We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode FULL DOGE HEARING: NPR, PBS Execs Face Tough Battle At Hearing Led By Marjorie Taylor Greene

FULL DOGE HEARING: NPR, PBS Execs Face Tough Battle At Hearing Led By Marjorie Taylor Greene

2025/3/28
logo of podcast Elon Musk Podcast

Elon Musk Podcast

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
B
Billy Long
C
Catherine Marr
C
Chip Roy
E
Ed Ullman
E
Eleanor Holmes Norton
H
Hakeem Jeffries
J
Joaquin Castro
M
Marjorie Taylor Greene
M
Mike Gonzalez
P
Paula Kerger
R
Ralph Norman
R
Ro Khanna
S
Sheila Jackson Lee
Topics
Marjorie Taylor Greene: 我认为NPR和PBS已经变成了激进左翼的回音室,它们利用纳税人的钱来推动极端左翼的立场,对农村地区带有偏见,对儿童进行性暗示和洗脑,对新闻报道存在双重标准。它们不再值得获得纳税人的资金。 我坚信,互联网和社交媒体的出现已经使得偏远地区的人们也能轻易获取新闻和信息,公共广播公司的受众正在减少,它们已经不再必要。 此外,NPR的编辑团队几乎全是民主党人,这反映了其严重的政治偏见。NPR任命Catherine Marr为CEO,而Marr公开表达了其极端进步的观点,这表明NPR对政治偏见采取了纵容态度。国会应该决定是否继续用纳税人的钱来资助NPR和PBS,因为它们正在追求其进步的(或者说是共产主义的)议程。 Hakeem Jeffries: 这个听证会是党派偏见和政治戏剧的表现,旨在攻击公共媒体,而不是关注真正的国家安全问题。这个听证会是在特朗普和马斯克的指示下进行的,他们认为公共媒体是“自由主义的虚假信息机器”。特朗普政府正在进行一场虚假信息宣传活动,以掩盖最近披露的国家安全漏洞。国防部长Pete Hegseth泄露了机密信息,这可能构成犯罪,应该受到调查。特朗普政府正在散布虚假信息,而该委员会却专注于攻击公共媒体,而不是追究特朗普政府的责任。 Catherine Marr: 公共媒体在向美国人民提供公正、无党派和基于事实的报道方面发挥着至关重要的作用。尽管存在激烈的市场竞争,NPR仍然拥有4300万听众,来自美国各个州,这证明了公共媒体的价值。超过60%的美国人,以及超过一半的共和党人信任公共广播能够提供基于事实的新闻。公共广播的大部分联邦资金都直接流向了地方电台,这些电台能够为每1美元的联邦资金筹集到7美元的资金。NPR的新闻编辑室独立运作,CEO本人不参与编辑决策。我被任命为NPR的CEO是为了重振和调整该组织,并将其带给更广泛的受众、新一代人和新平台。我们有责任以值得信赖、无党派的方式为所有美国人服务。我们已经采取了一些措施来改进我们的编辑流程,以确保所有作品都公平和全面。 Paula Kerger: PBS的336个地方电视台服务于美国的每一个社区,为观众提供商业网络无法提供的服务。PBS的地方电视台尤其是在农村地区,是提供当地新闻和节目的唯一渠道。PBS的儿童节目帮助数百万儿童为学校和生活做好准备,并得到了大量研究的支持。PBS的观众群体反映了其服务的社区的多样性,其受众在教育程度、收入和地域方面都与美国整体人口相符。超过四分之三的美国人认为PBS电视台为他们的社区提供了极大的价值。超过70%的CPB资金直接用于地方电视台,每1美元的资金,地方电视台就能筹集到7美元来支持他们的工作。 Mike Gonzalez: NPR和PBS拒绝遵守基本的道德准则,它们利用纳税人的钱来表达偏见,应该取消资助。公共广播公司应该被取消资助,因为美国负债累累,这种安排对私营媒体竞争对手不公平,公共广播公司已经失去了其教育意义,并且存在严重的政治偏见。民主党人一致投票支持增加公共媒体的资金,而公共媒体则倾向于支持民主党人,这是一种不民主的循环关系。NPR解雇Juan Williams并诋毁他,以及驱逐Uri Berliner,都表明NPR对异见的容忍度极低。NPR和PBS扭曲新闻报道来推进其政治议程,例如对特朗普总统的负面报道,对拜登总统的正面报道,以及对2020年骚乱的偏袒报道。Catherine Marr的任命为NPR的CEO表明了NPR对政治偏见的纵容态度。 Ed Ullman: 阿拉斯加人民依赖公共媒体提供公共安全、教育和社区联系方面的服务,尤其是在偏远地区。在阿拉斯加的许多地区,公共媒体是唯一的地方运营和控制的广播服务,它在提供公共安全信息方面至关重要。全国各地的公共电视台和广播电台覆盖了近99%的美国人口,如果没有联邦政府的支持,这项服务将无法实现。减少或取消联邦资金将对公共媒体造成毁灭性打击,可能导致许多电台,特别是偏远地区的电台关闭。 Jim Jordan: NPR存在严重的政治偏见,其报道中存在许多错误,例如对通俄门事件、亨特·拜登笔记本电脑事件和新冠病毒起源的报道。NPR解雇了指出其偏见的编辑Uri Berliner。NPR的听众数量在过去几年中有所下降。 Ro Khanna: 公共广播公司对美国儿童的社会和情感发展做出了重要贡献,不应该被取消资助。公共广播公司制作的儿童节目具有重要的社会价值,不应该仅仅以盈利为目的。有些事情比金钱更有价值。 Chip Roy: NPR的政治偏见使其失去了许多观众,而Catherine Marr的任命加剧了这一问题。NPR未能及时报道亨特·拜登笔记本电脑事件是一个错误。 Joaquin Castro: 这个听证会是党派偏见的表现,旨在攻击公共媒体,而不是关注真正的国家安全问题和经济问题。在事实难以达成共识,新闻自由受到攻击的时代,我们需要公共媒体。 Ralph Norman: 我们不应该关闭NPR或PBS,但我们必须明智地使用纳税人的钱,因为我们面临着严重的财政问题。技术进步改变了人们获取新闻的方式,公共广播公司应该重新评估其在当今社会中的作用。公共广播公司存在明显的偏见,其内容审核方式违反了新闻道德。 Sheila Jackson Lee: 共和党人试图将公共媒体描绘成国内威胁,以转移人们对特朗普政府不当行为的注意力。人们应该关注的是特朗普政府的国家安全漏洞和对新闻媒体的威胁,而不是公共媒体。取消公共媒体的资金比报道乔治·弗洛伊德的谋杀案更危险。取消对农村地区公共媒体的资助将损害美国人民的利益。 Billy Long: 鉴于美国巨额债务,我们必须明智地使用纳税人的钱,并考虑公共广播公司是否仍然必要。在过去,政府曾经资助过新闻传播,但现在已经有了更好的方式来传播新闻,因此公共广播公司可能不再必要。政府不应该强迫人们为他们不同意的观点提供资金。 Eleanor Holmes Norton: 公共广播公司为社区提供了重要的服务,不应该被取消资助。公共媒体应该关注当地的声音,并促进不同社区之间的联系。如果PBS电视台突然停播,全国各地的社区都将失去重要的服务。记者居住在他们报道的社区中,对他们的工作至关重要。 Troy Nehls: NPR未能准确报道亨特·拜登笔记本电脑事件,这可能影响了2020年大选。 Dan Crenshaw: NPR和PBS的报道存在明显的政治偏见,其内容审核方式违反了新闻道德。

Deep Dive

Chapters
This chapter explores the ongoing debate surrounding public media funding, focusing on the changing media landscape and accusations of partisan bias. It examines the arguments for and against continued federal funding, considering the availability of alternative news sources and the alleged left-leaning slant of NPR and PBS.
  • Declining viewership of public media
  • Increased availability of digital media and podcasts
  • Accusations of partisan bias and promotion of radical left-wing positions
  • Concerns about the use of taxpayer money to fund allegedly biased news

Shownotes Transcript

FULL DOGE HEARING: NPR, PBS Execs Face Tough Battle At Hearing Led By Marjorie Taylor Greene