We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode EP23 多國語言,讓旅行變得不一樣! ft. 語言收藏家、共產國家旅行達人 蔡秉諭

EP23 多國語言,讓旅行變得不一樣! ft. 語言收藏家、共產國家旅行達人 蔡秉諭

2020/11/20
logo of podcast 旅行熱炒店:世界地理人文探索頻道

旅行熱炒店:世界地理人文探索頻道

Shownotes Transcript

語言不必然是旅行的障礙,但相信許多人都有過這樣的時刻:「要是我會講當地的語言該有多好!」本集就讓通諳多國語言的「語言收藏家」秉諭,來分享多語能力如何讓他的旅行變得不一樣!

這集接續著上回在古巴的故事。秉諭一向喜歡假裝自己是別國人、用不同語言和人交流。越南語非常流利的他,在古巴裝越南人卻差點吃鱉,只因為古巴人個個都是越南通!他還發現,有個越南歷史人物,在古巴是家喻戶曉,這個人究竟是誰?(當然不是胡志明!)

除此之外,秉諭還會分享他在各國的多語經歷,例如——

  • 在緬甸的越南小吃店交到朋友,導致後來在西貢受邀參加端午節家族聚會!

  • 在朝鮮(北韓)用韓語詢問黑市匯率,結果竟然得以一窺封閉國度的經濟現況?

  • 在越南協助香港籍旅人和小巴司機溝通,消弭了一場潛在的火爆衝突!

  • 在印尼因為班機取消差點崩潰,結果用印尼語自救成功?

最後的最後,秉諭也會分享給自助旅行者學習語言的建議!這麼精彩、有趣又實用的一集,還不趕快給它聽爆嗎?

🎙️ 來賓簡介:

蔡秉諭,第二外語是俄語,自此之後就踏上收集語言的不歸路,成為熱愛多國語言的語言收藏家。曾與其他同好一起創立台大多國語言研究社,以及知名的台灣多語咖啡(polyglot.tw)),最近迷上蒙古語。同時他也是一位旅行愛好者,特別著迷在歷史上與蘇聯有密切關係的人事物;拜訪過全世界現存的所有共產國家,且對於冷戰歷史有非常濃厚的興趣。語言和旅行對他來說密不可分,也讓他的旅途中充滿一般人沒有的經歷。

✅ 本集重點:

- (00:01:23) 古巴沒有古巴三明治!關於古巴的食物


- (00:05:45) 長途巴士也可以當便車搭!古巴交通


- (00:08:26) 共產國家亮點:政治標語!古巴與其他共產夥伴的標語分析


- (00:10:23) 高度標準化的雪茄田導覽行程


- (00:13:19) 原來每個古巴人都是越南通?


- (00:16:55) 如何踏上多語之路


- (00:19:35) 會為了旅行而學語言嗎?


- (00:21:10) 各種差點崩潰的旅行經驗,因為能說當地語言而自救成功?


- (00:25:16) 在緬甸的越南小吃店用越南語交到越南朋友!


- (00:28:53) 用韓語在朝鮮(北韓)詢問匯率,結果竟然⋯⋯


- (00:32:25) 給自助旅行者的語言學習建議


- (00:36:03) 結語

Show note https://ltsoj.com/podcast-ep023) Facebook https://facebook.com/travel.wok) Instagram https://instagram.com/travel.wok) Thread https://www.threads.net/@travel.wok) Youtube https://www.youtube.com/@travelwok) 意見回饋 https://forms.gle/4v9Xc5PJz4geQp7K7) 寫信給主廚 [email protected] 旅行熱炒店官網 https://ltsoj.com/) 《米國放大鏡》聽眾問卷 https://forms.gle/BtzQCx2xDHUoGjAUA)