We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Weight loss drugs may become harder to get. What does that mean for patients?

Weight loss drugs may become harder to get. What does that mean for patients?

2025/2/28
logo of podcast On Point | Podcast

On Point | Podcast

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
Daniel Gilbert
D
Dr. Jodi Deshaies
M
Melissa Barber
M
Michelle Cook
Topics
Michelle Cook: 我在更年期后体重增加了40磅,导致高血压和高胆固醇。我的医生建议我服用减肥药Zepound。起初效果很好,但后来因为药物短缺,我不得不改用复方药。虽然复方药的价格比Zepound便宜100美元,但仍然很贵,而且我的保险也不覆盖。尽管如此,我还是坚持服用,因为我的健康状况得到了改善。在服用8个月后,我减掉了40磅,并停止了服用药物。虽然花费了4000美元,但我认为这是值得的,因为我的健康状况得到了显著改善。但是,这需要持续的努力和生活方式的改变才能保持效果。 Dr. Jodi Deshaies: 减肥药短缺期间,许多患者难以获得药物,这给他们的治疗带来了中断。我不建议患者使用复方药,因为复方药的成分、剂量和纯度等方面缺乏标准化,存在安全隐患。我更倾向于使用FDA批准的药物,并根据患者的BMI和合并症来决定是否处方减肥药。虽然Medicare现在覆盖了部分减肥药的费用,但一些私人保险公司提高了BMI门槛,导致更多患者被拒保。价格也是一个重要的因素,许多患者无法承担高昂的药物费用。除了GLP-1类药物和Zepatide,还有其他FDA批准的减肥药,虽然疗效可能不如前者。 Daniel Gilbert: 数百万美国人正在服用FDA批准的减肥药,而服用复方药的人数则难以统计。由于品牌药短缺,复方药填补了市场空白,但FDA已宣布短缺结束。复方药生产商对此表示异议,认为短缺仍在继续。FDA的决定部分基于药物生产商的数据,而缺乏关于复方药使用情况的可靠数据。复方药的安全性存在不确定性,虽然FDA对其进行一定程度的监管,但仍发生过不良反应案例。此外,还存在许多未经监管的在线药房,销售来路不明的减肥药。Eli Lilly公司正在尝试通过提供价格更低的Zepbound来应对市场需求。 Melissa Barber: 美国减肥药价格过高,是其他国家价格的九倍左右。这与研发成本、利润率以及美国复杂的医疗保险体系有关。我的研究表明,如果考虑生产成本和合理的利润率,semaglutide的成本应该远低于目前的市场价格。

Deep Dive

Chapters
Michelle Cook, a menopausal woman, gained weight and developed health issues. Weight loss drugs helped, but a shortage forced her to switch to a compounded version. Despite the high cost, she achieved significant weight loss and improved health, highlighting the impact of these drugs but also the challenges of access and affordability.
  • Weight loss drug shortage impacted patients' access to medication
  • Compounded versions offered a solution, but at a higher cost
  • Significant weight loss and health improvement achieved with the drug

Shownotes Transcript

When the FDA declared an Ozempic and Wegovy shortage, business boomed for pharmacies making cheaper, off-brand versions of the weight loss drugs. Now, the FDA is clamping down.