Obama wanted healthcare奥巴马想要医保Trump said "NO"特朗普说不He wanted a wall near Mexico特朗普想要在美墨边境建堵墙But Biden said "NO"拜登说不Biden wanted high-speed拜登想要高速铁路discussed ten years ago十年前就讨论过这个话题State of the Union, talk, talk, talk国情咨文 说 说 说No high-speed train, just walk, walk, walk没有高铁 只能走 走 走I want high-speed! I want security!我想要高铁 我想要安全I want affordable student loan fees!我想要低息学生贷款US Gen Z are yelling, but no one's caring美国的年轻人在呼嚎 没人在乎他们的感受What is democracy?民主是什么?China proposes what中国的民主为人民解决切实困难solve people's difficulties is democracy中国的民主为人民解决切实困难Then those are criticizing但一些人开始批评Oh you are different! You are heresy!哦 你与众不同!你是异端!You don't have democracy!你们没有民主!But... Look at our high-speed!但是…… 看我们的高铁!American democracy talks, China's democracy works美国的民主只说不做 中国的民主脚踏实地In China, democracy is all about taking care of在中国 民主就是关心人民最迫切的问题people's most pressing need在中国 民主就是关心人民最迫切的问题China's high-speed railways are built to meet public need中国高铁满足了公众的需求In a mountainous area of Shaanxi province在中国西北部陕西省的山区有一个地方叫安康in northwestern China is a place called Ankang在中国西北部陕西省的山区有一个地方叫安康The harsh environment and lack of infrastructure there尽管那有巨大的潜力hobbled its economy although it had huge potential但恶劣的环境和简陋的基础设施阻碍了其经济发展Zhao Mingcui, a post office worker in Ankang and全国人大代表、安康邮局工作人员赵明翠deputy to the National People's Congress全国人大代表、安康邮局工作人员赵明翠saw one solution想到了一个解决办法"高铁将会促进经济增长""高铁将会促进经济增长"In 2018 Zhao proposed that2018年 赵明翠建议尽快there would be a high-speed railway link在省会西安和安康之间建一条高铁between the provincial capital, Xi'an在省会西安和安康之间建一条高铁and Ankang as soon as possible在省会西安和安康之间建一条高铁In 2019, the Xikang high-speed railway2019年 西康高铁被列为国家重点项目was listed as a project of national importance2019年 西康高铁被列为国家重点项目In 2020 China's high-speed railways2020年 中国高铁覆盖了近95%的百万以上人口城市covered nearly 95% of cities2020年 中国高铁覆盖了近95%的百万以上人口城市with a population of more than one million2020年 中国高铁覆盖了近95%的百万以上人口城市They started building the Xikang high-speed railway去年6月 西康高铁开始修建 并将在几年内通车last June and it will open in a few years去年6月 西康高铁开始修建 并将在几年内通车High-speed railway links are just a small aspect of高铁是中国全过程人民民主的一个非常小的方面China's whole-process people's democracy高铁是中国全过程人民民主的一个非常小的方面— giving people what they want and what they need— 给人民他们想要和需要的东西The whole process people's democracy means全过程人民民主是自始至终的民主democracy from its very beginning全过程人民民主是自始至终的民主Its objectives are to their results它的目标是达成一个民主的结果The objectives should benefit the people目的是让人民受益All the people participate in democracy process让所有人都参与民主进程And then the final results should benefit并保证所有参与者从中受益all the people who have been taken in the process并保证所有参与者从中受益This kind of democracy ensures that people's voices在中国政治生活和社会生活的各个方面are heard and their wishes are represented人民的呼声和愿望都能得到体现in all aspects of China's political and social lives人民的呼声和愿望都能得到体现Election Day, USA美国大选Big boys pay, big boys play"大人物"出钱 "大人物"参政Rights for zealots, bullets and ballots子弹和选票 狂热分子的"权利"Election nights, curtain calls选举之夜 落下帷幕Power for the rich, none for the poor富人掌权 穷人两手空空Promises strewn all over the floor承诺散落一地"Those 'commies' have nothing"那些共产主义者没有什么值得夸耀的" 我听到你说to boast about" I hear you say"那些共产主义者没有什么值得夸耀的" 我听到你说But when you find out about但当你看到中国的民主决策、民主管理和民主监督时democratic decisions, management and oversight但当你看到中国的民主决策、民主管理和民主监督时You'll be saying你会觉得"讨厌的中国"似乎做对了什么"Those 'damned reds' seem to have got something right"你会觉得"讨厌的中国"似乎做对了什么This kind of democracy ensures that people participate这意味着我们要确保人民以各种方式参与公共事务in public affairs in all kinds of ways这意味着我们要确保人民以各种方式参与公共事务Legislative information offices collect public views基层立法联系点收集公众意见 直接向有关部门反馈and send them directly to related organs基层立法联系点收集公众意见 直接向有关部门反馈People's supervisors take part in legal procedures人民监督对司法机关处理的案件进行监督and oversee cases handled by judicial authorities人民监督对司法机关处理的案件进行监督China's democracy is constantly there中国的民主始终是为人民服务的to serve the people中国的民主始终是为人民服务的The annual two sessions are held今年两会在3月4日至11日举行between March 4 and March 11今年两会在3月4日至11日举行Proposals will be carried out to help policy making那时会有许多有助于制定政策 改善人民生活的提案and improve people's lives那时会有许多有助于制定政策 改善人民生活的提案Stay tuned for China Daily's latest news请继续关注《中国日报》关于两会的最新消息on the two sessions请继续关注《中国日报》关于两会的最新消息and see how China's democracy works!看中国的民主为何行得通!