We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 让外国人不得不服的中国无人驾驶

让外国人不得不服的中国无人驾驶

2025/4/4
logo of podcast 潘吉Jenny告诉你-学英语聊美国

潘吉Jenny告诉你-学英语聊美国

Transcript

Shownotes Transcript

大家好,我是 Jenny,欢迎你又一次回来收听我们潘吉·Jenny 告诉你的节目。大家好,我是 Jason,欢迎你又一次回来收听我们潘吉·Jenny 告诉你的节目。

无人驾驶自动驾驶的汽车特别呢我们今天要说说中国的无人驾驶技术无人驾驶车因为它现在是领先全世界的那是对的中国真的在这种技术上领先了它有最好的和可能最有自动驾驶技术

没错,那我们今天为大家选择了一篇来自于经济学人的这个报道,他就是在说中国的无人驾驶有多么的超前,有多么的领先。是的,这是一个很好的文章,我非常喜欢这篇文章,中国的超级聪明的特斯拉杀人。

这篇文章的这个标题因为现在马斯克然后特斯拉就是自带流量的对

对,but not for very good reasons 所以呢这篇经济学人文章的标题起的就是中国现在这些超级智能的特斯拉杀手是吧 Tesla killers 就是完全会 outpace,outcompete Tesla 比他们做的好很多 Yeah, sounds like it's cheaper, easier for people to access than Tesla is doingso I think they're beating Tesla on this for sure

对而且 it's betterthe technology is better 因为 Tesla 真的已经好多年没有什么 product innovation 因为他的 founder 都在忙别的事情是吧 yeah he's very busyit seems doing lots of othernon self-driving car related tasks

好,那我们还是要回到这个自驾车。Jason,我发现你刚才其实用了几种不同的说法来描述这件事,对吗?Yeah, you can say self-driving cars, or you can just say autonomous driving.

对,这个出现了很多,我记得之前我们也跟大家讲过 autonomous 这个词,它的意思就是自主的,可以自己完成的,那 autonomous driving 就是不需要你,对不对?So it's a driverless technology,这也是我们会看到的一个表述。Yeah, exactly, or you might also see automated driving, means the same thing as autonomous driving.

对对 automated 自动化的好那我们来看这篇文章那记者呢他是去到了广州然后访问了我们中国也是一个 EV makera main EV maker 叫小鹏他的 CEOyeah they said he was in an expansive moodoh expansive 这里不是说一个东西很贵那个 expansive 他是 panexpansiveto expand

就是拓展扩张是吧

对,就很乐观啊。好,那中国有很多非常棒的电动汽车品牌,这一家小鹏也算是比较领先的一家。啊,yes,they're the front runners, right, in the self-driving tech race.啊,yes, they're the front runners, right, in the self-driving tech race.

OK,so a frontrunner,非常形象啊,就好像一个赛跑,然后你是领先的,你是领跑者。Yeah,these are the people winning the race at the time,right?The race isn't over,but they're the frontrunners,they're the ones at the very front.

然后呢这个 CEO 何小鹏他对于无人驾驶是非常的有信心因为他觉得从一个技术到被 mainstream 被主流大众接受而且和使用已经是很快很快的事情了我觉得他应该说 deep seek moment 对

但他这里为什么说是在掐 GPT 这个临界点呢他其实比喻的是说之前好像 AI research 对吧都是在研究的这个领域但是掐 GPT 一出来就是啊

变成消费者可以用的一个东西了所以他这里用这个 Chat GPT Moment 来形容现在无人驾驶的这个时刻但是呢我们看到了一个很好的短语表现一件事情马上即将要发生 Yeah, it's on the cusp of

OK,so on the cusp of,就是说是在 the edge of,是吧,临界点。Yeah,he even says that it's going to happen later this year,this breakthrough moment is going to happen this year.

OK,breakthrough,一个突破其实这个突破有很多的原因其中有一个原因呢就是消费者这篇文章说到美国的消费者很多他们不觉得自动驾驶 autonomous driving feature 是车子一个很核心的功能对,对美国人来说它不是一个重要的功能对,就像中国的技术经营者感觉

就是很核心的

好,美国人不觉得他是这么核心,但是我们中国消费者,而且形容我们中国的消费者是什么样的?说一个人是什么什么 savvy,其实是一个 compliment,是一种称赞啊,就是说你很懂这件事情,这就是 savvy 的意思,对吗?对,意味着他们很熟悉,很明白和很感谢科技,对吗?

对,就很在行,很内行,很懂行,那这里呢我们是说中国消费者是对于技术,对于科技非常懂的,但是呢你前面在 savvy 前面可以加各种各样不同的这个名词。Yeah, you could say for example business savvy to somebody who's really good at business, understands business, they're business savvy。

就是很会做生意的好那接着呢这篇文章的作者他就去试开了是吧 OK 一个 sedan 是一辆车但是呢它更具体的是那种有四个门的车 right

就是小轿车对因为我们经常会说比如 SUV 对吧当然也是四个门啊但是它是更大一点然后呢你出去开什么高速啊什么都很好那你前面说的两个门的呢那个是什么

跑车 couprightc-o-u-pyeahif it only has two doorsyou can call it a coupe 啊 ok 两门轿跑车 hey jasonyou're pretty car savvy 你看蛮懂车的啊

好那这位记者呢他其实觉得整个 test drive 下来但是小鹏的 CEO 他觉得他们还要更提升还要做得更好

barely has to touch the wheel 对所以呢这不光是小鹏啊可能也是 every Chinese EV maker 他们都觉得希望这个技术能够发展到你驾车的人几乎是不用摸方向盘的 yeah barely have to touch itright hardly at all

OK 对所以 barely 这个词啊大家一定要记住它的意思是几乎不 Yeah means basically not at allalmost not at allmaybe just a little bit 对所以它的意思不是 almost 不是几乎而是 almost notYeah exactlyotherwise it wouldn't be a Tesla killerwith a Tesla self-driving caryou still need to use the wheel quite a bitright but with this we want people to barely touch it

对所以你也可以说特斯拉可能 it's barely a self-driving carexactly 几乎不是一个无人车不好意思今天好像觉得太 critical of Tesla 不好意思 hey hey it's a fair market 知道是讲到 market 有市场就会有竞争嘛就会有竞争对手 that's right 小鹏 has lots of rivalsright

OK,rivals,那我们可能更熟悉的一个词是 competitors,那 rival 其实意思是一样的。Yeah, a rival feels like a competitor that you have a little bit more of a sports-like competition with, maybe you're really in competition with them, so they're your rivals。

OK,然后呢,它后面加 ry 也可以变成名词,对不对?对,就是形容竞争的关系。

好,那接下来呢,在文章里面我们就看到了另外一个词,它这次不是 EV,而是 AV。Yeah,EV here being electric vehicles, but now we have AV being autonomous vehicles.OK,vehicle actually 就是 cars 的意思,对吧?Yeah,in this case we're referring to cars, but of course the word vehicle can mean any type of vehicle, so a truck or a car or...

or motorcycle 也算一个 vehicle 吗 yeah exactlythat's also a vehicle 啊 ok 就机动车啊好那文章就说到虽然讲到这个 autonomous driving 那么现在是中国美国然后欧洲的公司他们都在抢这个市场份额抢这个主导但是呢中国其实是把其他的这些 rivals 都远远的撇在后面

他说所有这些公司都在挨揍谁的技术会主动,中国正在前进地扩展在层次上。好,那句话有很多好语言。讲到都在挨揍,这个意思就是抢来抢去是吗?是的,它只是说挨揍,但你能想象他们用手掌握和挨揍什么,对吗?

OK, so 争抢, to grapple over something. 但是呢,中国现在 racing ahead, once again, 非常形象啊,就像前面说到的 front runner。That's right, they are the front runner in this race, and they are racing ahead as they go. 前面讲到什么,中国是 racing ahead in what area, in what ways?Deployment at scale.

OK,那 if you do something at scale 通常我们讲的就是非常大规模的你能够很成功的规模化,right?Yeah, deployment not at scale would mean maybe just a few people get access to this technology or one of your cars can do this but deployment at scale means getting it into all your cars to all your customersOK,so deployment 意思就是 to basically to deliver,right?To get it out there

OK 就是能够启用能够推广大范围的试用是吧 Yeah exactly 好那文章接下来又说其实无人驾驶呢它有两方面两个最主要的商业运用 Two major path to commercial deployment 一个是自动或者机器人出租车 Robo taxis

对,Robo Taxi,其实就是无人驾驶出租车。Yeah, imagine that, a taxi picking you up and there's nobody driving it.Jason,你坐过吗?因为美国不是也有个 Vamo?Unfortunately not, I have never driven in a Robo Taxi, not yet.

我是 refuse to sit in a robo taxi in Americain America yeah 对因为我前几个月去美国的时候就是旧金山嘛现在 Google 的 vamo 它其实还挺多的然后呢我先生就说啊我们来试一下结果我和我的两个儿子都一致的跟他说 Yugo 你去我们不去看着很危险不敢

对,但是不怕,因为我们中国的这个 RoboTaxi,我们的 Autonomous Driving,它背后有很强大的技术支撑。OK,好多 A 哦,刚刚。

对所以这个呢就是我们讲的高级驾驶辅助系统那如果你觉得说这么一长串很累哈他也简称 ADAS 对吧 ADAS

好那所以中国有这个 ADAS 底层科技所以呢这篇文章经济学人就讲到了他觉得不光是 Chinese EV makersthey will dominate the global market 而且他的这个底层科技他也会以后 supply 全球的汽车生产商 So China has dominated this roll out of this technology right?

好,那 dominate 其实文章之前就有出现,意思就是主导。对,好,那 roll out,roll out 是讲到比如你要发布一款新产品啊,或者我们要大规模的推广一件事的时候常会用到的。

好的那接下来呢我们来看看今天这篇文章的最后一段

就说到中国的电动车还有自动驾驶为什么现在这么领先呢其中的一个原因就是我们国内的竞争就非常的激烈

对,所以 cutthroat 跟 intense 一样是常用来修饰 competition,竞争,就是来表明它激烈的程度。对,就是说比赛太激烈了,它就像是死亡的一样,cutthroat 很可怕,但是它就是很激烈的比赛。

对,所以 in many ways,就不光是在 EVAV 这个领域,in almost every consumer,甚至不是 consumer facing 的产品领域,中国现在都非常领先世界,because you know this competition just forces you to outdo each other,right?And you're coming with new features,innovations,right?

对,所以文章就说到你看相比美国和欧洲高级驾驶辅助系统那个 ADAS 只有在很贵的汽车 model 上才会有中国现在比较普通的 EV 都会有这样 ADAS feature

OK,so 当我们形容一个产品或者汽车的车型是很高级的,通常我们会用 premium 这个词。对。

对对但是我们中国的消费者很有福气因为我们有很多优秀的自动车型所有这些品牌都在一个额外的价值点上做了很多的东西对不对?那是一个比亚迪车是 10,000 美元的美国吗?说就是比亚迪它非常入门的车型之后都会搭载很丰富的 AIDA 系统

好,那我们今天的文章就分享到这儿最后呢,想问问大家 Yeah, what's your experience with self-driving cars so far?Are you using them?Are you afraid to use them?What do you think?

对然后大家可以跟 Jason 推荐一下就是咱们中国哪一家电动车品牌的自驾无人驾驶功能是最好用的性价比最高的 YesGive me your recommendations 对不光是给 Jason 也给我爸爸妈妈推荐一下 Because they are looking to upgrade to an EV 好那今天的节目就到这非常感谢您的收听我们下次再见好再见