cover of episode Colombia deportations, Gaza returns, Trump’s tax cuts and Auschwitz liberation anniversary

Colombia deportations, Gaza returns, Trump’s tax cuts and Auschwitz liberation anniversary

2025/1/27
logo of podcast Reuters World News

Reuters World News

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
新闻报道
特朗普
美国企业家、政治人物及媒体名人,曾任第45任和第47任美国总统。
白宫
Topics
白宫:美国和哥伦比亚就驱逐移民问题达成协议,避免了贸易战。特朗普政府将非法移民问题视为国家紧急事件,并采取了严厉措施,包括使用军用飞机进行驱逐。 我们与哥伦比亚达成了协议,他们同意接收被驱逐的移民,因此我们不会对他们实施制裁。非法移民是国家紧急事件,我们正在采取一切必要措施来解决这个问题,包括加强边境安全、限制庇护和限制出生公民权。 Oliver Griffin:美国使用军用飞机进行驱逐行动并不寻常。此前已有两次航班成功抵达危地马拉,但墨西哥和巴西拒绝了部分航班,巴西政府还对移民在遣返途中受到的待遇表示不满。 过去几天的情况是,有两架航班,每架航班大约有80名移民,于周五成功抵达危地马拉。但在墨西哥,总统克劳迪娅·谢恩鲍姆拒绝了航班或拒绝了允许……在巴西,政府表示,由于移民在抵达时,有些情况下被戴上手铐等,他们将在周末返回该国,因此政府将对他们的待遇提出投诉。 特朗普:建议埃及和约旦接收来自加沙的难民,但两国都拒绝了。还考虑对加拿大和墨西哥的进口商品征收25%的关税,以进一步打击非法移民和芬太尼流入美国。 我希望埃及和约旦能接收难民,大约有一百五十万人。我们可以清理掉所有这些。我周末与约旦国王阿卜杜拉二世和埃及总统塞西通了电话。两国都拒绝了这个提议,哈马斯也拒绝了。我正在考虑对来自加拿大和墨西哥的进口商品征收25%的关税,以进一步打击非法移民和芬太尼流入美国。 新闻报道:加沙居民开始返回北部,因为以色列在人质事件取得突破后重新开放了过境点。以色列推迟从黎巴嫩撤军,并造成了人员伤亡。刚果(金)东部城市戈马被M23叛军占领。拉脱维亚和瑞典之间的海底光缆受损,可能是外部势力造成的。DeepSeek人工智能模型的流行动摇了投资者对人工智能盈利能力和对高科技芯片需求的信心。世界各国领导人将参加奥斯维辛集中营解放80周年纪念活动,但由于乌克兰战争,俄罗斯官员不会出席。 在激进组织哈马斯同意移交以色列人质后,以色列开放了道路封锁,成千上万的巴勒斯坦人开始沿着加沙通往北方的主要道路移动。以色列将从黎巴嫩撤军的期限推迟到2月18日。黎巴嫩卫生部表示,在原定的撤军期限过去后,以色列军队在黎巴嫩南部打死了22人,数千人试图违抗以色列军队的命令返回边境家园。目击者称,刚果(金)M23叛军已进入东部城市戈马市中心。就在几小时前,卢旺达支持的叛军表示,尽管联合国安全理事会要求停止进攻,他们还是占领了这座城市。M23叛军集团最近的推进迫使刚果民主共和国矿产丰富的东部地区数千人逃离家园。周日,拉脱维亚和瑞典之间的一条海底光纤电缆受损。据拉脱维亚称,这可能是外部势力造成的。瑞典当局已登上一艘与该事件有关的马耳他籍船只,作为调查的一部分。北约已向该地区部署巡逻舰。DeepSeek人工智能模型的流行动摇了投资者对人工智能盈利能力和对高科技芯片需求的信心。世界各国领导人将参加奥斯维辛集中营解放80周年纪念活动,但由于乌克兰战争,俄罗斯官员不会出席。 David Morgan:共和党人普遍希望延长2017年通过的减税政策,但这将耗资巨大,可能需要大幅削减社会福利项目,这引发了争议。共和党内部对减税计划的投票存在疑问,一些保守派人士可能不会支持没有足够抵消措施的减税法案。共和党领导人面临巨大的挑战,需要协调各方意见。 共和党人似乎普遍希望延长国会2017年特朗普第一任期内颁布的减税政策。但这样做需要花钱,而且是一笔巨大的开支。独立分析人士表示,仅此一项就将花费超过4万亿美元。这还不包括他在竞选活动中承诺的税收政策,其中包括取消小费、加班费和社会保障福利的税收。因此,关于他们如何为这些减税买单存在争议吗?困难在于,为减税支付可能超过6万亿美元将需要大幅削减项目,包括使人们的选民受益的社会项目。例如,我与一位众议院共和党人进行了交谈,他担心从医疗补助中获得资金的提案可能会切断他所在地区的医院的资金。他们是否根本有足够的票数来进行这些削减?削减是否会通过存在很大的疑问。一些保守派人士发出的声音表明,他们可能不愿意支持削减税收但没有足够的抵消税收削减成本的立法。因此,像众议院议长迈克·约翰逊这样的共和党领导人面前有大量工作要做,试图让每个人都站在同一战线上。 Janina Ivanska:回忆起到达奥斯维辛集中营时闻到燃烧尸体的味道,并在集中营照顾孩子,并因此获得奖励。她担心现代社会的仇恨可能会导致另一次世界大战。 1944年,我从华沙被运送到奥斯维辛集中营,我记得我下货车的那一刻。我感到非常害怕,因为我一出来,就闻到了燃烧尸体的味道。在集中营里照顾孩子,我获得了奖励,比如热牛奶汤。我是幸运的幸存者之一。在苏联军队解放集中营之前,奥斯维辛集中营关押的130万人的大部分都死在那里。94岁的伊万斯卡说,她担心未来,害怕现代社会播下的仇恨种子可能会导致另一次世界大战。

Deep Dive

Shownotes Transcript

The U.S. and Colombia have pulled back from the brink of a trade war after Bogota agreed to accept deported migrants, the White House says. Gaza residents have started to return north as Israel removed roadblocks after a hostage breakthrough. Ahead of a three-day policy retreat in Miami, Republicans are trying to overcome internal differences on how to pay for President Donald Trump's sweeping tax cuts. Auschwitz survivors are being joined by world leaders to mark the 80th anniversary of the liberation of the Nazi German death camp by Soviet troops. 

Listen to our weekend episode on Hamas in Gaza here).

Find our recommended read on how fire-ravaged Los Angeles is now bracing for a toxic rain runoff here).

Listen to the Reuters Econ World podcast here).

Sign up for the Reuters Econ World newsletter here).

Visit the Thomson Reuters Privacy Statement) for information on our privacy and data protection practices. You may also visit megaphone.fm/adchoices) to opt out of targeted advertising.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)