Hi, it's Jai and Mion, two Taiwanese. In our podcast, we discuss a wide range of topics to help you
好多人要到台灣玩啦~ As many are planning to visit Taiwan s
今天這集我們聊聊學生問到的問題~ In today's episode, we answered
今天這集從大學宿舍聊到了對身分認同的共鳴~ In today's episode we talk
尬聊為什麼叫尬聊? Why we called "small talk" as "gà liáo"
在你住的地方有天災嗎? Are there natural disasters where you
夏天都還沒過完又要放假了嗎? Summer hasn't finished and there a
看來我們兩個都不是"天選之人"啊~ Look like we both aren't "the C
你有"美國夢"還是"台灣夢"嗎? Do you have the "American Dream"
今天就來聊聊我們的"靈魂之窗"吧~ Let's talk about the window of
你玩過溯溪嗎? Have you ever tried river tracing? 台灣
當你聽到台灣人說"幫QQ"的時候到底是什麼意思呢? What does it exactly me
裴洛西來台灣引起了一陣旋風,後續也帶來了不少影響~ Pelosi's visit caused a
這集,我們聊聊台灣人小時候的體育課和活動吧! In this episode, we chat a
喂~你好! Weiii~ Nihao! 你已經可以用中文自在地講電話了嗎? Are yo
為什麼現在大家常常會說壓力跟山一樣大呢? Why we often describe the Pr
我們都想要完美的肌膚啊~ We all want perfect skin ahhhh 但
出包、抓包、調包、丟包…. Chū bāo, zhuā bāo, diào bāo, diū bā
到底為什麼南部的食物都那麼甜咧? Why is southern food so sweet?
台灣的大城市都在西部~ Our biggest cities are all in the wes
為什麼我們要抱佛的腳呢? Why we are hugging a Buddha's feet?