We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 西班牙语110 可能(西语最神奇的词)

西班牙语110 可能(西语最神奇的词)

2017/2/9
logo of podcast 板鸭人教你西班牙语

板鸭人教你西班牙语

Shownotes Transcript

110

A lo mejor

在我看来,这是西班牙最神奇的句子。为什么呢?

A lo mejor 的直接翻译是 “最好的情况下”

lo mejor的直接翻译是“最好”

但是意思是:可能

可能要发生的事情可以是好事情也可以是不好事情,都可以。

A lo mejor apruebo el examen = 可能会通过考试

A lo mejor suspendo el examen = 可能不会通过考试(直接翻译:最好的请款下我不会通过考试)

例子:

  • ¿Hoy vienes a mi fiesta?

今天你要不要来我的派对?

  • A lo mejor no puedo

直接翻译的话:最好的情况下来不了(如果对方直接翻译的话会哭的 哈哈!)

意思是:可能来不了

其他“可能”:

  • Tal vez

  • Quizá

  • Quizás

这都是a lo mejor的同义词。

为什么我建议你用A lo mejor呢?

A lo mejor是非常地道的说法,还有不需要后面加subjuntivo(这个动词时态是学生最怕的)

你看下区别:

  • ¿Hoy vienes a mi fiesta?

  • A lo mejor no puedo / Quizá no pueda

puedo是poder的现在时,pueda是poder的subjuntivo

初级入门的学生对subjuntivo可能还不是很熟悉,所以用a lo mejor就可以了。

最后,也可以单独用a lo mejor。

  • ¿Vendrás?

你会来吗?

  • A lo mejor.

有可能。