We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 魅力的なキーワード、まずは置き換えてみる 自分らしい見出しに #42-52

魅力的なキーワード、まずは置き換えてみる 自分らしい見出しに #42-52

2025/6/2
logo of podcast MEDIA TALK メディアトーク

MEDIA TALK メディアトーク

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
大野由衣
林瞬
Topics
大野由衣:我将介绍学习天声人语,挑战制作标题,并选出优秀作品进行讲解。通过播客,我将更详细地解说,并介绍未被选为优秀作品但具有参考价值的标题和想法,同时公布播客奖。 林瞬:我在地方当了四年记者后,调到内容编辑部,主要负责版面编辑。我对社会新闻比较感兴趣,很喜欢为照片配5到6个字左右的标题,会花很多时间思考。我觉得为专栏文章拟标题比为直接新闻拟标题更得心应手。

Deep Dive

Chapters
4月7日付の天声人語を題材に、読者から寄せられた見出しの応募状況と、その内容を分析します。特に冒頭の「森は海の恋人」というフレーズに注目し、その魅力や解釈について議論します。
  • 781通の応募があった
  • webと郵送の両方からの応募があった
  • 「森は海の恋人」というフレーズは、畠山さんの活動を見事に示しているという意見が多い

Shownotes Transcript

編集者の林瞬記者が、見出し作りのコツを詳しく解説します。今回のお題は、カキ養殖漁師でありながら植樹活動を続け、81歳で亡くなった畠山重篤さんがテーマの天声人語。記事に魅力的な言葉があっても、まずは自分らしい表現を考えることが大切です。

【関連リンク】▽応募要綱  http://t.asahi.com/manabibatenjin?iref=omny) 15字以内の見出しと、見出しを考えた理由(100~200字)を投稿してください。理由を含めて優秀作を選考します。優秀作は紙面で紹介し、図書カード3千円分を差し上げます。▽お題の天声人語の英訳が音声で聴けます「大漁」は英語でなんという? 天声人語の英訳音声を聴いて学ぶhttps://www.asahi.com/articles/AST574V6MT57ULPT002M.html?iref=omny) ▽これまでのお題の解説や英訳を朝日新聞デジタルで一覧できますhttps://www.asahi.com/topics/word/manabibatenjin.html?iref=omny

【出演・スタッフ】林瞬記者(コンテンツ編成本部)MC・音源編集 大野由衣

【おねがい】朝日新聞ポッドキャストは、みなさまからの購読料で配信しています。番組継続のため、会員登録をお願いします! http://t.asahi.com/womz

【朝ポキ情報】アプリで記者と対話 http://t.asahi.com/won1) 交流はdiscord https://bit.ly/asapoki_discord) おたよりフォーム https://bit.ly/asapoki_otayori)

朝ポキTV https://bit.ly/asapoki_youtube_) メルマガ https://bit.ly/asapoki_newsletter) 広告ご検討の企業様は http://t.asahi.com/asapokiguide)

番組検索ツール https://bit.ly/asapoki_cast) 最新情報はX https://bit.ly/asapoki_twitter) 番組カレンダー https://bit.ly/asapki_calendar) 全話あります公式サイト https://bit.ly/asapoki_lp

See omnystudio.com/listener) for privacy information.