We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Prendre la main dans le sac

Prendre la main dans le sac

2025/1/19
logo of podcast Podcast Francais Authentique

Podcast Francais Authentique

AI Deep Dive Transcript
People
J
Johan
Topics
Johan: 我在播客中讲解了法语表达“prendre la main dans le sac”的含义和用法。这个表达指的是当场抓住某人犯错,源于抓到小偷的场景,指的是当场抓住正在犯罪的人。我通过三个例子解释了这个表达的用法:第一个例子是Denis考试作弊被抓个正着;第二个例子是某人偷钱被抓个正着;第三个例子是校长发现某人在学校走廊吸烟。这三个例子都说明了“prendre la main dans le sac”指的是当场抓住某人做错事。我还进行了“prendre la main dans le sac”的语音练习,练习了被动语态,例如“être pris la main dans le sac”和“se faire prendre la main dans le sac”。练习的目的是帮助学习者更好地理解和运用这个表达。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Salut, je suis Johan. Depuis 2011, j'ai aidé plus de 100 000 personnes à passer de l'état de compréhension, comprendre le français, à l'état d'expression, parler le français. Bonjour à toutes et bonjour à tous, bienvenue dans le nouvel épisode du podcast de Français Authentique.

La semaine dernière, on a vu l'expression « c'est l'hôpital qui se moque de la charité », une expression qui fait vraiment partie de notre vocabulaire en tant que français et qui, je pense, va t'intéresser. Si tu n'as pas encore eu le temps d'écouter le podcast, je te conseille vraiment de le faire quand il y aura un moment. L'expression du jour est « prendre la main dans le sac ».

Avant de commencer, pense à aller découvrir le cours gratuit de Johan, 7 règles pour parler français sans bloquer. C'est un cours qu'il a mis en place pour aider tous les apprenants du français dans leur compréhension mais également dans leur expression.

Donc je t'invite vraiment à aller t'inscrire au cours si tu ne l'as pas encore fait. Le lien se trouve en description. Passons maintenant à notre expression du jour, prendre la main dans le sac. Et nous allons commencer par l'explication des mots de l'expression. On a tout d'abord le mot « prendre » ici qui signifie « surprendre », « prendre sur le fait ».

La main, alors c'est la partie du corps qui sert à prendre et toucher et qui se situe donc à l'extrémité du bras. Dents, qui signifie à l'intérieur. Et le sac, qui est un accessoire qui sert à ranger des affaires personnelles, comme un sac à main par exemple.

Quant au sens de l'expression, alors à l'origine, l'expression se base sur l'image du voleur surpris en plein méfait, littéralement en train de mettre la main dans le sac de quelqu'un. Donc ça veut dire surprendre quelqu'un en train de commettre un délit, un acte mauvais et on utilise cette expression à ce moment-là.

Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents pour que tu comprennes un peu mieux le sens de l'expression. Premier exemple, « Denis a triché pendant l'examen et il s'est fait prendre la main dans le sac ».

Donc là, eh bien, c'est très clair. Denis a triché pendant un examen et il s'est fait surprendre. Donc on l'a surpris en train de commettre, eh bien, quelque chose d'interdit. En l'occurrence, on l'a surpris en train de tricher. Et c'est pour ça qu'on utilise l'expression « prendre la main dans le sac ».

Deuxième exemple. Donc là, eh bien c'est la même chose. La personne s'est fait surprendre en train de commettre une faute. Et en l'occurrence ici, la personne s'est fait surprendre en train de voler de l'argent et elle a été prise la main dans le sac.

Troisième exemple, le directeur l'a pris la main dans le sac en train de fumer dans le couloir de l'école. Donc là, idem, la personne a été surprise en train de commettre quelque chose d'interdit. En l'occurrence, a été surprise en train de fumer dans le couloir de l'école. Donc c'est pour ça qu'on utilise l'expression « prendre la main dans le sac ».

Voilà pour les trois exemples. Donc j'espère et je suppose que ça t'a permis de comprendre un peu mieux le sens de l'expression que tu pourras du coup réutiliser plus facilement et de manière fluide. Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Donc je vais conjuguer l'expression au passé composé. Donc tout d'abord à la voix passive, être pris la main dans le sac.

puis se faire prendre la main dans le sac et je te laisserai le temps de répéter après moi.

Ils, elles, on s'est fait prendre la main dans le sac.

Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J'espère que ça t'a plu. J'espère que tu as pris plaisir à répéter ces phrases en français après moi. J'en ai également terminé avec les explications de l'expression. Donc j'espère que tu as bien compris le sens de l'expression et que tu pourras la réutiliser avec tes amis francophones.

Pense à aller découvrir le cours gratuit de Johan, 7 règles pour parler français sans bloquer. Le lien pour t'inscrire se trouve en description. Pour ma part, eh bien, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

te simplifier la vie, utilise l'application mobile officielle et gratuite de Français Authentique. Elle est disponible pour iOS et Android sur www.francaisauthentique.com/am comme application mobile. Et si tu pouvais laisser une note sur iTunes ou sur le Google Play Store, ce serait fantastique. Merci !