)。 Mizuki: 我受到了Nagisa的启发,开始了我的播客,以帮助学习日语的人。我的播客名为“Stay Curious”,内容涵盖日本文化、历史和传统。我的播客受到了Nagisa的启发,会以缓慢的速度讲解词汇。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Bonjour à toutes et à tous, avant d'aller plus loin, je vous préviens qu'une transcription est disponible gratuitement sur Patreon. Vous trouverez un lien dans la description de l'épisode. Au dernier épisode, je vous ai parlé des différents types de restaurants qui existent en France et je vous ai expliqué quelques règles, quelques principes de base. Cette semaine, on va voir en pratique comment ça se passe.

Oui, bonjour. Ce serait pour réserver une table pour ce samedi. Pour dîner. Vers 20h, si c'est possible. 19h, plutôt. Ça marche. Je vais prendre un nom, s'il vous plaît. Oui, alors c'est Morimoto. M-O-R-I-M-O-T-O. Parfait. Merci beaucoup. Au revoir. Bonne journée.

Est-ce que vous avez bien tout compris ? Vous voyez, les Français, on a tendance à parler assez vite dans la vraie vie. On va un peu décrypter ce qu'on vient d'entendre. Alors, pour faire une réservation, j'ai dit à la personne « Oui, bonjour, ce serait pour réserver une table pour ce samedi ». « Ce serait », donc « ce serait ».

Vous allez voir, quand on parle vite, on ne prononce pas toujours toutes les syllabes. Et donc, ce serait, c'est du conditionnel. It would be. Ce serait. C'est une formulation un peu bizarre, mais qui s'utilise très couramment. Ce serait pour réserver une table. Ou par exemple, parfois, quand vous rentrez dans un restaurant, dans une brasserie, le serveur peut vous demander, ce serait pour manger ou pour boire un verre.

Ce à quoi vous pouvez répondre, ce serait juste pour boire un verre ou ce serait pour manger. Ici, bien sûr, on peut aussi dire j'aimerais réserver une table pour ce samedi.

Ensuite, le serveur me demande si c'est pour déjeuner ou pour dîner. Donc vous voyez, pour les trois repas principaux dans une journée, on dit le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Mais ces mots peuvent aussi devenir des verbes. Par exemple, je peux dire « j'ai déjeuné dans un très bon restaurant à Paris » ou « j'ai dîné dans un très bon restaurant à Paris ».

Ou par exemple, j'ai petit déjeuner chez moi ce matin. Ou peut-être que plus couramment, on dira j'ai pris un petit déjeuner chez moi ce matin. Mais les deux sont corrects.

Donc, c'est pour déjeuner ou pour dîner. À ça, j'ai répondu « pour dîner » vers 20h si c'est possible. Vers 20h donc, à 20h environ. Et après, la personne au téléphone a répondu « alors 20h, ce sera pas possible, mais j'ai 19h ou 21h30 ».

Vous voyez là, on peut utiliser le verbe avoir. C'est un peu dans le sens de j'ai les horaires 19h et 21h30 de disponible. Et donc on dit simplement j'ai 19h ou 21h30. Ensuite, quand j'ai dit qu'on serait deux personnes, le monsieur au téléphone a répondu deux personnes, ça marche. Ça, vous allez beaucoup l'entendre. Ça marche. C'est la même chose que OK.

En français, on dit beaucoup « ça marche ». Attention, c'est pas le verbe « marcher » comme « marcher dans la rue ». C'est le verbe « marcher » dans le sens de « fonctionner ». Par exemple, mon smartphone ne marche plus, ne fonctionne plus. Allez, on passe à la suite. Bonsoir, vous avez réservé ? Oui, on a une réservation au nom de Morimoto pour deux personnes. Très bien, oui. Je vous laisse choisir une table, celle au fond ou celle à côté de la fenêtre, comme vous voulez.

T'as une préférence ? N'importe, peut-être à côté de la fenêtre. Ok, très bien. Je vous apporte les cartes tout de suite, vous pouvez vous installer. Super, merci. Alors, la carte des boissons et celle des plats. Et par contre, aujourd'hui, on n'a plus de lasagne au sec, malheureusement. Ok, bon. Merci, ça marche. On va regarder ça.

Petite précision ici, je l'ai dit la semaine dernière déjà, mais en français, donc, on peut dire la carte ou le menu. Par exemple, le menu, la carte des boissons, le menu ou la carte des plats, le menu ou la carte des desserts. C'est bon, vous avez choisi ? Euh... J'ai peut-être deux minutes encore ? Pas de souci, vous me faites une quand vous êtes prête. Super, merci. Est-ce que vous comprenez bien « pas de souci » ?

Un souci, ça vient du verbe se soucier, qui signifie s'inquiéter.

Donc quand on dit pas de souci, c'est dans le sens de pas d'inquiétude, pas de problème. Encore une fois, quand on parle vite, ça change un peu. Pas de souci, ça devient pas de souci. Et pas de problème, ça devient pas de problème. Ah donc c'est bon cette fois-ci. Super, alors je vous écoute. Alors moi, je vais prendre la purée de patates douces en entrée et pour le plat, je vais prendre le risotto de petits épeautres. C'est servi avec des légumes, c'est ça ?

Exactement, c'est servi avec des légumes de saison qui sont rôtis au chaud. Parfait. Et pour vous ? Alors moi je ne vais pas prendre d'entrée, et pour le plat j'hésite entre la quiche du jour et le chou-fleur rôti. Vous avez peut-être une petite suggestion entre les deux ? Le chou-fleur est très bon, mais j'avoue que la quiche, elle est vraiment excellente. C'est avec du poireau, des petites noix, du miel. Oui c'est bon, je vais prendre ça. Ok, alors la quiche du jour, et vous souhaitez boire quelque chose avec ça ?

Ouais, moi je vais prendre la limonade maison. Très bien. Moi ça ira pour l'instant, juste une carafe peut-être. D'accord, ok. Ouais, une carafe. Ça va, je vous apporte ça tout de suite. Est-ce que vous avez compris tous les mots ? Une entrée, un plat, patate douce, petite épeautre, noix, miel, voyons ça. Je l'ai dit la semaine dernière, un repas français peut être composé de beaucoup d'étapes.

Mais en général, c'est comme dans beaucoup de pays, il y a l'entrée, le plat, puis le dessert. Et donc, en entrée, mon ami, que vous entendez, a pris de la purée de patates douces.

C'est quoi la patate douce ? Une patate, c'est un mot qu'on utilise pour dire une pomme de terre. Les pommes de terre, ce sont donc des tubercules et on peut faire notamment des frites avec. Et les patates douces, elles sont souvent plus grandes que les pommes de terre au

orange ou violette et elles viennent d'Amérique du Sud et des régions tropicales à l'origine. Mais aujourd'hui, on en mange un peu partout. On peut aussi les faire en frites ou en purée et c'est délicieux. Ensuite, le risotto de petite épeautre.

Le petit épautre, c'est une céréale ancienne qui a beaucoup de bénéfices pour la santé. C'est une source de fibres, de minéraux, de vitamines, de protéines. Et c'est une céréale qui se digère très bien car elle contient peu de gluten. Et donc ce risotto au petit épautre est servi avec des légumes de saison qui sont rôtis au four. Il y a aussi un chou-fleur qui est rôti au four.

Rôti au four, c'est donc un mode de cuisson. En général, on rôtit de la viande ou des légumes et c'est une cuisson un peu longue à une température assez élevée. Ensuite, on a la quiche du jour aux poireaux, noix, miel. Donc vous voyez, on peut dire comme ça la quiche du jour. Ou par exemple, le plat du jour, le dessert du jour, la tarte du jour, le gâteau du jour, etc.

Un poireau, est-ce que vous voyez ce que c'est ? Un poireau, c'est un légume assez long qui est vert et blanc. On l'utilise dans plein de plats, dans des soupes, dans des quiches. On fait aussi des tartes au poireau en France. Et ensuite, les noix, ce sont des fruits à coque.

C'est quoi des fruits à coque ? Les fruits à coque, ce sont des fruits qui, en général, contiennent une seule graine et qui sont enveloppés dans une coque. Une coque, c'est comme une enveloppe rigide. Dans la longue liste des fruits à coque, on a notamment les noix de cajou, les noix du Brésil, les noix macadamia et les noix. Les noix, c'est « walnuts ».

Et en France, on a souvent le mélange noix-miel. Un mélange, on peut dire aussi un mix. Donc le mélange noix-miel, c'est un mélange qu'on a beaucoup en France. Le miel, c'est ce liquide qui est jaune, doré, produit par des insectes qu'on appelle les abeilles. Par exemple, en France, dans un restaurant de galettes, des galettes, c'est des sortes de crêpes un peu, on peut avoir des galettes avec du fromage de chèvre, du miel et des noix.

Donc j'ai dit « je vais juste aller un petit coup aux toilettes ». Plus lentement, « je vais juste aller un petit coup aux toilettes ». C'est une expression que j'ai dit très spontanément, « aller un petit coup ». C'est dans le sens de « je vais aller aux toilettes rapidement », comme pour dire que je vais vite revenir.

Donc je vais juste aller un petit coup aux toilettes.

Alors, le temps que les plats arrivent, j'en profite pour vous présenter ma bonne amie Mizuki. Salut Mizuki, comment ça va ? Salut ! Ça va très bien, et toi ? Au top ! Alors, pour la petite histoire, Mizuki et moi, on s'est rencontrés il y a 6 ans, je crois. Oui, je crois qu'il y a 6 ans, un truc comme ça. On s'est rencontrés sur le tournage d'un film. Alors exactement, un tournage, je précise, ça vient du verbe « tourner » pour « tourner un film ». On peut dire « filmer » ou « tourner un film ».

Et donc oui, on s'est rencontrés sur le tournage d'un film parce que Mizuki, tu es comédienne et metteuse en scène au théâtre Alors attention, petite précision : comédienne, c'est pas comédienne Une comédienne, c'est la personne qui joue devant la caméra pour un film ou qui joue sur scène au théâtre En français, on dit comédienne ou actrice

Et peut-être que tu peux expliquer c'est quoi une metteuse en scène ? Alors, une metteuse en scène, c'est quelqu'un qui met en scène, qui met en action. Donc, c'est la personne qui va diriger une pièce de théâtre, par exemple. Exactement. Et depuis tout récemment, tu es également podcasteuse. Tu as commencé ton propre podcast. Ça veut dire ton podcast à toi, ton propre podcast. Oui, c'est ça. En fait, pour expliquer...

Je parlais avec Nagisa et elle me racontait un peu comment elle faisait son podcast et elle m'a donné envie de faire aussi mon propre podcast pour aider les personnes qui apprennent le japonais. Et ton podcast s'appelle ? Alors, le titre c'est...

Donc, stay curious parce que l'idée, c'est de parler de sujets sur la culture japonaise, sur l'histoire du Japon, sur les traditions japonaises et sur plein d'autres sujets passionnants.

Oui, et c'est de le faire en m'inspirant bien, bien, bien de ton podcast. C'est-à-dire en parlant lentement et en expliquant le vocabulaire qui peut être plus compliqué. Et je confirme que c'est très bien expliqué. Je suis très contente que mon podcast te serve d'inspiration. Et peut-être que tu peux nous dire de quoi parlent les premiers épisodes. Alors...

Le premier épisode c'est sur les traditions au Japon et comment elles sont impactées par la société qui s'est beaucoup modernisée. Et là je viens de sortir un deuxième épisode sur la fin de la période d'Edo. C'est notamment la période qu'on voit dans la série Shogun.

Oui, la série Shogun qui a eu énormément de succès. Donc voilà, si vous voulez apprendre le japonais, je vous conseille absolument de découvrir ce super podcast. J'ai mis un lien dans la description de l'épisode. C'est bon, je peux vous débarrasser ?

- Ouais c'est bon, merci. - Très bien, ça vous a plu ? - C'était super. - Vous voudrez un dessert ou un café ? - Ouais, je prendrai bien la carte. - Moi aussi je veux bien. - Ça va, je vous amène ça. Alors, je peux vous débarrasser. Débarrasser, c'est retirer ou enlever ce qui peut déranger. Et donc là, c'est dans le sens de débarrasser la table, retirer ce qui est sur la table. Les assiettes vides, les couverts utilisés, etc.

Si par exemple vous êtes invité chez des amis et que vous voulez aider à la fin du repas, vous pouvez dire « je vais t'aider à débarrasser ».

En même temps qu'il débarrassait, le serveur nous a demandé si ça nous a plu. Ça vous a plu ? Ça vient du verbe « plaire ». Et donc par exemple, quand on dit « ça me plaît », c'est qu'on aime bien quelque chose. On peut dire « j'aime beaucoup aller dans ce restaurant » ou « ça me plaît beaucoup d'aller dans ce restaurant ». Au passé, ça devient « ça m'a plu ».

Si on prend notre exemple et qu'on le met au passé, ça devient : j'ai beaucoup aimé aller dans ce restaurant et donc ça m'a beaucoup plu d'aller dans ce restaurant. Et donc quand le serveur demande "ça vous a plu ?", c'est dans le sens de "vous avez aimé le repas ?" C'est bon vous avez choisi ? Euh ouais, moi je vais prendre... je vais prendre la crêpe chocolat noisette.

Et pour vous ? Moi, ça va aller. Je vais juste prendre une infusion maison. On a gingembre-miel ou rhubos-vanille ? Alors, rhubos-vanille, s'il vous plaît. Parfait, je vous apporte ça. Merci. Vous voyez, on a encore un autre type de fruit à coque, la noisette. Les noisettes, c'est ce que mangent les écureuils.

Les écureuils, ce sont des petits animaux oranges. En français, on dit les écureuils. Les écureuils arrivent à casser la coque de la noisette et à manger la graine à l'intérieur. Et donc, moi j'ai pris une crêpe chocolat noisette. Miam miam, c'est pour exprimer un peu le plaisir de manger. Miam miam, ou juste miam.

Excusez-moi, ce serait possible d'avoir l'addition s'il vous plaît ? Donc pour payer ce sera au comptoir par contre. Ah ok ça marche, merci.

Dans beaucoup de restaurants en France, on paye maintenant au comptoir. Le comptoir, c'est ce meuble un peu haut où les employés d'un restaurant ou d'un bar préparent les boissons et où il y a la caisse. Bien sûr, il y a encore des restaurants où on paye directement à table, mais il y a beaucoup d'endroits où on va au comptoir, au niveau de la caisse, pour payer. Et vous voyez, quand j'ai demandé l'addition, j'ai dit...

"Ce serait possible d'avoir l'addition" encore une fois quand on parle rapidement on contracte beaucoup donc à la place de "ce serait possible" j'ai dit "s'rait possible" "Ce serait possible d'avoir l'addition" "Ce serait possible d'avoir l'addition" Tout s'est bien passé ? Ouais super ! Super ! Vous vous réglez ensemble séparément ? On va régler séparément ?

Alors moi je vais régler la limonade, la quiche et le dessert. C'était la crêpe chocolat noisette. Très bien. Donc ça vous fait 26,80€. Ce sera par carte s'il vous plaît. Vous voulez le reçu ? Non, ça va aller. Merci. Et pour moi, le reste du coup. Très bien. Et le reste, c'est un total de 23,60€. Par carte aussi ? Oui.

Le reçu ? Ça ira aussi, merci. Ça marche. Je vous dis à la prochaine fois alors. Oui, merci beaucoup, c'était hyper bon. À bientôt. Au revoir. Au revoir.

Voilà, c'était encore une fois un épisode assez long et c'était pas facile à réaliser pour moi. J'espère que toutes ces explications vont vous aider si vous allez un jour en France ou dans un autre pays francophone. Tout de suite, vous allez pouvoir entendre toutes les conversations de cet épisode. Et dernière chose, n'oubliez pas de checker le super podcast de mon ami Mizuki si vous apprenez le japonais. Je vous dis à la prochaine, ciao ciao !

Oui, bonjour. Ce serait pour réserver une table pour ce samedi. Pour dîner. Vers 20h, si c'est possible. 19h, plutôt. Ça marche. Je vais prendre un nom, s'il vous plaît. Oui, alors c'est Morimoto. M-O-R-I-M-O-T-O. Parfait. Merci beaucoup. Au revoir. Bonne journée.

Bonsoir, vous avez réservé ? Oui, on a une réservation au nom de Morimoto pour deux personnes. Très bien, oui. Je vous laisse choisir une table, celle au fond ou celle à côté de la fenêtre, comme vous voulez. Tu as une préférence ? N'importe, peut-être à côté de la fenêtre. Ok, très bien. Je vous apporte les cartes tout de suite, vous pouvez vous installer. Super, merci. Alors, la carte des boissons et celle des plats. Et par contre, aujourd'hui, on n'a plus de lasagne au set, malheureusement. Oh non.

Ok, bon, merci ça marche, on va regarder ça. C'est bon vous avez choisi ? Euh... Je vais peut-être 2 minutes encore ? Pas de soucis, vous me faites une quand vous êtes prête. Super, merci. Ah donc c'est bon cette fois-ci. Super, alors je vous écoute. Alors moi je vais prendre la purée de patates douces en entrée, et pour le plat, je vais prendre le risotto de petits épeautres. C'est servi avec des légumes c'est ça ? Exactement, c'est servi avec des légumes de saison qui sont rôtis au chaud. Parfait.

Et pour vous ? Alors moi, je ne vais pas prendre d'entrée. Et pour le plat, j'hésite entre la quiche du jour et le chou-fleur rôti. Vous avez peut-être une petite suggestion entre les deux ? Le chou-fleur est très bon, mais j'avoue que la quiche, elle est vraiment excellente. C'est avec du poireau, des petites noix, du miel. Oui, c'est bon, je vais prendre ça. Ok, alors la quiche du jour. Et vous souhaitez boire quelque chose avec ça ?

Euh ouais, moi je vais prendre la limonade maison. Très bien. Moi ça ira pour l'instant, juste une carafe peut-être. D'accord, ok. Ouais, une carafe. Ça va, je vous apporte ça tout de suite. Je vais juste aller un petit coup aux toilettes. Excusez-moi, c'est où les toilettes ? C'est la porte au fond à droite. C'est bon, je peux vous débarrasser ? Ouais, c'est bon, merci. Très bien, ça vous a plu ? Ouais, c'était super bon. Vous voudrez un dessert ou un café ? Ouais, je prendrai bien la carte. Ouais, moi aussi je veux bien. Ça va, je vous amène ça.

C'est bon vous avez choisi ? Euh ouais, moi je vais prendre... Je vais prendre la crêpe chocolat noisette. Et pour vous ? Moi ça va aller, je vais juste prendre une infusion maison. On a gingembre miel ou rhubos vanille ? Alors rhubos vanille s'il vous plaît. Parfait, je vous apporte ça. Merci, merci. Excusez-moi, serait possible d'avoir l'addition s'il vous plaît ? Donc pour payer ce sera au comptoir par contre. Ah ok ça marche, merci.

Tout s'est bien passé ? Ouais super ! Super ! Vous réglez ensemble, séparément ? On va régler séparément. Alors moi je vais régler la limonade, la quiche et le dessert. C'était la crêpe chocolat noisette. Très bien. Donc ça vous fait 26,80€. Ce sera par carte s'il vous plaît. Vous voulez le reçu ? Non ça va aller, merci.

Et pour moi, le reste du coup. Très bien. Et le reste, c'est un total de 23,60. Par carte aussi ? Oui. Le reçu ? Ça ira aussi, merci. Ça marche. Je vous dis à la prochaine fois alors. Oui, merci beaucoup. C'était hyper bon. À bientôt. Au revoir. Au revoir.