cover of episode 2505 — L’exposé de Felicia sur le nucléaire — lundi 5 mai 2025

2505 — L’exposé de Felicia sur le nucléaire — lundi 5 mai 2025

2025/5/5
logo of podcast One Thing In A French Day

One Thing In A French Day

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
L
Laetitia
Topics
Laetitia: 我在收听早间新闻时听到法国电力公司(EDF)新任CEO计划新建核电站,这将使每兆瓦时的电力生产成本增加到100欧元。这一消息让我联想到我女儿Félicia前一天晚上完成的关于核电风险和影响的学校报告。报告中提到了核电的成本,以及与之形成对比的法国北部海上风力发电场的电力生产成本,为每兆瓦时44欧元。这让我对100欧元/兆瓦时的核电成本感到惊讶。 法国对核能的依赖程度很高,这是七十年代总统蓬皮杜做出的决定,而德国则做出了相反的选择,永久关闭了其核电站。我们在Dieppe度假时,从海滩上就能看到远处彭利核电站的两座冷却塔,该地点也计划安装两座EPR2反应堆。我对核电的看法很复杂,一方面我们能看到核电站,另一方面切尔诺贝利和福岛的灾难也令人担忧,总感觉有些事情被隐瞒了。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Bonjour, c'est Laetitia de One Thing in a French Day à Paris. J'espère que vous allez bien et que vous êtes de bonne humeur. Aujourd'hui, lundi 5 mai 2025, cet épisode, le numéro 2505, s'intitule « L'exposé de Félicia sur le nucléaire ».

Mais avant de commencer, un grand merci à vous tous qui avez laissé des avis sur les applications de podcast. Cela permet à One Thing in a French Day de continuer à être visible et ainsi de continuer à être découvert par de nouveaux auditeurs. Ce matin, je prenais mon petit déjeuner en écoutant la radio. C'était mon horaire habituel, je le savais, parce que je venais d'apercevoir par la fenêtre un monsieur que je vois souvent arriver au travail.

Il a une démarche particulière, il a du mal à plier ses jambes et comme il faut descendre quelques marches pour arriver au siège social de sa gemme, ça lui prend un peu de temps. En écrivant ces lignes, je me rends compte qu'il pourrait tout à fait éviter ces marches en prenant l'accès par la pelouse. Peut-être s'impose-t-il cette gymnastique. A la radio, c'était le journal de 8h.

J'écoutais distraitement et puis un peu moins distraitement quand j'ai entendu qu'une des cinq priorités du nouveau PDG d'EDF, Électricité de France, qui a été renationalisé en 2023, était le nouveau nucléaire avec la mise en service de six réacteurs EPR2. Le journaliste a expliqué que le coût de production passerait alors à 100 euros du mégawatt-heure.

Et ce prix me parle, comme celui actuel de 60 euros et du prix d'ami de 40 euros concédé au revendeur. Ce prix me parle parce que j'ai vu tout cela hier soir avec Félicia qui terminait de préparer son exposé sur les risques et les impacts du nucléaire pour son cours d'enseignement scientifique.

Félicia a présenté son exposé ce matin en classe. C'était un exposé en groupe et sa partie était les impacts du nucléaire. Le coût de production faisait partie des impacts socio-économiques. C'est donc ainsi que j'ai appris que celui d'un parc éolien en mer dans le nord de la France était lui de 44 euros le mégawatt-heure. Et c'est pourquoi j'ai pu m'étonner de ce coût de production de 100 euros.

La France est, je crois, le pays au monde qui dépend le plus de l'énergie nucléaire pour son électricité. C'est une décision qui a été prise par le président Pompidou dans les années 70. Nous avons fait le choix du tout nucléaire. Notre voisin allemand vient de faire un choix radicalement opposé. L'Allemagne a définitivement fermé ses centrales nucléaires.

Quand nous étions à Dieppe pour les vacances, on pouvait voir depuis la plage au loin les deux tours de refroidissement d'une centrale nucléaire. C'était la centrale de Pinly. Ce site a d'ailleurs été choisi pour accueillir prochainement deux réacteurs EPR2. C'est difficile d'avoir un avis sur le nucléaire. On a toujours l'impression qu'on nous cache des choses. Les catastrophes de Tchernobyl et de Fukushima font aussi froid dans le dos.

One Thing in a French Day, c'est fini pour aujourd'hui. Si vous avez écouté jusqu'ici, vous aurez peut-être envie de laisser un avis sur votre application de podcast. Cela rendrait un grand service à One Thing in a French Day pour lui permettre de continuer à être découvert par de nouveaux auditeurs. Et je vous dis à mercredi pour un nouvel épisode du podcast. A bientôt, au revoir !