[火箭隊的議員]
1. To hit the spot: 恰到好處/滿足一個人的需要/過癮啊
問王大恩想吃什麼?
王大恩:I am so hungry today. Just one big Mac from McDonald’s and that will hit the spot so well.
(我好餓喔,一個大麥克會讓我很滿足的)
問我說你覺得縮下巴這運動有幫助到你的脖子痛嗎?
我:Chin tuck is good, but it doesn’t quite hit the spot.
縮下巴很好,但我覺得還是沒有那麼搓到那個點
2. Shotgun! (散彈槍) 同時也是副駕駛座的意思
我要坐副駕駛座!
https://www.youtube.com/watch?v=Jj-416sThPQ&t=48s)
(影片1:25處)
3. Shoot the breeze 閒聊 = have a casual conversation.
馬臉問:你昨晚在做什麼?
鼻子:Nothing much. We just shoot the breeze with 阿良over nachos.(沒做什麼啦,就只是和阿良這樣很放鬆吃墨西哥脆片閒聊)
4. Stick to one’s guns: 勇敢拒絕與妥協,就算被批評。就算承受壓力。
很多人要你打一些很煽動或腥羶色的主題來吸引點擊率耶
回答:You should stick to your guns and focus on the people that matter to you. 你應該堅持下去,並在乎那些對你重要的人。
原文網址:https://kknews.cc/education/xjnbbb8.html)
- 我在「馬力歐陪你喝一杯」的受訪:
https://drinkwithmario.thenewslens.com/article/5d523d67ae5f2d0011ab7599)
1 Corinthians 13: 4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
哥林多前書 13:4 愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂。