好,我们现在要进入拜登总统的祝福表达。好的。刚才在华盛顿公寓发布的邮件。是的。你送了这些信息给我。嗯哼。这不是你一般的这么长的祝福表达。对。他用这一刻来描述美国民主党未来的一些很严重的关系。
对
有趣的是,是在未來政府實施這個協議的意思。對。就像他在強調繼續和合作,即使他正在離開辦公室。沒錯,這並不是不明顯的。
然後他繼續畫出非常明顯的畫面
对
adapting and evolving in the face of whatever comes your waywe've certainly weathered our share of storms haven't wewe certainly havebut then the tone shiftsyeahand he starts talking about this riseof what he calls an oligarchyin Americarightand he's talking about extreme wealthyes
他不只在很少人手上,他也在威脅民主他也不只在說話他甚至說:美國的奴隸是一個完全威脅民主的國家這並不是一場假的警告,而是他所看到的危險的直接抗議好,請我解釋一下這一點他是在說金融不平嗎?是的
因为我们一直有富裕的人在美国他更深入了他在说如何这种富裕的集中转化成政治力量我明白了想想 运动负债运动甚至控制了资料
OK
他也提到科技工業的想法聽起來好像他在建立了總統 Eisenhower 的警告關於軍事工業的問題他認為科技是新的威脅嗎?對 某種程度上是的拜登看到科技業的極端力量特別是社交媒體巨星
他擔心不明信息、傳統新聞的下降以及這些平台可以用來操縱公眾的意見這很好笑因為他也提到 AI 的驚人能力但他也提醒我們需要保護這不只是要操縱科技而是要認識對比
A.I. could revolutionize so many fields.Yeah.But without proper guidelines, it could also exacerbate existing problems.Okay.Deepen inequality or even be used in harmful ways.It's a balancing act.It's clear that he thinks America needs to be leading the charge on A.I.Yes.
他在強調全球競爭他在說誰會發展和控制 AI 會有很大的影響在未來的情況上經濟化 軍事化 經濟化這就是一個非常高的競爭他在提出這些挑戰但他建議我們做什麼呢
因为听到这些事情,我觉得很沉悶他进入了具体的事情他要求要改正税务,以确保富人们要付出公平的钱,以处理政治上的黑钱
他甚至提到批准法治保持总统负责任的罪行那太大了他在谈论美国政府的深入问题他说
这不是简单的解决我们需要重新思考我们的系统的基础部分那我们来看看他所说的"行动通道"他认为他需要去解决他所提出的具体步骤这就是他对这些挑战的真正的有趣因为他不是只是谈论政策的改变他在谈论心理的改变
他希望美国人更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导负责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领导责任,以更加与他们的领寡责任,以更加与他们的领寡责任,以
holding our leaders accountableadvocating for the policies we believe inand engaging in constructive dialoguewith those who hold different viewsIt sounds like he's challenging usto be more than just passive consumersof political news and informationHe's asking us to become active participantsin shaping the future of our democracyI think that's a good point
我认为这是一个正确的测试他似乎相信美国的试验仍然持续进行,每一代都需要提升他们的时间挑战,保护自由、平等和正义的理想。这带我们来到拜登所说的另一个点。对。 unity 和合作的重要性。是的。
他重新強調了需要找到共同的地點,並且與國家面對的挑戰一起合作。是的,他不是只是在說華盛頓的一方共同合作,而是在說國際的共同性的更深刻。
我明白
所以这对听众来说是什么意思呢?这对大型问题来说很容易感到过分吧?可能是这样,但我觉得拜登的信息最终是一个能够引起的。
OK
所以是關於找出自己的獨特的方法去贊助美國民主的更大的計畫。對,就是認識我們不是單純的民族,我們是一個更大的集體,我們的行動無論多小,都會有一個波動的效果。我喜歡這個概念,一個人的行動的波動。
OK
我们已经在这里谈了很多,但是这次的演讲仍然有很多要处理。我们将在一会儿再说。听起来很好。所以,在我们刚刚说的,拜登的答案并不是完全是无意中的。他其实在他的政府中的大成功中,彻底地提到美国在所有框架上发动的可能性。对,他谈到创建工作。
Fixing crumbling infrastructure.Making progress and fighting cancer.And he emphasizes that a lot of this happened through bipartisan efforts.It's like he's saying, look, we can work together even when things seem divided.Exactly.Take the Israel Hamas ceasefire we talked about earlier.He specifically mentions working with the incoming administration on that.That's not just about diplomacy.It's about
顯示在一旦環境變成一種偏僻的狀態,仍然有空間對合作和妥協。他好像在推翻那種鎮定感和狀態的感覺。對。這在我們的政治中變得這麼過分。你對的,他在承認挑戰,但也在提示進步。他說,不要失望美國仍然能夠做到很多難題的事情。
但他再次回到那些大型的復原挑戰這次他變得非常具體的解釋他認為需要改變的事情他不是只是說要改變他在說要重新重新擴充美國管治的基本問題對,這項計畫挺明顯的他要求將財政法修改讓最富有的美國人付出公平的財產
他想要消灭暗金在政治上那些无法被捕捉的赠款让人们不知谁在影响我们的选举他甚至建议在法院法官的期限限制等等,在法院的期限限制?这很荒谬的一个想法,对吗?是荒谬的我想说他们被任命生命
但這就說明拜登的問題深度了他基本上說法院太強硬太政治化了他不獨立在這觀點上有著增加的關鍵在法院的角色從選舉權力到環境政策上的角色他還在說要批准法院批准總統的罪行我認為這很嚴重這顯示他對這些問題的真誠意義
所以他在展示出這個勇敢的議題是的但他認為我們怎麼能夠達到這個目標
因为我们要坦白说,一些这些改变看起来很不可能,以我们的政治分布的情况来说。他不需要加压。他承认这些是困难的挑战,需要持续努力、政治愿望和愿意执行执行。但是他还表达了信心在美国人民和我们的民主主义的永恒力。但是实际上那是什么样的?我说,很容易谈到。
对
他不提供一段随机的指导,但他也提供了一些证据。他提到关于"留意"、"参与政治过程中的参与",以及"让你的声音被听到"。他鼓励人们参与社区,支持与他们的价值相符合的组织,并且与不同观点持有尊重的谈话。所以,这就是"找到自己的方式来贡献"。
对吧 没关系是否要在公司上任何工作或成为政治活动者对 而是在找办法去改变自己的影响力的领域对 这就是很多人都在认为的信息对 认为我们都能够扮演我们的民主未来的角色甚至甚至小事都能有波动效果就像他说的
我做了我可以做的事在我工作的时间里现在是你时机站起来拿着炮那是一个很强大的方式他将新世代的铁杆传到他的手上要求他们承担前面的挑战和机会但在这些对动力的呼吁和警告中的敌人的怀疑中我很好奇您是否有了拜登希望他的传统是什么
那是一個很有趣的問題他在講話中回復了這個美國的自信和避免危險的想法他似乎想要當總統時代幫助國家駕駛一段特別的緊急時期
他看到了,力量不在於軍事強壯或經濟主義,而是在於民主主義的強硬力,在於新興和進步的精神,
OK, we've unpacked a lot here.We have.But Biden's speech also raises some really important questions about the role of technology in our society.Yeah.Both the dangers and the potential.Right.Let's delve into that a bit deeper when we come back.Mm-hmm.
我們所談論的事情我一直想起拜登使用的那種形象是自由的石像,不斷下降的,但不斷滑倒這不只是關於美國,是嗎?這關於民主的一切這是一個非常明晰的觀點民主是一切都很活躍的
很複雜 甚至要一直遵守視覺改善的要求有這種難題的聊天的願望去碰撞困難的問題不僅是達到完美的終點但也要一直努力 即使事情變得更糟糕
而且那些艱辛的部分的確越來越頻繁越頻繁了對,更加頻繁了對,對我們看到的所有的偏差,不明飛行的錯誤,信心的激發,對,我明白這個意見的感受,但這就是一件事,好的,民主不是一個積極的系統,對,它依靠我們,在活動參與上
我们不能只是坐着回来希望最好我们必须要合作 说话 保持领导人员的负责任
OK
对
但深入的我們並不那樣的不同。正是如此,拜登也在他所說的共同人物中踏進了這個問題。他提醒我們,雖然我們有不同,但我們都是美國人。我們都被共同責任,以保護這個國家的理想。他也似乎在說,未來並不是建立在石頭上的。這是我們每一天都在形成的事情。我們每一天都在做我們的選擇、行動、願意,即使很辛苦。
对
說得很清楚,拜登的遵守深入了拜登的遵守,這真是一場大打開眼的事。這是一個提醒,民主不是一場看來的比賽。它要求我們的活動參與,並且要有警覺。
对