Mike Lawler: 我目前正在努力推动参议院通过的税收和支出法案,并与白宫就医疗补助问题进行了讨论。我认为这项法案对我的选区和全国都很重要。我一直在与白宫讨论医疗补助,特别是农村卫生基金,以及如何利用它来支持我的选区和全国的医院。总统希望通过这项法案,因为它是有史以来最大的减税法案。如果不能通过这项法案,将会导致美国历史上最大的增税,对经济来说将是一场灾难。这项法案为全国,特别是纽约的辛勤工作的中产阶级家庭提供了大规模的减税,并加强了边境安全,增加了国内能源生产,加强了军队,并真正开始控制支出。未来10年,支出将减少1.6万亿美元,经济增长率将达到2%、3%甚至4%,这将对经济增长和朝着正确的方向发展至关重要。减少赤字和控制债务是一个巨大的挑战,需要两党在未来十年共同努力。当人们真正获得减税时,这项法案将在工人阶级和中产阶级中非常受欢迎,他们将从该法案的条款中受益匪浅,例如老年人将获得更高的收入税收减免,并且不必为他们的社会保障金纳税。这对全国的美国人来说至关重要。
Congressman Mike Lawler discusses the GOP's spending bill, focusing on its tax cuts and projected impact on the deficit. Concerns about Medicaid cuts and their effect on healthcare coverage are also addressed. The bill aims to reduce spending over the next decade, but the CBO projects a significant increase in the national debt.
House Republicans express skepticism about the bill
The bill includes significant tax cuts and aims for spending reductions
CBO projects a $3 trillion increase to the deficit over 10 years
NPR's Juana Summers talks with New York Rep. Mike Lawler, a republican, about the Senate's tax and spending bill – and whether he thinks the House has enough votes to send it to the president's desk.