We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Brand New Polls, Same Old Results

Brand New Polls, Same Old Results

2024/10/16
logo of podcast CNN This Morning

CNN This Morning

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Casey Hunt
No specific information available about Casey Hunt.
E
Evan Osnos
I
Isaac De Vere
K
Kate Benningfield
M
Matt Gorman
R
Ralph Reed
卡玛拉·哈里斯
Topics
Casey Hunt: 最新民调显示,选情依旧胶着,特朗普和哈里斯的支持率均为50%。佐治亚州首日提前投票人数超过30万,打破纪录。特朗普此前批评提前投票和邮寄投票,如今却鼓励选民使用这些方式投票。 在节目中,我们讨论了最新的民调结果,显示总统大选选情依然胶着。同时,佐治亚州首日提前投票人数创下历史新高,超过30万人参与投票。此外,我们还分析了特朗普和哈里斯各自的竞选风格,以及一个旨在影响选民投票方向的草根组织。 卡玛拉·哈里斯: 特朗普的政治理念将美国带向倒退,甚至走向法西斯主义。 我与特朗普有着截然不同的政治愿景。我的目标是带领美国前进,投资于人民,解决他们的挑战。而特朗普则试图将美国带回过去,甚至走向法西斯主义。 特朗普: 我将赢得大选。我鼓励提前投票和邮寄投票,并认为权力交接是和平的。 我将赢得这场选举。多年来,我一直批评提前投票和邮寄投票,但现在我鼓励大家尽早投票。我认为权力交接是和平的,尽管国会山事件发生了一些事情。 Isaac De Vere: 卡玛拉·哈里斯无需被‘逼迫’才能说出特朗普是法西斯主义者。 我认为哈里斯无需被‘逼迫’就能说出特朗普是法西斯主义者。她直接回应了这个问题,这并非她一开始就打算谈论的内容。 Kate Benningfield: 特朗普的言论充满敌意,并非和平友好的。特朗普和哈里斯的支持者都认为本次大选事关国家存亡。 特朗普的言论并非和平友好的,他将民主党称为‘内部敌人’,并认为他们非常危险。他的支持者和哈里斯的支持者都认为这场选举事关国家的存亡。 Matt Gorman: 特朗普使用分裂和黑暗的语言,将美国人与中国和俄罗斯相提并论。卡玛拉·哈里斯的言论旨在激励选民参与投票。候选人在轻松的采访中更容易犯错。哈里斯团队积极参与媒体活动,而特朗普团队则更为谨慎。 特朗普的言论充满分裂和黑暗的色彩,他将美国人与中国和俄罗斯相提并论,并谈到动用军队对付‘内部敌人’。哈里斯的言论旨在激励选民投票。候选人在轻松的采访中更容易犯错,哈里斯团队比特朗普团队更积极地参与媒体活动。 Ralph Reed: 我对特朗普在堕胎问题上的立场没有异议。特朗普是美国历史上最反堕胎的总统。特朗普的竞选纲领主张保护未出生婴儿的生命权。哈里斯的竞选纲领支持最激进的堕胎权利。 我个人对特朗普在堕胎问题上的立场没有异议。我认为他是美国历史上最反堕胎的总统,他的竞选纲领也主张保护未出生婴儿的生命权。相比之下,哈里斯的竞选纲领则支持最激进的堕胎权利。 Evan Osnos: 哈里斯在成为民主党总统候选人的过程中展现了强烈的政治手腕。哈里斯是一位经验丰富的政治家,目标远大。罗诉韦德案的推翻使哈里斯的副总统角色更加清晰。哈里斯在罗诉韦德案推翻后,积极建立支持网络。如果特朗普再次赢得大选,特别是以再次输掉普选票的方式获胜,将对民主党内部造成严重打击。 哈里斯在竞选过程中展现了强烈的政治手腕,她是一位经验丰富且目标远大的政治家。罗诉韦德案的推翻使她的副总统角色更加清晰,她积极建立支持网络。如果特朗普再次赢得大选,特别是以输掉普选票的方式获胜,将对民主党内部造成严重打击。

Deep Dive

Chapters
The podcast opens with a discussion on new polls showing a virtually tied race between Kamala Harris and Donald Trump, and the record-breaking early voting turnout in Georgia.
  • New polls show a virtually tied race between Kamala Harris and Donald Trump.
  • Over 300,000 people in Georgia voted on the first day of early voting, shattering records.
  • Nationwide, more than 5 million people have already cast their votes.

Shownotes Transcript

Today we examine new polls out showing a race that is still virtually tied. Meanwhile, more than 300,000 people in the all-important state of Georgia showed up on day one of early voting. Plus, both candidates are brushing off criticism of their campaign styles. And we take a look at one very influential grassroots group that hopes to move voters in Trump's direction. 

Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices)