We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode News In Slow French #727- Best French Program for Intermediate Learners

News In Slow French #727- Best French Program for Intermediate Learners

2025/1/31
logo of podcast News in Slow French

News in Slow French

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Catherine
D
Dominique
无发言人
Topics
Dominique: 在欧洲目前的氛围下,我感到不安。我认为民族主义的复兴令人担忧,即使大多数欧洲人不支持极端主义运动。我们不应该忘记,今天仍有人穿着类似纳粹的制服,公开呼喊纳粹口号。这种趋势让我感到非常不安,尤其是在纪念奥斯维辛解放的仪式上,这种情绪更加明显。 Catherine: 我完全同意Dominique的观点。民族主义的复兴确实令人担忧,尤其是当我们看到年轻一代被社交媒体操纵,传播反犹太主义和极端主义思想时。我们必须警惕,如果我们忘记了历史,我们可能会重蹈覆辙。这种意识对于防止历史悲剧的再次发生至关重要。

Deep Dive

Chapters
L'émission commence par la commémoration du 80e anniversaire de la libération d'Auschwitz, soulignant la tragédie de la Shoah et l'inquiétude face à la résurgence du nationalisme et de l'antisémitisme en Europe. Des survivants ont exprimé leurs préoccupations quant à la répétition de l'histoire et appelé à la vigilance.
  • 80e anniversaire de la libération d'Auschwitz
  • Plus de 1,1 million de victimes
  • Résurgence du nationalisme et de l'antisémitisme
  • Appel à la vigilance face aux risques que l'histoire se répète

Shownotes Transcript

今天是2025年1月30日,星期四。欢迎收听本周慢速法语新闻的全新一期节目。欢迎各位听众。和往常一样,我们将从讨论一些时事新闻开始节目。

首先,我们将纪念奥斯维辛集中营被红军解放80周年。在大屠杀期间,超过110万人,主要是犹太人,在这个集中营被杀害。接下来,我们将讨论美国亿万富翁埃隆·马斯克在德国极右翼政党“德国另类选择党”集会上发表讲话的意义。

我们接下来的谈话将围绕美国退出世界卫生组织及其对欧盟的影响展开。最后,我们将关注一位著名法国厨师禁止米其林指南检查员进入其餐厅的决定。你关注过马克·维拉特大厨的丑闻吗?这促使他禁止米其林指南的检查员进入他的餐厅?这并不是真正的丑闻。但是,是的,我听说过这个故事。我必须说,它非常鼓舞人心。鼓舞人心?是的。

我们稍后会在节目中详细讨论。现在,让我们继续公告。节目的第二部分将专门介绍法国文化和语法。我们的第一个对话将包含许多当今语法要点中的例子:疑问代词:qui, que, quoi, qu'est-ce que 和 qui est-ce qui。

最后一个对话将展示如何使用表达“faire des chichis”。很好。我想我们准备开始节目了。完全正确。拉开帷幕。为纪念奥斯维辛集中营的解放举行了一场庄严的仪式。来自世界各地的领导人,包括英国查尔斯三世国王,

和乌克兰总统泽连斯基周一齐聚波兰南部,纪念奥斯维辛集中营被红军解放80周年。在大屠杀期间,超过110万人,主要是犹太人,在这个集中营被杀害。

仪式在曾经的毒气室遗址举行,这里是纳粹暴行的象征性场所,其记忆至今仍萦绕在人们心头。奥斯维辛集中营的幸存者们表达了他们对欧洲民族主义和反犹太主义抬头以及极端主义意识形态死灰复燃的强烈担忧。

他们呼吁警惕历史重演的风险。尽管只有大约50名幸存者出席,但创纪录数量的外国政要参加了仪式,这表明人们越来越重视从大屠杀中吸取教训。奥斯维辛的仪式极其令人感动。

但是你知道,想到目前欧洲的气候,我也感到不安。你并不孤单,多米尼克。民族主义的死灰复燃令人担忧,即使大多数欧洲人都不支持极端主义运动。别忘了,今天有些人穿着类似纳粹制服游行,

并公开高喊纳粹口号。一位幸存者在仪式上谈到了这一点,凯瑟琳。我们都知道仇恨和歧视并没有消失。是的,它们存在。但是,将喧嚣的少数人的观点归咎于全体民众,这令人困惑。今天的年轻人非常不同。

他们从未如此积极地参与社会问题。但是他们很容易被社交媒体操纵,社交媒体经常传播反犹太主义和极端主义。我也同意你的观点。如果我们忘记了发生的事情,我们可能会重蹈覆辙。这种认识至关重要。

这是我们节目免费部分的结尾。要获取今天节目的完整音频版本并在您的iPhone或Android设备上下载,请访问www.newsinslowfrench.com。

加拿大广播公司字幕