歡迎收聽大叔聊古典 我是彭博我是玉婷這一集我們找了饒德月順到我們節目來歡迎饒德月順歡迎饒德月順 大家好 大家好這麼快把你我先做個 intro 好了這樣因為去年我們不是辦了東之旅嗎彭博藝術 對那總之呢有一些迴響
在很多回想中我其實特別注意到饒瑞順老師整理了很多關於《東之旅》的不同編制的不是不同版本是不同編制的錄音然後其實很多錄音我都不知道老師總共整理了 24 個錄音 25 個總共 25 個對 總之我
应该是说编制完全不一样因为我自己是因为我带 Prey Guardian 来我知道 Prey Guardian 有一张是跟小酒馆的我不知道爵士乐队还是什么之类就是酒馆的 band 这样子合作的一个东芝旅的版本但我只知道那个我也知道有三重奏的版本然后我知道美丽的模仿上有吉他伴奏的版本
但我就沒有再深究了我直到看到就是饒老師寫的一大就是哇 這個真的是你應該連載了 20 幾 24 25 個 25 個 post 這樣子對 然後我真的是才發現哇塞 還有什麼什麼什麼爵士女靈爵士女靈都來唱然後我在就哇 這裡面大概有 20 個版本
将近 20%我从来没有看过我也没有意识到说《东之旅》竟然被改编的这么的广泛我想它应该是古典音乐作品当中就是被改编的幅度就是改编的如果我们讲变奏的话就是那个变化的幅度应该是最大的把握我现在
就是雄雄腦海之間想不出有另外一個作品可以被改編成這個樣子就是這麼多不一樣的改編的編制這樣子那今天我們就請饒瑞順老師到我們節目來跟我們分享他當初為什麼要整理這些東西然後整理東西心得是什麼這樣子當時的契機是什麼
其實我跟剛才彭博講的一樣也是非常的驚訝怎麼會有這麼多奇奇怪怪的東之旅超驚訝的說真的這個是一個就是你原來就應該知道一些了吧沒有沒有沒有其實我完全不知道我只有知道 Hans Tender 他的那個作曲詮釋
那我只是因為其實跟去年辦的東之旅的音樂會沒有直接的關係我想要你收割主要是我本來就在做這個東之旅的功課給自己的功課然後在做這個功課的過程當中我就想說那是不是可以找幾個可能比較新的錄音來聽聽看看看現在的東之旅到底是長什麼樣
然後結果就發現而且我在找的時候我其實蠻刻意就是說找一些唱片封面看起來沒有特別標榜說某一些演奏家或演唱家的封面所以就一個一個去翻一個一個去找我是以封面來挑選的蠻妙的
那也就是因為封面的關係所以讓我發現說奇怪怎麼會有這麼多奇奇怪怪的東之旅然後就開始了我的這個東旅之旅的這個旅程是那其實
雖然說我用的是一個原型跟 24 個變體這樣子來講那其實說真的不只這 25 個版本應該還有更多還有其他更多那只是我當時在挑的時候我有稍微篩選一下第一個原則第一個原則當然就是我希望是最新的最近幾年的版本那當然也不太可能就是全部都是新的因為也不是說新的就是
都有不一樣的編制或是版本所以當然也就會有舊譬如說像那個我剛剛講 Hans Tinder 的這個版本就是最舊的 1995 年的這個是最早的一個版本那再來就是我也刻意就是挑選完全不一樣編制的我這樣講好了我大概稍微
為了這次的 Podcast 我稍微整理了一下其實我本來只是寫過之後我就因為大部分說實在大部分的資料都是從網路上面截取下來的所以我並沒有每一個專輯都很深入的去了解說他們為什麼會做成這個樣子是什麼樣的契機或是什麼我並沒有特別去了解這個東西我只是單純就是
觉得很有意思然后就把它凑在一起然后就把它编成这几篇文章这样子好那我其实所以我后来就大概稍微整理了一下这当中 25 个版本当中里面最原始的就是所谓苏伯特他自己创作跟这个 Muller 的这个词其中是只有四个四个版本是原始的那所谓的原始就是说
原始編制最早就是南高音然後南高音當中我又找了兩個一個是南高音跟古鋼琴一個是南高音跟就是現代鋼琴
那其實我一開始本來是把南高音跟現代鋼琴當作是原始那其實如果真的要要追究這個歷史的話當然應該是跟古鋼琴這個版本而且這個古鋼琴版本非常有意思是他用的就是舒伯特當時的那個年代所用的那個古鋼琴那你家是 Anders Steer 嗎還是這個叫 Jankov
所以是用苏伯特那时候的钢琴对 那时候的钢琴然后再去整理的那真的原始到而且他很有意思的是他把那个
律法不是調成平均律它會依照每一首不同的調性然後去調音這個是蠻有趣的所以就是舒伯特那 20 首曲子它各有不同的調性對 它各有不同所以你會聽到它裡面雖然是同一台鋼琴但是它音色都不太一樣每一首歌的音色都不太一樣很顯然不能在一場音樂會裡面表演對
這個是滿有趣的他是 2014 年其實滿早的錄音那這樣歌手加進去的時候對老師聽起來會覺得會有點怪嗎比如他音程的
距離 就是你在聽的時候會感覺到其實不會 但是會突然覺得說 欸 鋼琴音色怎麼不太一樣會有這種感覺 怎麼好像不太一樣 甚至會覺得是不同鋼琴聲樂是一樣的 聲樂是一樣的就是鋼琴的部分 因為聲樂也得要跟著鋼琴走啊它的音準還是要跟著走 其實還好 這個部分其實還好主要是那個鋼琴音色 你會突然覺得好像換了一台鋼琴這樣子
所以那个是最 original 的对这个是最原始的原始到不行的一个版本然后原始版本大家也知道就是说还有改编给什么男中音男低音就是其他的其实还有女高音我本来很希望能够放个女高音或是女中音的东西进来但是后来就没有你都放独立流行歌手了
那因为我就说刚刚一开始讲的原则就是希望是最新的录音所以就刚好这几个我放的这个男中音的跟这个这几年的女高音谁有唱好像好像就她而已了好像有看到就好像没有别人就这几年的如果你硬要抓的话
了解好然后这个是原始的部分就只有这四个版本然后再来就是改编应该是最多的改编总共有九个
九個是改編的其中有改編給吉他的 伴奏的然後一個很特別就是改編給叫 Hoodie Goody 就是那個我看到這個那叫什麼手搖琴對 改編給手搖琴 Hoodie Goody 是手搖琴就是那個第二十首二十四第二十四的那個搖琴人而且這個其實是很早錄 2010 年就已經錄好的
所以我也蛮惊讶居然有这样子的一个唱片那当然那个手摇琴如果你们有去听的话会发现就是说那个手摇琴其实它的声音音色非常的单薄因为它就是一把琴同时要担负低音
伴奏的声音响然后还要有旋律那它伴奏的音响其实是非常单薄所以听起来是有点单薄但是也相对来说你觉得氛围 OK 吗氛围蛮有对其实是蛮有味道的等会想说手摇琴如果从头到尾一直听会觉得好像真的很像
对 当然从头到尾听听起来会觉得很无聊对 没错但是其实是蛮有味道的而且我想如果最后一首就是你真的是听着首摇琴在旁边摇然后在唱的那个就摇琴人的歌词应该就蛮有味道的意境是吗然后其实你也会发现有很多其他的改编
会用到手风琴那手风琴其实从某个角度来看跟手摇琴的音色是蛮接近的应该比较饱满一些会比较饱满但是比较接近音色好那这个是就是改编的然后再来就是有一个改编给长号独奏的
長浩對對對這個也是蠻有趣的長浩跟鋼琴長浩跟鋼琴長浩取代人生對沒錯長浩取代人生我來看一下這是誰演的我的天啊他好像是皇家愛樂的長浩首席吧如果我沒記錯的話這真的是痴迷到一種程度對東芝語痴迷到
直接把人生全部改成自己来演而且如果我没有记错的话他应该几乎音都是没有做改变的真的啊对没有妥协什么样的调性我不太确定但是就是他的剧法什么的应该都是跟原来是一样的好猛哦这是 2019 年 Naxos 出的
然后另外有一个契约的也是改编给契约是大提琴大提琴跟钢琴但是他比较特别是他多了一个朗诵他把词脱离出来单独朗诵就是先朗诵完歌词然后才演奏那首歌但是用大提琴演奏
OK 朗誦就是把詩詞念過一次對 念過一次這麼分離啊這個也是蠻有趣的而且這是一個現場演出喔 OK 那再來其他的改編就是剛剛彭博有提到有一個鋼琴三重奏那那個三重奏其實
改編的會讓人家覺得有編沒編好像沒什麼差所以我覺得有的編制就像那個三重奏我聽過我就覺得那還是原來就好那我不知道是不是他自己就是那個男高音 Daniel Beller 他是不是自己也覺得 Trio Schneider 對不對對對對 他是不是也覺得好像有點單薄所以他這個專輯就是附了兩種版本一個就是原始的一個就是這個三重奏
然后再另外有一个是弦乐四重奏伴奏然后加上南中音是最近发的吗 2020 发的然后还有一个更特别的是也是四重奏伴奏但是它这个四重奏是一个英国管家弦乐三重奏中提大提小提各一把对没错然后跟南中音
這樣會打架我覺得這個也蠻特別的那當然也主要因為是那個英國管理音色蠻我覺得蠻適合這個東子旅的氛圍所以聽起來也是蠻有意思的然後再來當然就是 Play Guardian 的那一個它那個其實是它是改編給木管五重奏加上首風琴那它也蠻早這個是 2007 年就已經有的版本
所以其实可能后来有很多都是受到这一个跟 Hans Sander 的那个版本的影响后来的一些改编的东西我看到一个觉得有点傻眼的波斯音乐跨界这个我们等一下再说我先把改编的讲完还有一个我个人蛮喜欢的一个改编是他是改编给南中音加钢琴再加混声合唱团
還有和尚短我有打開來聽很棒 這個改編我覺得很棒它和尚短整個氛圍弄得非常的有意思
那當然他其實這個改編多數來講大概都是還是按照原來的樣子只是有的時候可能鋼琴的旋律會換給合唱團然後有的時候可能就鋼琴比如說像其中有一首我覺得印象最深就是那個烏鴉 Cranor 他把
一開始出來的伴奏他其實沒有用原始的鋼琴伴奏他就是直接把烏鴉的歌詞的旋律然後用鋼琴單音彈出來
然後那個單音彈出來你就會覺得說這個是什麼意思有點感覺聽起來有點像是好像合唱團有一些無伴奏合唱團他們一開始要先有一個鋼琴提升有那種感覺就他是彈這個旋律就是讓合唱團知道說我們現在要唱的這首歌的音調是什麼然後真的接下來就是無伴奏合唱他就是一個先彈一個烏鴉的旋律然後接下來就是合唱團無伴奏合唱
蠻有趣的但是他改成吳本人之後合唱是那麼多所以他連唱鋼琴的把整個鋼琴都唱出來對 整個改編給合唱團混聲合唱加上南中音感覺不詳的感覺跟蔣烈是不是我本來想說是不是蠻飽滿因為合唱團對 其實是蠻飽滿而且他那個動態蠻大的
戏剧性蛮强的是加强戏剧性对这个是所有改编当中我觉得我个人还蛮喜欢的一个版本然后再来就是有四个改写的就是已经不是只有改编了是整个都改写的
然後改寫的我先講一個比較特別的是改詞的他伴奏是沒有變但是他把歌詞改成維也納方言我看到這個民謠改詞這位民謠演唱家叫 Roland Neuwirth 他就是把這個
Miller 的词直接把它改成这个维那方言但是他的意思就是说这个 Miller 的词已经太太旧了对于他们当代人来讲是一个不太合时宜的东西所以他就把它改成方言但是其实说真的我听不懂我听不太懂他在唱什么你懂德文但是你听不懂但是我听不懂他在唱什么
所以就是比如说他就把它改成台语如果以台湾有点类似这样你如果是客家人你可能听不懂对对对有可能类似像这样子
完全听不懂他在唱什么我想说他如果这样改应该是改当代的当代的词汇吧不是不是就是有点像是方言方言这样那我觉得比较有意思的倒不是说他唱的怎么样而是他在为他的这个改编写了一篇蛮有趣的文章这个文章是他自己设想他跟舒伯特的对话这是蛮有趣的
我觉得你们可以去看看就是他怎么样去跟假装说苏伯特还活着他怎么样去跟苏伯特道歉说为什么他要把词改掉可是他并没有改掉他的音乐所以他改词是对的但是苏伯特其实是很不高兴所以他连苏伯特生气这件事情他都想想到他就是很有趣他跟苏伯特的一个对话蛮有趣的
OK 这个是改写当中的其中一个把词改掉的然后另外三个就是改音乐的那刚才改音乐的其中最有名的就是我们刚刚讲的 Hans Tender 他直接是那个他说作曲诠释那其实我发现后来有一些即使到跨界的东西的一些改写或是改编好像多少都有受到 Hans Tender 的影响就是他的这个作曲诠释的这个观念的影响
好那这个是就是以就是我们讲说比较属于严肃音乐方面的古典音乐方面的一些改写的一个始祖就是 Hans Sander 然后再来是有一个那个这叫什么发现者 Foyard Quartet 就斜夜四重奏对四重奏他完全就是改成斜夜四重奏但是没有没有歌声没有唱那他这个比较特别的是说他除了把呃
截取其中的一些歌曲原始做改編之外還把每一首歌做一個串聯然後串聯有新的創作就是用新的創作去做串聯所以他 24 首沒有全部演喔沒有全部沒有全部是演其中部分幾首對我剛剛有 12 個音軌對然後但是他就是把每一首每一首之間用我記得好像是那個中提琴吧中提琴他自己寫的 ok
他把它創作一些新的曲子把它們串聯起來所以一個鬼可能就是一首曲子裡面可能有兩個如果我沒記錯他應該幾乎從頭到尾是沒有間斷的從頭到尾沒間斷幾乎了解這個也是蠻特別但是說真的我覺得他寫的好像並沒有很好聽起來很累吧就是從頭到尾不間斷的對
OK 不過也還好因為他沒有寫到 24 首啦就是結曲其中幾首然後另外一個蠻特別的是把它改成鋼琴獨奏然後但是它的鋼琴是有時候會用那個加料鋼琴鋼琴獨奏是說只剩下一架鋼琴這只有鋼琴只有鋼琴他是把原來的鋼琴部分跟南高音的部分全部混合在一起而且它並不是改編它是改寫整個其實就是真的新的創作
你可以說它就是藉由舒伯特的音樂的動機然後自己整個把它重新寫過喔是喔對對對那這個也是蠻有意思的蠻有趣的然後它當中因為可能有一些需要的效果所以它也有用一點點的打擊樂器就是一邊彈一邊打都是一人樂隊都是一人對都是一個人
包括加料钢琴也是对对加料钢琴也是但钢琴就是如果原来的钢琴他是没有办法加料的吧就是所以他在演出的时候有两架钢琴在这个我就不太确定我不太确定他是只有一台还是说他另外也可以移开之类的有可能在弹的时候怎么移开不是啊乐章中间的时候他下一首把它拿开之类的或者是说他用一些可能不一定是有
加东西进去他比如说用一些特殊的手法比如说把弦压住或者是把什么东西压着放一个东西如果放铁钉还是什么的那当然就是没有像那个 Junkage 那么复杂那这个是改写的另外一个改写四个大概就是这样子然后再来就是我们讲到的跨界的
跨界的东西总共有六个然后我们又把那个爵士放在里面爵士另外独立出来有两个跨界跟改写又不一样了跨界其实当然也算是改写啦但是它因为比较偏向流行所以我才讲说它是跨界它已经跳脱了它比较没那么严肃对比较没那么严肃但是说比较没那么严肃其实嗯
因为本身很严肃对对 其实说真的里面有几个版本听起来还是比较接近像是原始苏伯特的东西去做改编比较像是这样只是加了一些东西进去而已好 我想这个跨界我先讲一个比较不太一样的事有一个是德国的
當代音樂的作曲家不是那個現代音樂就是說流行當代流行當代音樂作曲的他們應該是玩電音的叫 August 跟 Damn Gun 那他們是有點類似像是
具象音樂就是做一些電音不是電子舞曲那種東西就是電音 有一些電子音效什麼的 倒不是 Keyboard 演奏出來的直接就是音效把一些音效拿來做音樂背景的鋪陳但是唱的還是原來舒伯特跟原來的詞
喔 詞沒有變诶 詞跟唱 唱也沒有什麼變唱的旋律也幾乎都是還是原來舒柏特的旋律但是就是 但是背景整個背景完全就是就是聽起來就是很前衛的好像看到 21 世紀的感覺沒有沒有沒有鋼琴
他用哪些就是真的是就电子乐器合成这样子对电子合成对电子音效有兴趣可以听听看苏伯特听了不知道会有什么感觉我到哪里去了这个算是比较前卫的一个东西但是他可能还是稍微有点点偏向流行那其他的就是真的就是比较流行的有一个是我先讲这一个是这个叫什么 Klesmer
就是猶太音樂它是用猶太音樂的素材來改編的猶太音樂素材對 音樂的素材然後它的樂隊編制也是差不多它就是有小提琴 樹笛 然後長號然後一個南中音還有一個什麼樂器好像類似手風琴還是什麼 我有點忘記
但這個聽起來不是會 Klesmer 聽起來就是很悲傷對 它其實就是但是它還是有一些比較熱鬧的東西它把它弄得比較熱鬧馬勒話就對了可是它其實我整個聽下來它每一首歌都還是保留原來的樣子只是把它變成不同的樂器去演奏而已
ok 唱的沒有變就是變的是樂器演奏的樂器但音樂呢就是音樂也沒有什麼變其實也沒有什麼變那他的那個 Klesmer 的味道是他有加一些對有一些段落有一些段落他有加一些 Klesmer 的東西在裡面 Klesmer 是把是改調什麼還是什麼的他有一個特定的演奏的方式比如說他有一首是樹笛獨奏他就是演奏的很很花俏的那個 Klesmer 的東西啊
有一些滑音然后也有对对对没错没错之类的那种啊什么都进来了对然后再来有一个也蛮有趣的是他
听起来有点像是电影配乐就是他把钢琴跟 keyboard 拿来当衬底然后偶尔用一个手风琴来演奏旋律但是没有歌唱可是他用了一个人来朗诵然后他也不是朗诵 Muller 的词他是朗诵他自己改写过的词
音樂還是舒伯特的音樂但詞已經不是 Muller 的詞對 詞不是 Muller 的詞聽起來很像是現代詩那他其實也因為有一些韻律在裡面所以感覺就有點像是在唱歌有點像你說朗誦的部分對 朗誦的部分我覺得舒伯特聽到這個音會從墳墓裡面跳起來
那是玄米那種連這個都改了對對對但是其實是好聽的就是蠻像流行音樂的蠻像流行音樂天啊就等於他用舒伯特的旋律然後自己弄個編制然後把自己想要的詞放進來變成另外一首流行歌對沒錯哇塞真的是那因為這張唱片
完全沒有任何的資訊他們網站上也沒有做任何的介紹所以我所知道的大概就是這樣而已那另外還有一個是義大利的流行樂團他們自己去改編流行樂團對他其實就是應該就是只有兩個人吧就是演奏 keyboard 跟電吉他吧
然後就是把它可以講說是流行化了把這個整個東子旅流行化然後用預製鋼琴嗎好像電子不是不是不是預製鋼琴是另外一個 ok 所以那個義大利他有改詞嗎現在都義大利沒有沒有沒有他一樣就是唱原來的
而且其實是幾乎沒有什麼改變就是只有在音樂上面沒有沒有 他就是流行的唱法流行的唱法他就是用流行的唱法 對所以也蠻有趣的這個詞用流行 我想像不到其實很 該怎麼講我覺得反而比較聽得懂因為他用相對藝術歌曲的唱法對相對藝術歌曲的唱法反而比較容易聽得懂了解
那再來我就是要講你剛剛講到那個御用玉子鋼琴這個應該算是跨界裡面當中蠻成功的一個是有一個電吉他加 Vocal 然後跟一個 Keyboard 鋼琴就兩位他們共同的創作電吉他加上玉子鋼琴這兩個樂器都很
都很硬派就是都很金属身金属身很强这个还有加上独立流行歌手他这个电吉他倒不是像呃
像搖滾樂團或是像金屬樂團那麼的不是那一種不是那種音色他只是說可能加了擴音或者是說偶爾有一些偶爾會有一些金屬的音色出來某一些歌但原則上就是你可以把它看成是就是一個吉他跟一個鋼琴然後用流行的唱法用流行它詞都一樣就對了對 詞一樣所以就是
当然这当中他有做一些改变比如说他会把两首歌凑成一首然后把它斗在一起那当然唱的时候就会稍微有一些改变但原则上应该都还是照原来的样子因为原来的那个歌词原来音乐它有那个旋律就是它有时候旋律是怎么讲我不知道就是很
就是流行音乐流行歌手他们在唱这些东西他们旋律都是跟着就是原来那个艺术歌曲的旋律在跑他们自己不会做一些对没错彭博讲到重点了
这就是因为这样子所以这个吉他手兼 Vocal 叫 Oliver Werther 他自己就这样子讲他就说其实有一些歌曲并不适合流行化他自己都这样讲所以有稍微改变没错他还是有稍微改变对因为我就想象那些旋律
唱艺术歌曲听起来可以理解但改成流行好像是这么一个世界的感觉但是像有一些就是世界名谣像那个 Lindenbaum 那个就是很合适的一个好这个是就是跨界的然后再来就讲到刚刚提到的那个
波斯音樂這個也是跨界裡面這張專輯我非常喜歡它就是融合了波斯音樂在裡面樂團叫做 Assemblée 它其實是德國的樂團但是它裡面的成員我看名字應該他們都是中東人應該都是中東那邊來的
那他就是結合了波斯音樂然後也做了一些改編那裡面有一個蠻有意思的是他有用到傳統的南中音那當然南中音在演唱的時候也就是演唱原始的旋律跟鋼琴伴奏那但是他會同時結合那個波斯的聲樂
然後是唱他們叫做什麼有一個名詞我現在有點忘記波斯的聲樂所以其實不是德文對 他是唱波斯音樂波斯音樂他叫做宣禮員
宣理員他們宣理員就是可能在宣告的宣禮是可能就是典禮對禮拜可能他們在這個禮拜要開始做之前會有一個人可能先起來類似像吟唱或者是什麼很回教的東西對對對對對就是弄掉掉圓是人圓的圓啊就是一個梗宣理一個人他就是把這兩個東西結合在一起
我真的不知道舒伯特听到这个会有什么想法那个感觉很棒很棒是哦对听起来很棒你说有个男中间在唱歌词嘛又有人在宣李源对那是叠加在一起的有时候他们会在一起有时候是分开的 OK
蛮有趣的每一张真的都好吸引很特别因为我就想到这个那后面他那个宣礼人是他自己写歌词对他有写而且他是不同语言吧对他是用应该是阿拉伯语吧所以就是同时会有阿拉伯跟德文串在一起的我看了他们的节目册他有节目册然后节目册里面是有用阿拉伯文然后阿拉伯文底下就用德文翻译 OK
节目社所以有现场演出就对对他其实已经演出好几次了这个彭博有没有想要把他们请来对啊你应该办一个冬之旅音乐节然后就邀舞团天哪然后就 24 个也就做 5 年今年不是 4 月那个谁不是我记得北艺中心不是会有个演唱会
我知道耶 我看到那個導演好像是洪宏宏他是台語是不是還是什麼的好像耶台語爵士吧他是有兩個版本我記得是一個好像爵士什麼的就是把那個好像是那我依稀記得好像有一個是有更動語言就是好像改成台語還是什麼我覺得那個就已經夠所以去年的音樂會他也特別的關注他也特別關注是是是好難聽喔
OK 所以波斯这个是这已经不算改写了这算改写吗就添加很多对异文化的元素进去对对对没错没错
类似像还有爵士女灵再来就是两个爵士版本一个是纯演奏纯演奏没有歌词但是我后来发现他纯演奏里面好像也不小心插了一首还两首有唱蛮奇妙的但是其实原则上几乎都还是小乐队吧大概八重奏的一个爵士爵士小乐队他
他改了什麼他等於把旋律用非常就是用爵士的手法來去演出所以節奏那些也都有變動了都是但你聽得出來是東之旅對聽得出來就是依稀聽得出來是東之旅對可以聽得出來然後爵士女靈這個呢這個也算是一種爵士樂的改編但是他就是女生來演唱
然後他把 24 首都用各種不同的爵士風格來去做改編所以有各種不同風格有 Bassanova 啦有什麼 Blues 啦有什麼還有甚至還有金屬還有 Metal 所以也蠻有趣的哇 這個
我覺得舒伯特應該地下有知應該非常的欣慰就他的作品啟發了那麼多人對我的天哪而且你說這是節選的而且你會發現就是我剛剛講很多很奇特的這一些跨界也好或是改變也好都是近幾年才做的對我看那個 2020 對所以我就覺得很奇妙是最近大家才開始對《東之旅》
感興趣嗎 還是說我覺得 Hans Sander 那個是一個一個開頭而且比如說上一次那個誰 Jan Bostic 來台灣演唱的時候他不是有用那個背他是有演出嘛對 有演出 他是不只唱他是還有走位置的事情而且背景的那個他有背景影片嗎還是他是有一個背景的我有點忘了 在台中中劇院吧
对他是他是不是演 Tender 的版本啊好像就 Tender 的版本对对对那那个其实当然就是说我现在是演完之后就有人在那边反正 Facebook 大家就会在那边讨论说那个
是不是该以这么复杂的方式去就是把舒伯特原来作品充实成那样子还是说听最原来的这样就好当然有这种争论但我觉得杨博许在这点事情我记得他那时候就算是走得算挺前面的他蛮早就接受这些东西我们现在是这 25 个版本讲的都是音乐本身其实我们都还没有就是
因為還有螢幕改編就是有我還記得看過那個什麼就是跟政治連在一起反正就是好像好像有好像有因為有人就把這個 Miller 或是舒伯特的寫東旅的這個意圖或者是他背後的一些什麼含義他自己做了一些延伸我記得對有影片這些東西我想說哇這個舒伯特真的就是東之旅這個作品真的是很
因為我自己原來在聽那個就是男高音跟鋼琴嘛我已經覺得夠 intimate 就是很結實的我老實講就是在你寫這個東西之前我沒有想過它可以被玩成這個樣子就被玩壞了嘛就是
我不知道就是當我看到那些版本的時候我老實講好幾個我都很很訝異就怎麼會我覺得看到這樣子也就表示說其實還是有很多的可能性應該還是很多人會那老師有沒有覺得這一部作品為什麼它有這個潛力被這麼多人改變你自己覺得有哪些比如說音樂上的特性或是你有看到裡面有人寫這個
當然我先補充講一件事情就是我雖然選的這些是已經精選過的那當然主要是因為他們都很好聽我所謂的好聽倒不是說你喜不喜歡而是說他們在製作水準上面跟演出的水準上面都是有到位這個是最基本的就是我覺得他們都已經有達到這樣的標準那至於你喜不喜歡那就是另外一回事因為反正各種不同版本都有
不一樣的說法可是其實我本來只是在研究東之旅的功課的時候去發現但反而就是在發現這些東西之後我對東之旅其實認識還越來越模糊不是那麼清楚我會蠻好奇這件事情就是當你越聽越多這些奇奇怪怪
五花八门的版本之后没错东志旅本身的这些词还有音乐你有一些什么改变吗你用模糊两个字其实应该是说我本来就还没有认识的很够或是很深
所以可能對我來說沒有什麼太大的影響或許接下來如果我要真的再深入去研究他的歌詞的含義啊或者說舒伯特為什麼會這麼寫的話也許會有不一樣的想法因為我們之前做過一集就是那個找施宣煌來聊就是楊安波施宣那時候就寫了一本書嘛那時候翻成那個
中文是吴嘉恒老师翻译的那本书我有读我真的觉得它真的是一个论文就是杨博士自己把 24 首就是用了 24 个不一样的面向去贯穿在作品当中拿词然后他的面向很多社会学经济学什么学就是每一首曲子他都可以延伸出自己的一套理论的反正就是
對很多內容我就覺得哇我看起來是比較就是很就是很高級的那個詮釋報告因為他其實是還是就著那個曲子去寫只是說他會延伸到社會啊然後生物啊或是他自己我覺得那是一個很棒的意思我是還沒有看那本書但是會不會因為就是他寫太多了所以反而他唱出來
因為我聽了他後來跟那個就是那個作曲家當鋼琴伴奏我突然忘了他叫什麼應該是他最新的東旅的版本實在是很嚇人他封面都很嚇人的我有買啊我看到封面我就半夜看到我會嚇到唱的也的確因為就有蠻陰森的吧因為楊博許自己的聲音其實就偏見就是他聲音其實是很
你应该讲文艺吗或者是很文青的声音就是很高很哲学的声音但以前是那样子然后这几年进化到一种他把那个 drama 的原创放在这他戏剧化他声音配上那个 drama 会有一种音声的感觉
可是其實他之前在唱魔王的時候就有那個味道就很棒那是很棒對那時候但他沒有那時候沒那麼壯也不是沒那麼壯那時候他的聲音還處於非常青春的狀態然後就是有很很衝就唱魔王的時候因為一人分飾很多角嘛就有那種有一定程度的 Drama 但就很精彩但最就是新的這個真的會讓你覺得哇
哇 我沒聽過我跟你講說《美麗的模仿少女》啊然後《動之旅》啊然後聽了《都是》我想說哇 因為我就覺得好難得可以聽到這麼這麼精彩嘛我真的不知道該怎麼欸 是 Las Vogue 的嗎不是不是 是不是 Joseph Middleton 嗎不是不是不是我看了這集了他是在 Pentaton 發行的嘛
就 Young Boss 最新的艺术歌曲我就觉得他真的是当然就研读很多但也不能说走火入魔但我觉得就是应该说苏伯特的《东之雨》有一种魅力
因为老实讲我自己也是我当初学德文的原因也是因为《动之旅》就是会觉得我想要搞清楚里面在唱什么听了很吸引人然后我才去学德文才去德国文化中心学德文我就觉得这个作品真的有一种
會把你抓一個魔力就不知道為什麼 就看到這些改編我就想哇塞 在音樂人的身上竟然會有這種我相信就是這些改編的人 他們也應該是受到某一些啟發或者是影響然後才去做這些對 要不然會做這種東西 絕對不會說哪天性質一來我就來一定是被這個曲子的原本
渗透到一个然后自己忍不住在自己的领域再来玩一点东西这样子那你所以这样听完你觉得这些版本对你来讲印象最深的是哪些就是你在听这些东西的时候你印象最深的是有哪几个
印象最深就是刚刚讲那个波斯那个对我其实我还蛮喜欢的那个版本它就等于是还是舒伯特的旋律但整个都已经变质吗还是要怎么说它其实可以说有点像是 Hans Stend 的那种
作曲詮釋他也是有偶爾你會聽到還是舒伯特的東西在裡面但是有時候就會穿插一些波斯的東西跑進來混在一起這樣對
你有看到 Corinthians 的那个 video 吗就是那个指挥家那个希腊什么俄罗斯指挥家 Corinthians 他有一个冬之旅也是就 Hans Hender 然后反正是疫情的那时候好像是有舞台表演的样子我有稍微看一下我就想现在就是连影像的部分都可以搞得这么多而且因为他的指挥的确很棒
所以就是我覺得東之旅的這個管弦樂的版本就是校興管弦樂團的版本就是他玩起來就是還是很消色但是你就覺得東之旅被玩到另外一個境界不過我記得 Hans Tanner 當初在寫的時候他其實就是有考慮到戲劇性對他還包括那個南高音的走位
應該要怎麼走 他都有設計 他都有規劃設計所以其實應該他一開始就有想到這個舞台上的表演形式當然可能不是像你剛剛講的那個他已經把它就是好像都已經把它拆開來我覺得有一種結構嘛 有點像然後再自己用自己的方式把它排列在一起
那这些唱片当中老师自己有觉得说他们在录音上有一些什么样比如说新的方式吗或者说新的一些潮流吗你自己有感觉到吗这个好像没有好像没有不过当然有可能因为我毕竟听的还是 Stereo 或许有人做成 Atmos 或是什么我不晓得或许有可能对对啊
所以这么多奇奇怪怪的那如果狂想一下你觉得有没有哪些作品也可以这样玩一下你自己过去有没有我觉得应该有吧像我觉得马勒的歌曲搞不好就可以对啊对个性都很鲜明 Follow 下来的话马勒歌曲应该很适合这么玩像苏曼的歌曲就不适合这么玩
好像欸 舒曼感覺好像比較震驚八百的有一點 比較被鎖住感覺好像他就是蠻 close 在一個 circle 裡面李莎池老師的歌曲好像也可以這麼玩如果這樣比起來的話相較於舒曼感覺好像瑪樂更適合一點瑪樂當然最適合啦 瑪樂的確
他脑子本来就是那些东西对但比如说布拉姆斯就不适合布拉姆斯跟苏曼就会不适合但如果李查查斯跟马勒我就觉得相对好像可能可以玩一点东西的样子好像是那个时代但苏伯特又是那个时代就是苏伯特是布拉姆斯跟苏曼那个时代的我本来就想说稍微早一点对还早一点对但他的东西就可以不过也可能是那个那个 Hansen 的
开启了大家对对对有一个人去做这件事对因为我听那个啥那个谁 Peter Shreya 是 Peter Shreya 吗还是就是那时候那个美丽的模仿少女用那个古典吉他弹就是钢琴的部分用古典吉他我真的觉得哇很有意思就是当然我现在比较少不太可能看到有这种演出我也不知道为什么但那时候那个我有一种好像
新世界被開啟的感覺就是同樣一首曲子不過其實你看東之旅比如說像 Linden Ball 那個前奏聽起來就很像是吉他在彈啊對然後再來他那個什麼 Lieman 最後那個鋼琴一開始出來也是感覺就像是那個手要心的所以就會懷疑說他是不是就是真的有那樣子的一個聲響在他腦子裡面然後把它轉換成鋼琴
对啊我也聊死杰森编辑全部写在钢琴里面这样子对哇那所以就是饶大哥在这两年才开始就是对东之旅这个作品会有那种很
很強烈的那種應該是說以前當然就聽過但是沒有說特別想要是很喜歡沒有錯但是沒有說特別去研究它你有在德國留學啊在德國有聽嗎沒有耶在德國其實沒有沒有你在 Dotmo 嗎 Dotmo 完全也沒有聽過人唱啊沒有好像也沒有好像學生也沒有都沒有還是以契約為主就對了
那這個作品結束之後現在最近劉老師就沉浸在那裡已經跳出來了吧這個也對啊我本來已經跳出來然後又被你們拉進來這個很值得一講再講欸因為我覺得蠻很有趣其實如果說要就對每一個版本再去研究說為什麼他們這樣子改編然後改編出來有什麼樣的效果我覺得這個蠻值得討論的因為那個樂器的編制真的是
就是变化到一种我那时候就是看到那个编制的名字我有点傻眼我想这东西怎么搞的就是这怎么听就是这听起来会是什么东西啊这样子对那这样子其实我觉得经由就老大给我们介绍之后我的确有几个反问我真的回去想要好好听听看到底会是什么样子
但我覺得聽這東西耳朵真的要打開就是說如果你還是維持在你就是要聽到南高音或南中音跟著鋼琴
合作然后你只能接受那样子的 pattern 的话你可能这些东西你会很排斥或者是会觉得这根本就不正统有时候也可能会有一个相反的效果就是完全没听过《东之旅》的人如果一开始接触的就是这些比较奇特的版本或是流行的唱法
然後再回去唱藝術歌再去聽藝術歌曲的唱法可能會完全沒辦法對 也沒辦法接受就看你的第一印象是什麼對 因為那麼 High 的東西然後突然有點也不是簡化就是整個凝聚到一個就原始的那個原始的版本的確是最凝聚的那回到那個狀態其實對 去年羅老師有聽 Pregadian 的有有有 我有去聽自己的
那是我第一次听真的第一次听是明年今年二五了对明年他会来台北唱那个美丽的模仿少女太好了对反正先爆个小雷对我们在努力中这样子对
所以有沒有遺珠之憾啊?就是你在...你有篩選過的嗎?有有有有其實我本來有找到一個就是 Acapella 版本 Acapella?對但是他們實在是演得...很離地啊這樣子所以我就沒有把它放進來然後我記得... 到底這是個好玩的選擇欸
其實那個應該是蠻有趣的但是他們就是那個不是很好聽所以我就沒有把它放進來阿卡貝亞唱起來的那個音符跑來跑去很把我不知道然後好像還有改編給木管的吧木管重奏好像有之前那個他有拉過
中提琴是東之旅嗎但是他有沒有拉全部我不太確定我印象中好像沒有的樣子他比較輕鬆他那個就是蠻久以前的改編我就想到最近比如說拉威爾的
户本的字幕嗎?還是什麼的就改成那個馬鈴八琴就變兩個馬鈴八琴就變哒哒哒哒就是我覺得就類似這種改編就我覺得好像這幾年古典音樂的這種在是不是在創作?不過本來改編其實就一直都有啦改編但是你說像比如說我剛剛講到有幾個那個其實已經都是改寫或者是甚至就跨到比較遠的
那個還真的不算多那個還真的不算多了解所以總之今天還是很謝謝老瑞順大哥來跟我們介紹希望大家都會去找他開啟了我們冬之旅的方向從裡面去找一下就是冬之旅我覺得真的是很有意思就是還有波斯的那些還有吉普就是那個猶太的這種風格的就是
一首冬至旅可以就是就是會有這麼多這麼多想像不同的想像很有意思好啦那我們今天節目就到這邊為止謝謝謝謝謝謝謝謝