We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【蓝色大海的传说】韩国人爱说的三大谎言

【蓝色大海的传说】韩国人爱说的三大谎言

2018/6/25
logo of podcast 韩语主播小萍@wexin

韩语主播小萍@wexin

Shownotes Transcript

欢迎订阅本专辑,点赞转发,将每周一更哦~ 《蓝色大海的传说》 韩国人爱说的‘三大谎言’ -공짜 免费. -우와, 예쁘다! 哇, 好漂亮啊! -사랑합니다. 我爱你。     근데 사람들이 거짓말을 그렇게 많이 해? 可是人类经常说谎吗? 많이 정도가 아니야. 그냥 입만 열면 거짓말이야. 那倒不至于,就是一张嘴就是谎话。 그렇게 알면 돼. 你知道就行。 너 한글은 떼니? 你学完韩文了吗? 응 嗯~ 그럼 저기 뭐라고 써 있어? 那么那儿写着什么? 공짜폰 백프로 사장님이 미쳤어요 百分百免费手机, 老板疯了。 저기 과연 사장님이 진짜 미쳤단 뜻일까? 那真的是老板疯了的意思吗? 그뜻이 아니야? 不是那个意思吗? 에휴, 아니지! 哎呀,当然不是啦! 우리가 어떻게서든 본전을 뽑을 거니까 넌 와서 돈이나 써라 이 뜻이야 我们不管怎么样都能捞回本钱, 你快来花钱吧,是这个意思。 아, 저게 그 뜻이야?! 啊?是那个意思啊?! 백화점에 가면 직원들이 무슨 옷을 입든 “어머, 너무 잘 어울려요. 이거 딱 손님 옷이에요"이러거든. 去百货店的话,会有店员过来,不管你穿什么都说“哎呀!真的好适合呀,这衣服简直是给您量身定做的”。 이게 무슨 뜻인 줄 알아? 你觉得这是什么意思? 예쁘다는 거 아냐? 不是夸人漂亮的意思吗? 에이 哎 내가 이 정도 립 서비스 했으니까 어울리든 안 어울리든 인간적으로 하나 사라! 이런 뜻이야 我都说了这么多好话了,不管你合不合适,你看在人情份上也买上一件吧,是这个意思。 아~ 啊~ 그리고 이게 중요한데 还有这一点很重要, 여기선 사랑한다는 말이 굉장히 흔해. 这里“爱你”这句话特别常见, 근데 그 말에 절대 속으면 안 돼 但是你绝对不能被这句话骗了, 진짜 사랑한다는 말이 아니거든 因为不是真的爱你的意思。 볼래? 要不要看一下? “사랑합니다,고객님” 爱您哦, 顾客。 죄송합니다. 抱歉  

  1. 떼다 学完(课程) 초급 한국어 한권을 뗐다. 学完一本初级韩语。

  2. ~든 不管 어디든 사람이 사는 곳은 마찬가지다. 不管在哪儿,人生活的地方都一样。