Zeus is the king of the gods because he is the god of the sky, which is considered all-encompassing in ancient mythologies. The sky surrounds everything, making him the natural ruler. While Apollo has broader powers, the concept of the sky god being the supreme deity is common across Mediterranean and other ancient mythologies.
There are no sources that provide a complete life story of Helen from birth to death because ancient mythology did not focus on such narratives. The Iliad is the primary source for Helen, but to learn more, one must consult a wide range of fragmented sources, including visual representations and later interpretations. Helen is immortal due to her divine parentage but also dies in some accounts, reflecting the inconsistent nature of mythological narratives.
The Hecate Strait is named after the Greek goddess Hecate, reflecting the influence of colonization. Historically, it was named after a British Navy ship also called Hecate. The naming highlights the presence of Greek mythological names in British Columbia, including other examples like Thetis and Sisyphus, which were similarly named after ships or characters from Greek mythology.
Acklis is a personification deity representing the death mist, the clouding of the eyes preceding death. She is mentioned in a few epic poems, such as Hesiod's Shield of Heracles and Nonus' Dionysiaca. As a personification deity, she embodies a specific concept rather than having a complex narrative or personality, which is common for many personified deities in Greek mythology.
Translations of ancient texts, such as the Odyssey, are influenced by the translator's biases, cultural context, and language differences. Words in one language may not have direct equivalents in another, leading to variations in meaning. For example, the description of Odysseus as 'a man of many turns' in Greek can be translated as 'a complicated man' in English, reflecting different conceptualizations. Translations can significantly alter how a story is perceived, making it essential to consider multiple versions to grasp the full scope of the original text.
莉芙回答听众关于海伦、翻译的难题、讨厌的人格化神灵等等的问题。提到的剧集是与嘉宾马切伊·帕普罗茨基一起录制的。在此提交您想在未来的问答环节中提出的问题。内容警告/触发警告:太多希腊神话都涉及到袭击。鉴于它是虚构的,并且通常涉及神灵和/或怪物,所以我不会像引用真实事件那样那么恭敬。播客中使用的音乐的归属和许可信息可在以下网址找到:mythsbaby.com/sources-attributions。请访问omnystudio.com/listener了解隐私信息。</context> <raw_text>0 你准备好推动你的职业生涯向前发展了吗?与普渡环球大学携手回归,并获得你工作、学习、生活或服役经历的大学学分。凭借这些学分,你可能已经完成了高达75%的本科学位课程。你为达到今天的成就付出了辛勤努力。现在是时候获得你应得的认可,并获得你引以为傲的学位,一个雇主们信任和尊重的学位。当你迈出人生和职业生涯的下一步时,让它与普渡环球大学一起有所作为,普渡大学的
面向在职成年人的在线大学。在purdueglobal.edu开始你的回归之旅。
你有没有像这样把你的魔法带到沃尔特迪斯尼世界,“嘿,我们来玩了”?你有没有向克里奥尔公主致敬,或者正式地变得傻乎乎的?像老板一样挺身而出,拯救一天?或者看看生命之树下的生活是什么样的?你有没有?如果你可以,你会吗?当我们到来时,这是真正的魔法,因为我们来玩了。在沃尔特迪斯尼世界度假村体验魔法。
大家好,我是来自《今日秀》的萨凡纳·古思里和霍达·科特布。没有像今天这样的节日,从喜庆的表演和很棒的礼物创意到完美的节日盛宴的技巧。每天早上加入我们在NBC的节目,让今天成为你的节日之家。你好,这里是《让我们聊聊神话,宝贝》。我是你的主持人莉芙,我正在努力在……之后重新适应节目的节奏。
哦,真是太疯狂了。事实证明,把你的整个生活搬到七天车程之外的地方,真的会扰乱一切,尤其当你患有注意力缺陷多动障碍时。但我回来了,而且还感冒了。我错过了周五的节目。我上周真的很想继续读这些问答。我的意思是,我本周又开始做了,但我上周真的很想做。
而且我感冒了,就是好不了。但现在好多了,我听起来也不再像……
那么鼻塞了。所以我们在这里。我们回来了。我将回答你们更多非常棒的问题。我非常喜欢这些剧集。我喜欢听到你们想知道什么,并且喜欢让我的大脑进入别人的问题领域。这带来了许多有趣的时刻。
我几乎可以肯定还有很多我可以更新的内容,但我现在什么都想不起来了,所以我们直接进入你们的问题。斯巴达海伦和海达瓜依的赫卡忒那错综复杂的人生。你们的问题,我的答案。好吧,这个标题已经泄露了前两个问题,但我忍不住,所以……
我今天要看的第一个问题来自索尼娅,她说,非常喜欢这个节目。我住在BC省的海达瓜依,赫卡忒海峡就在岛屿旁边。我喜欢了解它的历史。很符合这片多风的峡谷。
也补充了你列出的BC省的希腊神话名字。我的问题是,你对宙斯是如何成为众神之王,即使他的力量有些有限,有什么想法或看法吗?阿波罗是许多重要的日常事务之神,这让我好奇为什么宙斯不控制更多的事情。这是一个很好的问题,但我首先必须说,我直到最近才发现海达瓜依和大陆之间的海峡,我认为是大陆,但是……
不管怎样,海达瓜依附近的海峡是以赫卡忒命名的,我最近才了解到这一点,是从一个TikTok视频中看到的,视频中显示了他们在那个海峡见过的最疯狂的仙女骑行,我只是觉得,哦,我的上帝,这难道不是绝对完美吗?
我会告诉你,从历史上看,它是以一艘殖民船命名的,这艘船也以赫卡忒命名。特提斯也是如此,她把自己的名字给了温哥华岛上的许多地方,包括
一个湖和一个岛屿。同样,它也是以一艘英国海军舰艇命名的,这艘舰艇是以希腊女神命名的。所以我们仍然可以欣赏它们。但我也会告诉你,我认为我和米凯拉做过这件事。有时我和米凯拉聊天,我们试图保持理性、专业,完成我们的工作,或者我们最终
我会告诉她海达瓜依附近的海峡是以赫卡忒命名的,然后我们俩都会查看我们当时所在省份的地图,基本上发现BC省有很多神话名字。我强烈建议你去看看,比如
附近。真的有很多。我的意思是,我记得有一座西西弗斯山。还有一个坦塔罗斯,我知道它,因为它有一种以它命名的葡萄酒。真的有很多像非常小众的神话名字,用于,你知道的,省内数千座山中的许多山。嗯,谢谢。这也是对BC省的告别,一段时间了。嗯,剧透一下。我搬到了安大略省,作为一个省份,与BC省相比,非常一般,但作为一个城市,多伦多在我心中赢得了所有的一切。嗯,
现在来说你的实际问题。所以宙斯是众神之王,即使他的力量有些有限,这绝对很有趣。我有答案/想法,但你真正做的是让我想起一集,或者我认为是两集对话,我与马切伊·普罗普罗斯基(我希望我仍然能正确地念出他的名字)一起录制的。我们玩得很开心,我被他与我分享的所有东西深深吸引,但他真的把神看作是这些血统,你知道,一个接一个,以及它如何以这种方式在宙斯那里停止,你知道,它始于乌拉诺斯,然后克洛诺斯推翻乌拉诺斯,然后宙斯推翻克洛诺斯,但阿波罗从未推翻宙斯,即使像你说的那样,
客观地说,你知道,我们会认为他的力量更广泛,更像比宙斯的更广泛。但我认为这只是,我的意思是,在这些神灵及其故事的发展方面有很多事情,但天空之神作为神圣之神在整个地中海及其他地区都很普遍。这是非常普遍的事情。
在古代神话中广泛存在,我认为这仅仅是因为天空本身的性质。所以虽然我们可能会认为,你知道,阿波罗的神圣力量是,你知道,不那么有限,是,你知道,更多
更大,对我们今天来说更重要。但从概念上讲,天空环绕着一切。所以作为天空之神,他总是众神之王。这就是为什么乌拉诺斯是第一个,克洛诺斯是第二个,然后是宙斯。所以我认为这就是它的来源,阿波罗绝对,你知道……
从故事和来源来看,确实存在这种张力,阿波罗有可能像宙斯一样伟大,甚至可能成为天空之神,而且,你知道,它只是,它没有发生在“众神的一生”中,正如我们所知的那样。但我仍然认为这绝对归结于
决定什么——在那个领域中包罗万象的是天空。没有其他东西,对吧?它包裹着地球本身。所以他总是会成为最大的——
即使我们今天会说,哦,阿波罗是所有这些不同事物之神,它们在日常生活中如此重要,等等。这仍然归结于神话的普遍性质、它发展的时代以及它所起的作用。但感谢你提出这个问题。总的来说,我建议你收听我当时录制的那些剧集。我会尝试在
嗯,在剧集说明中链接到它们,但无论如何,你现在让我想要联系马切伊,并希望你们能再做一集,因为那集真的很好,而且深入探讨了神话,谢谢你,索尼娅,还有,我在海达瓜依向你问好。
接下来,我有一个来自科尔的问题,他们说,我正在考虑写一本关于斯巴达海伦/特洛伊的海伦的传记。除了《伊利亚特》之外,还有什么好的资料可以了解海伦从出生到死亡的生活?海伦死了吗?我似乎记得她和她的一位兄弟应该是不朽的。此外,你最推荐哪种《伊利亚特》的译本?
好的,首先,简单的问题。我已经很久没有读过《伊利亚特》了。我非常非常想读艾米丽·威尔逊的译本,因为我知道我会喜欢的。所以我将推荐艾米丽·威尔逊最新的《伊利亚特》译本,即使我没有读过。
因为她翻译的《奥德赛》非常好。我知道,我的意思是,我读了很多关于她当时心态的资料。我真的需要最终联系她,并尝试让她参加节目。但我将很乐意推荐它,即使我没有读过。至于你之前的问题,不。不,我的意思是,
不幸的是,你想要的东西不存在,但这正是海伦如此有趣的部分,对吧?但这在很大程度上也是希腊神话如此有趣的原因。没有任何一个角色的资料能从出生到死亡完整地讲述他们的故事。
那不是神话的功能,所以它根本不存在。有一些……我不知道是否真的有很多文字资料来描述海伦的出生。我相信它主要以视觉表现的形式传达给我们,然后人们根据这些视觉效果发展出了对故事的理论理解,但是……
但是,你知道,《伊利亚特》是我们关于海伦最早形式的资料。从那时起,你真的需要看看,比如
我的意思是,老实说,数不清的其他资料。所以我推荐theoi.com或Tapos Text,这两个网站都允许你浏览非常非常长的古代资料列表。因为对于像她这样的任何角色来说,我的意思是,对于任何角色来说,海伦尤其是一个例子……
你知道,这个角色在很多方面和几百年里都如此重要,以至于你可以在各处看到对她的提及,这些零零碎碎的东西可能会说明她的生活。贝塔尼·休斯写了一本关于她的不错的非虚构资料,如果你在寻找,你
但除此之外,这只是神话的本质,对吧?嗯……
关于她的死,是的,你是对的,她是永生的,但她确实死了。同样,这是因为我们谈论的是几百年来如此多的资料。所以,就像,就她神圣的父母和,就像,她作为宙斯女儿的普遍观念而言,她是永生的。但她最终也,你知道……没有真正的……没有真正的东西……人之间没有真正的不朽
像她这样的角色,即使是解释它的来源也很难。因为她不是神。所以她不会仅仅存在于神话的广阔领域中。有一个故事说她在来世嫁给了阿喀琉斯。但这只是某个地方的一个小参考。我甚至不知道它在哪里。所以就像我们有这样的想法,根据至少一个人的说法,你知道,她最终确实去了极乐世界。
在那种更程式化、更快乐的“来世”区域中。她说要嫁给阿喀琉斯,但这当然与我们所知道的关于海伦和阿喀琉斯以及所有这些事情的其他所有内容相矛盾。所以,
这就是我想说的,我的意思是,我认为这是一个非常有价值的努力。你将不得不查看无数不同的资料,我祝你一切顺利。但对于任何古代人物、任何神话人物来说,这都是一个难题,因为没有完整一生的概念。甚至没有像设定好的生活这样的概念。
她作为一个人、作为一个人物的版本,没有,你知道,没有规范,没有确定的任何东西,所以你真的只是在看一千年的时间里,所有这些人都持有不同的想法,并且以不同的方式、出于不同的原因以及不同的结果来想象她,这不是一个非常有帮助的答案,但它是诚实的,好的,下一个问题来自克里斯托,她说,我很想知道你是否了解阿克利斯女神
她只在几首史诗中被提及。一首是赫西俄德的《赫拉克勒斯的盾牌》,除了那首诗和一些在线资料(所有资料都相互关联)之外,我找不到太多关于她的信息。波士顿大学的希腊神话教授也没有任何额外信息,我所在地区的图书馆也没有任何信息。我很想知道你了解什么,以及你是否做过关于她的节目。我画了阿喀琉斯的肖像,老实说,我对发现的为数不多的东西很着迷。
如果你想查看,我的IG是sluglord.art,欢迎任何听众查看。谢谢你,克里斯托。
呃,不。所以事情是这样的。你偶然发现了……你知道,我在每个问答剧集中都会遇到各种各样的问题。我总是很乐意回答这样的问题,因为我知道很多人都会遇到这种情况,我自己在……你知道,大约十年前也遇到过这种情况。哦,天哪,比那更久。15年前,当我试图
写我的第一部希腊神话小说时。你知道,这种想法就像你爱上了你读过一次的角色,然后你就像,我需要了解一切。但事实证明,并没有一切。是的。
嗯,我会说,我不认识阿克利斯,我去了我的首选资料来源……对于像这样的问题和像这样的角色,那就是theoi.com,我相信你去过那里……因为我想它正在向我展示你听说过的两首史诗,所以……你知道,根据theoi(这是一个非常
非常准确的地方)的说法,她是一个人格化精神,是“死亡之雾”,是死亡前眼睛的朦胧。而且,
所以,是的,她正是我想象中的那样,她是一个人格化神灵,就像其他数百个存在的神灵一样,看起来如此有趣,因为她是这个非常具体事物的女神。你会想,哦,上帝,像死亡之雾,死亡前眼睛的朦胧。这太有趣了。我想了解关于她的一切。
但这些神灵的特点是,这就是关于她的一切。这就是重点,对吧?就像她一样,她是死亡之雾,是死亡前眼睛的朦胧。这就是她。所以她,你知道,不会在故事中以这种有形的存在出现,因为她只是死亡之雾,对吧?她只是这个概念,嗯,
所以,你知道,这确实适用于很多,你知道,尼刻,胜利女神,尼克斯,夜之女神,你知道,所有这些,就像我一样,它们出现在我做的每一个问答剧集中,因为真的有数百个。这并不会让它们变得不那么有趣。这只意味着它们服务于这个非常具体的目的。你还需要记住的是,像这些角色的人格化,像
角色,但它们不是我们所知的角色,同时作为角色,你必须记住,实际上那只是一个词,对吧,所以它只是一个词,嗯,根据theoi的说法,它说阿克利斯的意思是“朦胧的眼睛”,所以它是
但它也只是一个词。它是他们用来描述这个概念的词。而它被赋予了人格,因为基本上所有这样的概念
都被赋予了人格。就像,它来自这种早期理解世界的方式,对吧?它来自他们理解生活、死亡和两者之间一切事物的需求。所以他们,你知道,他们将这些事物人格化。这有助于……有助于……完全认识现实和人类。它只是给这些概念赋予了
人格化,只是这种想法,它们也是这种神圣的事物。就像,有一个神圣的事物,或者神圣的名字,神圣的角色,用于像一切一样。睡眠、梦想,嗯,
睡眠和梦想的非常具体的方面,像每一种风、季节、小时、像一切。对。有关于一切的人格化。这完全来自神话的本质。对。
这意味着你永远找不到一个资料来源,实际上会告诉你关于阿克利斯作为可以真正……你知道……在一个故事中互动的人物。或者如果你这样做……
你来自不同的位置,所以我正在查看这个theoi,它列出的只有两个,再次强调,它非常准确,但与此同时,特别是对于像这样的神灵人格化,像这个词也是这个词一样……你知道,你可能能够在其他地方找到这个词,但那是因为它
但是,是的,所以它列出了赫西俄德的《赫拉克勒斯的盾牌》,我会说,这被推测,可能不是,你知道,《赫拉克勒斯的盾牌》不像赫西俄德的其他作品那样被认为是他的作品。它非常零散。没有什么事情发生。它并没有真正讲述一个故事。它实际上只是对赫拉克勒斯盾牌的描述。所以在充实角色方面,这里没有什么事情发生。然后它这里提到的另一个参考是诺纳斯的《酒神祭》,它
它似乎也没有给阿克利斯多少性格。嗯,它实际上就像一个……它说……我相信它指的是赫拉。她从色萨利的阿克利斯那里获得了具有欺骗性的田野之花。就像它一样,你知道,它再次是这个概念。嗯,她从死亡之雾那里得到了这个。嗯,
所以,就像,它仍然没有提供任何额外的东西。但如果你查看像诺纳斯的《酒神祭》这样的资料,你还必须记住一件事……
非常具体地是这一个,因为它经常出现,因为它提到了很多人非常感兴趣的角色,并且赋予他们比大多数其他资料更多的故事。但你必须记住的是,这被称为《酒神祭》不能真正完全被描述为神话。它指的是神话。它是对神话的接受。它解释了神话,但它不是
合理的神话来源,因为它是公元5世纪的作品。它已经是基督教时期了。它就像,它很晚。诺纳斯在欧里庇得斯之后写了大约900年,更不用说赫西俄德了,你知道吗?如果赫西俄德是真实存在的,但无论时间段如何,诺纳斯比赫西俄德的作品和荷马史诗晚了1000多年。
一千多年。所以它就像,你知道,它关心,莎士比亚引入的一个词,然后上帝,自从莎士比亚以来甚至还没有过去一千年。所以它甚至不是一个好例子。就像时间过去了多少一样。对。所以诺纳斯并没有给我们提供我们可以完全理解为古希腊神话的神话。诺纳斯所做的是,它也是现存最长的希腊史诗。它太长了。嗯,
但他所做的是将狄俄尼索斯的生活和故事改写成这部宏大的史诗。所以虽然它有效,它是一个有趣的资料来源,它可以告诉我们很多有趣的事情。它不能合理地定义为神话,因为它关于它比神话作为概念、作为希腊世界核心创造的这个核心创造发展的时间晚了1000多年,就像神话一样。
在诺纳斯写作的时候,你知道,希腊人已经被罗马人征服了,你知道,然后变成了基督教帝国。所有这些不同的事情都发生了,这确实会影响,就像,他在基督教时期写作意味着,就像,他故意写关于,像,
基本上是异端的东西,像这些如此异教的神灵,并且是一种威胁,所以他,你知道,我不够了解他这个人,作为一个作家,但是像
他作为一个资料来源。就像,你不是,它不是真的,它不是真的古代的。非常晚期的古代,那里有很多事情发生。这并不会让他不是一个有趣的资料来源,这只意味着你必须像这样,将你所获得的信息进行情境化。所有这些都是一种极其冗长的说法,阿克利斯似乎是一个非常不可思议和有趣的想法,但我认为没有你将找到的任何资料实际上会告诉你关于她作为具有任何类型的人物的故事
或个性。我认为那不存在。我不能肯定地说。但如果它存在,我只是,我认为它不存在。但这并不会让她变得不那么有趣。这再次像这样一件事情
人们发现关于古希腊世界令人难以置信的令人沮丧的事情,我不责怪他们,但这是我最喜欢的事情之一。我认为将这些不视为具有个性的角色,而是将这些概念以及它们作为概念和人格化所体现的古代世界,这太有趣了。我可以永远谈论下去。
对我们许多人来说,节日季节意味着更多的旅行、更多的购物、更多的时间在线,以及更多你无法控制的个人信息在更多的地方。即使这不是你的错误,只需要一个无意的错误,就会让你面临身份盗窃的风险。不用担心。LifeLock 每秒监控数亿个数据点,并提醒你可能错过的威胁。
即使你一直在关注你的银行和信用卡对账单。如果你的身份被盗,你自己的美国本土恢复专家将保证修复它。在这个节日季节,你最不想做的事情就是面临账户被清空、欺诈性贷款或其他因在线身份盗窃造成的经济损失。
就是这样。
你的时刻。这是你与普渡环球大学携手回归的时刻。当你带着普渡环球大学的学位回归时,你为自己、你的家人和你的未来创造了机会。这是一个你可以引以为傲的学位,一个雇主们信任和尊重的学位。普渡环球大学为像你这样的在职成年人提供超过175个灵活的学位课程,以满足你具体的职业目标。
目标。这些包括副学士、学士、硕士和博士学位以及证书。普渡环球大学的学位课程涵盖从护理到商业到传播等等。无论你的兴趣是什么,我们都有能够让你前进的学位。
你拥有知识。你拥有经验。现在是时候获得你所做工作的学分,并获得你应得的认可,与普渡环球大学携手,普渡大学面向在职成年人的在线大学。你知道你值得拥有。我们也这么认为。所以不要再等待一秒钟来获得能够将你的职业生涯提升到一个新水平的学位。今天就在purdueglobal.edu开始你的回归之旅。
这个来自利亚姆,他问道,
附言:我喜欢这个节目。我从2018年末就开始收听,我希望在可行的时候再次成为赞助人。谢谢。感谢你制作了这个节目,它在我的整个高中无聊时光中都让我脑洞大开,并且肯定会在我的余生中继续这样做。谢谢你,利亚姆。所以,是的。所以翻译可以极大地改变一个故事。极大地改变。这并不是说它们总是这样,但它们可以。所以……
很难找到一种以任何简洁的方式来解释这一点,但你必须记住的是,我的意思是,语言不仅在声音和外观方面有所不同,我们想到我们知道或不知道的语言时,我们就会想到这些方面……
但它们也像概念化事物一样不同,因为人类总是根据他们的环境以及他们作为人类的存在来概念化事物。对。所以像翻译总是会有内在的偏见。这很有趣,我实际上刚刚和某人谈论了他们的论文关于这一点,然后直接跳到了这个问题,我不知道它在那里。但是,是的,
这就是我想说的,这太难了。所以翻译总是会将他们的偏见融入文本中,不一定是故意为之。我不是想暗示它,就像,
这使得它变得糟糕、有问题的或任何方式。这只是人性。就像,文本本身具有撰写它们的作者的偏见,更不用说任何可能复制它并进行更改的人了。就像,还有一点需要注意,我甚至对此了解不多,但是,没有,不仅仅是一个作者
甚至《伊利亚特》或《奥德赛》的版本。有一些像小的变化和发现的东西,或者,你知道,可能随着时间的推移而改变。就像有,你知道,我们现在有了我们认为是《伊利亚特》和《奥德赛》的一个版本,但这不像只有一个版本从古代世界传给我们。有很多学术工作都投入到某种程度上
决定什么合理地是最“准确”的,你知道,那个故事的版本。这只是古代世界的本质。但是当你进入语言本身时,就像,词语不会自动翻译成另一种语言中的其他词语。有很多事情发生。有目的。有,你知道,古代世界必然会拥有
莉芙回答了听众关于海伦、翻译的难题、令人讨厌的拟人化神灵等等的问题。提到的剧集是与嘉宾马切伊·帕普罗茨基一起录制的。在此提交您想在未来的问答环节中提出的问题。内容警告/触发警告:太多希腊神话都涉及到袭击。鉴于它是虚构的,并且通常涉及神灵和/或怪物,所以我不会像提及真实事件那样那么恭敬。播客中使用的音乐的归属和许可信息可在以下网址找到:mythsbaby.com/sources-attributions。请访问omnystudio.com/listener了解隐私信息。</context> <raw_text>0 概念化的不同方式。你知道,这又回到了关于阿克利斯的问题。古代世界将这种死亡之雾概念化为一位名叫阿克利斯的女神。而像,
我的意思是,我从未想过死亡之雾会遮蔽眼睛,因为我,作为一个,你知道,生活在被殖民世界的西方幸运的加拿大人,永远不必去想象那样的事情,因为我生活在这个完美的西方小泡沫里,我们只保护自己,仅仅为了避免成为犹太教徒-基督徒而杀害棕色人种。总之,嗯……
我永远不会那样去概念化。我不是很幸运吗?所以,如果我要翻译一些东西,它将与加沙地带的巴勒斯坦人翻译的东西大相径庭,因为他们经历过太多次了,你知道,对他们来说,这意味着完全不同的东西。
这是一个非常悲惨的,你知道,令人沮丧的例子。但我认为这是一个非常好的例子,说明了人类生活的每一个方面是如何决定他们如何解读一个故事,如何解读一个词的。我经常思考这个问题,因为我知道非常基本的,你知道,我在加拿大长大/出生在魁北克,所以我应该知道的更多。但是,像,我只有,像,这种基础水平的法语知识。而且……
如果我有,你知道,如果我在看用法语和字幕的东西,有时我会注意到不同之处,我会想,哦,好吧,你知道。
法语非常喜欢字面翻译,法语单词的字面翻译将与他们在英语字幕中给我们的翻译有所不同。很多时候,这是因为像,法语和英语中确实有相同的词。但这并不意味着这个词在两种语言中总是意味着相同的东西或具有相同的意图,因为它是
语言代表着人格和人性以及无数不同的东西。我在这一集中说了很多次“无数”了。我停不下来。所以,像,
这就是说,翻译总是会不同的。有时非常明显,有时则不然。这甚至不包括这样一个事实,即我们一直在,你知道,如果你正在查找翻译,你可能会找到过去200年、甚至300年的任何地方的翻译。所以想象一下在那段时间里发生了什么,以及他们如何以不同的方式概念化事物,以及如何……
300年前的人会想象,你知道,希腊词背后的含义与现在的人不同,对吧?它总是会如此不同。它总是会有这些细微的差别。所以我个人,当我寻找翻译时,理想情况下,我想要最近的。我寻找的翻译不是由年长的白人男性完成的,因为我最感兴趣的是那些不是年长的白人男性的人如何
理解这些故事,以及他们如何解读这些故事,只是为了让你稍微了解一下我的意思,而不会拖得太久。所以,好的,我相信,这是我拥有的最古老的《奥德赛》翻译。它是由亚历山大·蒲柏翻译的,它太古老了,显然甚至没有版权声明。
这个版本的《奥德赛》的前几行,我相信至少是150年前的,是,接下来我们有塞缪尔·巴特勒的翻译,这是另一个最古老的翻译。这是我在进行全文朗读时阅读的版本。我相信它也大约有150年的历史了。
塞缪尔·巴特勒翻译的《奥德赛》的前几行是:“告诉我,哦,缪斯女神,关于那个足智多谋的英雄,在他洗劫了特洛伊的著名城镇之后,他远行四方。”对吧?这完全不同。完全不同。
然后我们来看另一个相当古老的版本,至少和1944年一样古老,由E.V.柳翻译。这是一个非常古老的企鹅经典版。而当我读到它时,我甚至不认为它是一个合理的翻译。哦,好吧,这是我在阅读手头的资料。这是一个非常奇怪的版本。但它仍然声称只是《奥德赛》,E.V.柳的新译本。它开始……
故事的主人公,我恳求缪斯女神帮助我讲述,就是那个足智多谋的人,在他洗劫了特洛伊的神圣城堡之后,周游世界。同样,完全不同。这些都声称是《奥德赛》,是《奥德赛》的第一行或两行。我不是说它们不是它们所声称的,或者说不同时期不同的人的不同解读,他们有与生俱来的偏见。
我也没说完。下一个是,呃,《洛布古典图书馆》版本。它是A.T.默里的翻译。告诉我,缪斯女神,关于那个足智多谋的人,在他洗劫了特洛伊的神圣城堡之后,被驱逐到远方。
这个你可以看到,像,我们都在得到,你知道,“特洛伊的城堡”之类的东西。我们在这一个和上一个之间看到了一些相似之处,但仍然非常不同。这个足智多谋的人。接下来我将阅读拉蒂莫尔的翻译,这是你能找到的最常见的翻译之一,它通常被认为是一个相当好且非常值得阅读的翻译,如果你真的想要,你知道,对《奥德赛》的实际理解。
这个开始是:“告诉我,缪斯女神,关于那个多方周游的人,在他洗劫了特洛伊的神圣城堡之后,他进行了漫长的旅程。”
同样,随着时间的推移,它们越来越相似,但它们仍然不同。人们在谈到《奥德赛》的这些第一行时经常谈论的词语,描述奥德修斯的方式,对吧?所以我们有足智多谋的人,多方周游的人。这些是描述他的不同方式。现在我将阅读最后一个,艾米丽·威尔逊的翻译。它只有几年的历史。
我对她所做的事情非常感兴趣。我们将看看它。这是艾米丽·威尔逊的《奥德赛》的第一行,你会知道的,我读到的第一个女人,虽然她自己并没有声称,但她并没有声称这一点,但人们经常声称她是第一个翻译《奥德赛》的女人。那不是真的。她只是第一个在,我不知道,很多年里翻译它的女人,当然,你知道,它得到了最广泛的回应,这很棒。这是艾米丽·威尔逊翻译的《奥德赛》的第一行。
告诉我一个复杂的人。缪斯女神,告诉我他如何在洗劫了特洛伊的圣城之后四处漂泊迷失。所以,对吧?客观地说,相同的词语,相同的目的,相同的观点是相同的目的。
你知道,至少像我读到的最后两行一样。之前的那些,你知道,它们太古老了,甚至都不像这个。然而,它们都在使用原始的,相同的原始希腊文本。即使我说出这句话,我也意识到巴特勒和亚历山大·蒲柏可能不是。他们可能是在使用更早的拉丁语翻译。这也是很常见的。也有一段时间,拉丁语是
人们阅读的古代语言,古希腊语并没有被那么多人阅读。所以人们是根据已经存在的拉丁语翻译的《奥德赛》进行翻译的。有很多事情正在发生。所以这只是一个很好的例子。
但是艾米丽·威尔逊翻译的方式是,她因为说“告诉我一个复杂的人”而受到了很多批评。因为用“复杂”这个词来形容奥德修斯。而比如说,你知道,是拉蒂莫尔说的“多方周游的人”。另一个说的是什么?“多方周转的人”。这是另一种说法。
这意味着复杂。他们说的是,像,你知道,他身上有很多事情。有很多东西需要分解。“多方周游的人”。“多方周转的人”。“复杂的人”。
但因为艾米丽·威尔逊是一个女人,而且因为“复杂”这个词,有稍微不同的含义,更像是一种……我的意思是,“多方周游的人”在英语中并没有什么特别的含义,但它是希腊语的更字面翻译。所以希腊语是,是的,就我与许多学者讨论过的情况来看,最字面的翻译是“多方周转的人”。但在英语中这意味着什么?
很少。你必须认真思考,这在英语中可能意味着什么?而艾米丽·威尔逊把它说成是复杂的。这在英语中意味着很多。这非常有意义。它并没有使它与希腊语不同。这只是理解它的另一种方式。这是一种把它转换成词典的方式。
措辞和术语对我们今天来说更容易理解。男人们生气了,因为他们认为这意味着她在贬低奥德修斯,即使,嘿,剧透一下,复杂就是人性。所以,你知道,真的有很多东西都包含在翻译中。是的,当然,我花了大约,什么,10到15分钟来回答这个问题。但是我,我的意思是,我真的,像,我会抓住任何借口来有目的地向你们朗读《奥德赛》的这些开场白,因为这个问题被问到了,因为它
我认为很容易想象翻译一部作品就像你用一种语言阅读单词,然后把它们转换成另一种语言的单词一样。但这根本不是语言运作的方式。这是因为……
语言本身是以这种非常个人的方式,以这种非常具体的方式发展起来的,这与文化、他们所遇到的东西以及他们所关心的事情有关。“多方周转的人”在古希腊语中意味着一切,但在英语中几乎没有什么意义。然而,“复杂”却意味着一些东西。所以它真的……
我认为看看这些翻译如何影响我们看待故事的方式是如此有趣。我甚至没有批评的意思。这只是你阅读的翻译的性质会完全影响你对故事的看法。这是不可避免的。它既不好也不坏。这只是翻译和语言的性质,更不用说这部故事的创作与我们今天之间相隔近3000年了。是的。
有很多事情正在发生。所以这是一个非常冗长的说法,说明翻译意味着一切。而且,而且我真的很推荐,如果你真的想理解这些东西,如果你对这种翻译的性质感兴趣,那就阅读其他一些翻译,或者只是阅读。
在网上或图书馆里找一些。进去做我刚才做的事情。找到你知道会相同的几行,看看不同的人如何解读这些行。它总是会受到他们是谁、他们在哪里长大、他们说哪些语言、他们知道哪些语言、他们是如何接触古希腊语的、他们是如何理解古希腊世界的的影响。像,
一切都是由人来定义的。这就是为什么它很有趣。我要把这个联系到我上次问答节目中我谈论人工智能的地方。这就是为什么我认为人工智能不仅没用而且很危险,因为人工智能
为了让我们欣赏艺术、文学和历史,我们必须理解所有这些东西都与人性有着内在的联系,而且它们绝对存在。
不能从人类中移除,而不会移除使它们运转的东西,使艺术变得特殊的东西,使文学变得特殊的东西,与阅读它、解读它、翻译它、理解它、以任何物理方式、任何智力方式吸收它的人类是密不可分的。一切都是由艺术来定义的。
人类,那就是拥有所有这些不同翻译的意义,这就是为什么人工智能很糟糕,这甚至忽略了这样一个事实,即它产生的碳比我们所做过的其他任何事情都要多,就像
这也是为什么NFT同样糟糕,比特币同样糟糕的原因,因为为了创造这些东西,它产生的碳比所有道路上的汽车都要多。这真的很糟糕。所以我找到了一种方法把它变成对人工智能的抨击,我收到了一些评论,人们真的很喜欢我这样做,在Spotify上的评论。所以谢谢。我真的很感激
很高兴听到我的观点得到了表达,因为我不是想贬低那些喜欢人工智能或玩得开心的人。我只是想指出那里还有其他什么东西,以及为什么它可能不像人们想象的那么令人兴奋或新潮,以及为什么它在很多方面都是危险的。是的。
我没有回答很多问题,但我们已经到了45分钟。这太有趣了。我非常感谢你们提出这些问题。我将在周五再做一次,因为我认为我没有安排其他事情,而且还有很多问题,我真的很享受这个过程。所以,如果你今天的问题没有得到解答,我可能会在几天后再次解答。
前提是感冒不会复发,因为这就是一直在发生的事情。但这次不会了。不会的。非常感谢大家。《让我们谈论神话,宝贝》由我,莉芙·阿尔伯特撰写和制作。米凯拉·潘加维什是我的奥林匹斯人的赫尔墨斯,是一位令人难以置信的制作人。本集中精选的音乐由卢克创作。《混沌》播客是
我的伤害播客网络的一部分。在Apple Podcasts、Spotify或你收听播客的任何地方收听。在mythsbaby.com/newsletter注册我们的新通讯。不,我没有在11月份发送。是的,我希望我会在12月份发送。我有很多像这样的疯狂、不可思议的想法,比如所有这些我可以做的新东西。我对此充满了
它,我仍然很兴奋,但后来我想哈哈,你想出了所有这些主意,然后实际上不得不花了一个月的时间搬家,因为开车到这里花了七天时间,我只会随便说几句,如果你想听的话,很享受,开车到这里花了七天时间,我们有两猫,因为我最近在Instagram上宣布,我从希腊领养了一只猫,它四岁了
非常可爱,但也是一只小猫。然后我还有另一只小猫,或者说是猫,它是一只被救助的猫,它害怕这个星球上的每一个人的。我们把它用U-Haul卡车运送到全国各地。而且……
这太疯狂了。然后我,呃,仍然不得不回到维多利亚,呃,做一次演讲,还要收拾我的旧公寓。在我第一次这样做的那天晚上,我和我妈妈住在一起。呃,呃,呃,
她家三门之隔的公寓楼,它没有完工,所以没有人居住,谢天谢地,呃,它变成了一场大火,一场大火,呃,我们在凌晨1点被疏散,看着这座五层楼的建筑在我们眼前变成灰烬,呃,然后两天没有电,然后我不得不飞回去,然后我立刻得了严重的感冒,持续了两周,而且
总之,这就是说很快就会有一份通讯。我真的很期待。我保证。我有很多事情要做。我认为1月份真的会做到。我们将推出大量新内容,甚至更多令人兴奋的事情发生在我和节目身上。我正在努力寻找所有可能的方法来尽可能多地减少节目中的广告,以使它们恢复到更合理的数量,希望我能读一些,这样它们就不会那么烦人了。我保证我正在努力,我正在努力做到无广告,我正在努力
这个大型、大型、大型、大型Patreon品牌重塑。我认为我提到过我不会继续使用Patreon,但仅供参考,剧透一下,我会的。这将会非常棒。我们将提供更多内容,无论如何,它仍然可以免费使用,带有广告。这就是说我很兴奋。我的多动症现在没有得到控制。
我将在周五回来回答更多你的问题。我是莉芙,我真的很喜欢这些东西,尤其是翻译。感谢大家提出这些问题。真是太高兴了。
当您使用美国运通企业白金卡时,您拥有一张可以帮助您做更多您喜欢的事情的卡,例如可以根据您的业务需求调整的灵活支出限额。并且在AmexTravel.com上预订的航班和预付酒店可获得五倍会员奖励积分,为您的业务付出更多努力将获得更多回报。这就是美国运通强大的支持。并非所有购买都将获得批准。适用条款。请访问AmericanExpress.com/AmexBusiness了解更多信息。
在Amica保险公司,我们知道这不仅仅是一份人寿保险单。这是关于承诺和责任,这是成为新父母所带来的。日夜陪伴,为明天的计划,从今天开始。对于那些你将永远守护的人,相信Amica人寿保险。Amica。同理心是我们的最佳策略。
她看过《魔法满屋》的次数多到数不清。她能数到十。她在每一次谈话中都提到了米拉贝尔。但当她真正遇到米拉贝尔时,她却说不出话来。那就是纯粹的魔法。在沃尔特迪斯尼世界度假区找到你的。五年十个月零两天。这就是种植38英寸才能乘坐加州河流激流所花费的时间。但当等待终于结束的那一刻,那就是纯粹的魔法。在沃尔特迪斯尼世界度假区发现它。♪♪