We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Trouver chaussure à son pied

Trouver chaussure à son pied

2025/2/2
logo of podcast Podcast Francais Authentique

Podcast Francais Authentique

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
J
Johan
Topics
Johan: 我在播客中讲解了法语习语“trouver chaussure à son pied”。这个习语字面意思是“找到适合自己脚的鞋”,引申义是找到适合自己的东西,尤其是在爱情关系中。 我解释了习语中每个词的含义:“trouver”是找到,“chaussure”是鞋子,“pied”是脚,“à son pied”表示适合自己的脚。 我说明了这个习语最初的意思是找到一个能抵抗的人,但现在则表示找到适合自己的东西,就像找到一双大小合适的鞋子一样舒适。 为了更好地理解这个习语的用法,我提供了三个例子:第一个例子是关于找到一份令人满意的工作;第二个例子是关于找到真爱;第三个例子是关于找到适合自己的学校。这三个例子都说明了“trouver chaussure à son pied”指的是找到适合自己的东西,找到自己需要的东西,找到让自己感到舒适和快乐的东西。 最后,我还提醒大家这个习语只能用单数形式,前面不能加限定词。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Salut, je suis Johan. Depuis 2011, j'ai aidé plus de 100 000 personnes à passer de l'état de compréhension à l'état d'expression .

Bonjour à toutes et bonjour à tous, bienvenue pour un nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Je suis super contente de te retrouver aujourd'hui pour découvrir avec toi une nouvelle expression française. Alors la semaine dernière, on a vu l'expression « ne pas casser trois pattes à un canard ». C'est une expression assez drôle. Pense à aller l'écouter si ce n'est pas déjà fait.

Aujourd'hui, on va découvrir ensemble l'expression « trouver chaussure à son pied ». Mais avant de passer aux explications, pense à t'inscrire au cours gratuit de Johan, « 7 règles pour parler français sans bloquer ». Comme son nom l'indique, eh bien ce cours va vraiment, vraiment te permettre à la fois de comprendre, mais également de t'exprimer en français sans bloquer de manière fluide.

Alors vraiment, ne passe pas à côté de ce cours qui est totalement gratuit. Le lien pour t'inscrire se trouve en description. C'est parti, on commence avec l'explication des mots de l'expression « trouver chaussure à son pied ».

Tout d'abord, le mot « trouver », donc c'est un verbe qui signifie « découvrir la personne ou la chose qu'on cherchait ». Ensuite, le mot « chaussure », eh bien c'est l'objet qui enveloppe le pied et qui est utilisé pour marcher dehors dans la rue.

A, c'est la préposition d'appartenance. SON, c'est l'adjectif possessif. Et PIER, c'est la partie du corps à l'extrémité de la jambe que l'on met dans la chaussure. Quant au sens de l'expression, à l'origine, l'expression apparaît au XVIIe siècle, mais avec un sens différent d'aujourd'hui. Elle voulait dire en fait trouver quelqu'un qui résiste.

Dans l'expression, le « à » signifiait « contre ». Donc on imagine bien un pied chaussé appuyé contre le sien.

Le sens actuel de l'expression est différent, mais il est assez simple. Porter une chaussure trop grande ou trop petite peut vite devenir désagréable, voire même douloureux. Mais quand on a trouvé la bonne chaussure, la bonne taille de chaussure, eh bien on n'a plus mal au pied. Donc ici, l'expression « trouver chaussure à son pied » signifie trouver ce qu'il nous faut, ce qui nous convient,

Ce dont on a besoin, surtout en parlant de relations amoureuses. Donc je vais te donner trois exemples, trois contextes différents pour que tu comprennes bien le sens de cette expression et comment on l'utilise en français. Premier exemple, mon nouveau travail me plaît énormément, je crois que j'ai trouvé chaussure à mon pied.

Donc là, la personne, eh bien, elle parle de son travail qui lui plaît beaucoup et donc elle utilise l'expression « trouver chaussure à son pied » car elle veut en fait appuyer que son travail lui convient, qu'elle a trouvé ce qui lui fallait et ce dont elle avait besoin. Deuxième exemple, « après des années à chercher l'amour, il a finalement trouvé chaussure à son pied ».

Donc ici, on comprend qu'il a trouvé ce qui lui fallait, il a trouvé ce qui lui convenait. En termes de relation amoureuse, il a trouvé la personne idéale. Troisième exemple, Daniel est beaucoup plus épanoui dans sa nouvelle école. Je pense qu'il a trouvé chaussure à son pied.

Donc ici, dans un contexte différent, ça signifie sensiblement la même chose. Daniel a trouvé ce qui lui fallait, ce qui lui correspondait et ce dont il avait besoin dans sa nouvelle école.

Voilà pour les trois exemples. Donc j'espère que ça t'a bien permis de comprendre le sens de l'expression. Donc comme je te l'ai dit, on utilise souvent cette expression en français pour parler des relations amoureuses mais on s'en sert aussi dans des contextes différents. Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Alors il faut faire très attention avec cette expression.

car elle est utilisée uniquement au singulier et sans déterminant devant la chaussure. Donc on ne dit pas « trouver des chaussures à ses pieds » ou « trouver une chaussure à son pied ». Donc je vais prononcer l'expression et je te laisserai le temps de répéter après moi « trouver chaussure à son pied ».

Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J'en ai également terminé avec les explications de l'expression. Donc j'espère que ça t'a plu. Et je pense que tu pourras réutiliser cette expression assez facilement avec tes amis francophones.

Pense à bien aller t'inscrire au cours gratuit de Johan. Cette règle pour parler français sans bloquer. Le lien pour t'inscrire est en description. Et pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

Merci de m'avoir accompagné aujourd'hui. Pour te simplifier la vie, utilise l'application mobile officielle et gratuite de Français Authentique. Elle est disponible pour iOS et Android sur www.franceauthentique.com.

françaisauthentique.com/am comme application mobile. Et si tu pouvais laisser une note sur iTunes ou sur le Google Play Store, ce serait fantastique. Merci !