We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ousted Kennedy Center president says artists must feel "welcome and safe"

Ousted Kennedy Center president says artists must feel "welcome and safe"

2025/2/14
logo of podcast Consider This from NPR

Consider This from NPR

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
Deborah Rutter
D
Donald Trump
批评CHIPS Act,倡导使用关税而非补贴来促进美国国内芯片制造。
I
Issa Rae
Topics
Donald Trump: 我认为肯尼迪中心的演出质量很差,简直是国家的耻辱,所以我决定亲自接管,确保它变得更好,不再“觉醒”。我希望通过我的努力,让肯尼迪中心再次伟大起来,成为美国文化的骄傲。但是,我从未看过肯尼迪中心的演出。 Deborah Rutter: 我对突然被解雇感到非常难过,更担心肯尼迪中心的未来。我一直致力于将肯尼迪中心打造成为一个包容和多元的艺术平台,欢迎各种背景的艺术家。我希望艺术家们在肯尼迪中心感到安全和受欢迎,能够自由地表达他们的想法和艺术。艺术是反映社会的镜子,不应该受到政治干预。我担心特朗普政府的干预会损害肯尼迪中心的声誉和艺术自由。 Issa Rae: 我取消了在肯尼迪中心的演出,因为我认为该机构的价值观受到了侵犯。我不能在一个不再尊重艺术和艺术家的机构演出。

Deep Dive

Shownotes Transcript

President Donald Trump is now chairman of The Kennedy Center for the Performing Arts in Washington, D.C. Trump replaced 18 members of the board with allies who then elected him into the position. There is no precedent for this move – most presidents have been hands-off with the cultural center since it opened in 1971 – including President Trump himself during his first term. Already, artists affiliated with the center have departed and performers are canceling shows. For a decade, Deborah Rutter served as President of the Kennedy Center. This week, she was ousted from that position. In her first interview since then, she speaks with NPR's Mary Louise Kelly about the abrupt end to her tenure.For sponsor-free episodes of Consider This, sign up for Consider This+ via Apple Podcasts or at plus.npr.org). Email us at [email protected]).Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)