We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Liv Reads Statius: The Thebaid (Part 5)

Liv Reads Statius: The Thebaid (Part 5)

2025/6/10
logo of podcast Let's Talk About Myths, Baby! Greek & Roman Mythology Retold

Let's Talk About Myths, Baby! Greek & Roman Mythology Retold

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
L
Liv
S
Statius
Topics
Liv: 在这一集中,我将继续解读斯塔提乌斯的《忒拜纪》。上一集我们讲到珀吕尼刻斯与阿德拉斯托斯国王和英雄提丢斯在阿耳戈斯,他们正在决定是否与底比斯开战。他们实际上正在决定是否与底比斯开战,以及预言家是赞成还是反对。阿耳戈斯有一个模糊的预言,底比斯有提瑞西阿斯与冥界的场景,但战争前景不佳。提瑞西阿斯与冥界的场景很酷,但战争前景不佳,但每个人仍然会继续进行。这是古希腊神话中第二著名的战争,阿塔兰塔与她的儿子帕耳忒诺派俄斯也有精彩的场景。阿德拉斯托斯率领的军队从阿耳戈斯出发,向北穿过科林斯地峡,最终到达玻俄提亚和底比斯。在尼米亚,当地发生了一些事情,试图阻止他们穿过那个地方去攻击底比斯,所有的水都干涸了,除了一个地方。阿耳戈斯人濒临渴死,他们找到了一条河。我对希普西皮勒的故事感到兴奋,这意味着会有更多关于伊阿宋是彻底的失败者的故事。我们喜欢史诗,表面上是关于底比斯战争,但实际上会告诉我们伊阿宋如何欺骗列姆诺斯妇女和希普西皮勒。 Statius: 军队在河里解渴后,重新焕发了勇气和希望。军队重新集结,开始行军,黄昏降临,武器在树林中闪耀。鸟群飞过海洋和陆地,它们的叫声回荡在无垠的天空中。塔利亚斯的儿子站在一棵老白蜡树下,靠着波吕尼刻斯的矛,这样说道,询问希普西皮勒的身份,以及她为何如此尊贵。询问希普西皮勒的父亲是谁,因为她看起来出身高贵。希普西皮勒表示,要她重提列姆诺斯的故事会让她痛苦。希普西皮勒说自己是那个偷走并藏匿她父亲的人。希普西皮勒说她是著名的托阿斯的女儿,是吕库尔戈斯的俘虏。阿德拉斯托斯敦促她讲述列姆诺斯的罪行、她的英勇行为以及她人民的苦难。希普西皮勒开始讲述列姆诺斯的故事,列姆诺斯位于爱琴海,靠近埃特纳火山。列姆诺斯富饶而人口稠密,但特拉基亚人带来了罪恶和厄运。神灵要扰乱列姆诺斯的家园,因为列姆诺斯人没有点燃献给维纳斯的神圣之火。维纳斯离开了帕福斯,解开了她的腰带,放逐了她的伊达利亚鸽子。有些女人说,维纳斯带着更致命的武器,在午夜时分穿梭于婚姻的殿堂,到处都是蛇和恐惧。爱的火焰熄灭,婚姻的床榻变得冷漠,到处都是仇恨和疯狂。男人们一心想推翻海峡对面的色雷斯人,不顾家和孩子。妇女们日夜以泪洗面,眺望大海,思念着残酷的色雷斯。天空晴朗时四次打雷,埃贡掀起了巨浪,波吕克索陷入了疯狂。波吕克索像一个图梅西亚的狂女一样,在城市里游荡,呼唤着妇女们参加会议。妇女们涌向山顶的帕拉斯城堡,波吕克索拔出剑,命令大家保持沉默,并怂恿大家犯罪。波吕克索说,如果妇女们厌倦了孤独,她可以帮助她们重获爱情的魅力。波吕克索问妇女们是否还记得婚姻的快乐,是否有人怀孕。波吕克索说,希腊父亲可以给女儿复仇的武器,妇女们不应该没有精神。波吕克索说,色雷斯妻子可以用自己的手为她的婚姻报仇,她自己也会杀死她的四个儿子。波吕克索说,即使孩子们拥抱她,她也会用剑刺穿他们,把兄弟们的尸体堆在一起。波吕克索说,神灵邀请她们,她们不应该辜负神灵。波吕克索说,维纳斯在她的梦中告诉她,要清除她们的丈夫,她会给她们带来更合适的婚姻。波吕克索说,维纳斯把这把剑放在她的床上,让她们抓住机会,因为色雷斯新娘可能会和她们的丈夫一起来。妇女们被激发到了极点,她们的喧嚣声响彻天空。妇女们的目标是一致的:摧毁家园,杀死老少,用剑摧毁一切。妇女们在一个绿色的树林里宣誓,那里靠近密涅瓦的高山。妇女们宣誓,玛尔斯的埃尼奥和冥界的卡里斯以及斯提吉安女神都来回应她们的祈祷,维纳斯也在其中。切罗普斯的妻子献祭了自己的儿子,妇女们用剑刺穿了他的胸膛,并在鲜血上发誓。妇女们像被狼群包围的鹿一样,惊恐地逃离,以为自己随时会被抓住。男人们从船上跳下来,在神的高台上焚烧香,但祭坛上的火是黑暗的,没有神的气息。朱庇特慢慢地把夜晚从奥林匹斯山上带下来,延迟了天空的转动,并阻止了命运的降临。列姆诺斯笼罩在黑暗中,妇女们从家中涌出,在盛大的宴会上尽情享用,并讲述战争的故事。男人们讲述着他们在罗多彼或冰冻的希玛斯山上的战争。妇女们穿着华丽的衣服,与她们不自然的配偶斜倚在花环和宴会桌旁,卡特里亚让她们的丈夫对她们友善,并给予她们短暂的快乐。睡眠笼罩着这座注定要灭亡的城市,妇女们醒来是为了谋杀,她们磨快了野蛮的武器。妇女们开始了可怕的工作,每一个人的心中都充满了愤怒,就像许尔坎尼亚母狮在斯基泰平原上包围牛群一样。戈尔盖站在她的丈夫埃利马斯旁边,埃利马斯头戴花环,睡在堆高的垫子上,她试图刺穿他的要害。埃利马斯抓住戈尔盖,戈尔盖从背后刺穿了他的身体,直到剑尖触及她自己的胸膛,埃利马斯的头向后倒去,但他仍然用颤抖的眼睛寻找戈尔盖,并没有松开搂着她的手臂。希普西皮勒说她不会讲述大规模的屠杀,但她会回忆起她自己家庭的悲剧。希普西皮勒看到了她的养兄弟奇顿和克雷尼亚斯,以及她的未婚夫盖亚斯,他们都被凶残的米尔米冬人杀害了,他的野蛮母亲刺穿了正在花环和沙发中玩耍的埃波珀斯。就像哈斯蒂一样,她扔掉了武器,为她的兄弟凯迪姆斯哭泣,他的脸和她的一样,他的头发是她自己用金子装饰的,她的残酷母亲站在她旁边,威胁着她,并把剑刺向她。就像一头野兽,在驯服的主人手下忘记了疯狂,不愿发动攻击,尽管受到了驱赶和殴打,但它拒绝恢复其天性,所以她扑向了他,他躺在那里,沉下去,把涌出的鲜血收集在她的胸前,并用她撕裂的头发止住新鲜的伤口。当希普西皮勒看到阿尔基米德拿着她父亲的头时,她的头发都竖起来了,因为她以为那是她的父亲托阿斯。希普西皮勒冲到她父亲的房间,他一直在思考着睡眠的问题,因为他的责任重大。希普西皮勒讲述了一个混乱的故事,说她们正在追赶她的父亲,如果他们逗留,他们可能会一起死去。希普西皮勒和她的父亲穿过城市的蜿蜒小路,到处都是夜间屠杀的景象。人们可以看到脸压在沙发上,剑柄从敞开的胸膛中伸出,破碎的长矛碎片和衣服被撕裂的尸体,混合的碗被打翻,宴会漂浮在鲜血中,混合的葡萄酒和血液像洪水一样从张开的喉咙流回酒杯中。这里有一群年轻人,那里有老年人,不应该亵渎他们的暴力,还有半死的孩子被扔在他们呻吟的父母的脸上,并在生命的门槛上喘息着他们颤抖的灵魂。拉皮泰人在冰冻的奥萨山上狂欢时,当云生的拉皮泰人因喝醉而变得狂热时,他们推翻了桌子,开始了冲突,然后提奥尼乌斯在黑夜的掩护下,向我们展示了他的真面目,并在他的儿子托阿斯危难之际帮助了他,并闪耀着突然的光芒。希普西皮勒认出了他,但他没有在他的太阳穴上戴上花环,也没有在他的头发上戴上黄色的葡萄,而是一片云笼罩着他,他的眼睛里流淌着愤怒的雨水,他对我们说。命运女神已经缩短了无情的线,朱庇特的祈祷和眼泪也未能阻止这场灾难。希普西皮勒应该引导她的父亲到靠近大海的城墙,因为维纳斯站在那里,心情不好,帮助着那些愤怒的人。希普西皮勒跟随信号,把她的父亲藏在船的弯曲的梁中,托付给海神和风神。

Deep Dive

Chapters
Hypsipyle recounts the Lemnian women's revolt against their men and her own tragic experiences with Jason. The story details the women's actions, the aftermath, and Hypsipyle's eventual escape and enslavement.
  • Lemnian women's revolt against men
  • Hypsipyle's role in the events
  • Jason's abandonment of Hypsipyle
  • The consequences of the revolt
  • Hypsipyle's escape and enslavement

Shownotes Transcript

Liv reads The Thebaid, by Statius, translated by JH Mozley. The Argives stop in Nemea to hear the story of Hypsipyle of Lemnos (and, famously, Jason's first wife/victim) who shares the story of the Lemnian women and the time they got rid of all the men. Submit to the quarterly Q&A at mythsbaby.com/questions) and get ad-free episodes and so, so much more, by subscribing to the Oracle Edition at patreon.com/mythsbaby)

CW/TW: far too many Greek myths involve assault. I try to provide direct warnings when there is reference to anything with overtly traumatic themes but be aware that Greek mythology regularly features assault, death, and many other potentially triggering events. This episode in particular (along with the next reading of the Thebaid) features the death of a young baby.

This is not a standard narrative story episode, it's a reading of an ancient source, audiobook style. For regular episodes look for any that don't have "Liv Reads..." in the title! For a list of Roman/Latin names and who they generally refer to in the Greek, visit: mythsbaby.com/names) The three names for the Fates/Moirae are Clotho, Atropos, and Lachesis; the names of the Furies/Erinyes are Tisiphone, Megaera, and Alecto.

Attributions and licensing information for music used in the podcast can be found here: mythsbaby.com/sources-attributions). Hosted on Acast. See acast.com/privacy) for more information.