cover of episode Waltz exit, China’s hint, Apple and Australian election

Waltz exit, China’s hint, Apple and Australian election

2025/5/2
logo of podcast Reuters World News

Reuters World News

AI Deep Dive Transcript
People
K
Kirstie Needham
M
Mike Scarcella
S
Steve Holland
Topics
Christopher Waljasper&Carmel Crimmins:本期新闻主要关注四个方面:美国总统特朗普政府内阁的改组,中美之间贸易谈判的最新进展,苹果公司面临的法律诉讼以及即将到来的澳大利亚联邦大选。这些事件都对全球经济和政治局势产生了重大影响。 Steve Holland:特朗普总统解雇国家安全顾问迈克·沃尔兹,并任命马可·卢比奥为临时继任者。沃尔兹的解雇与他卷入的"信号"聊天丑闻以及在对战争持谨慎态度的小组中表现强硬有关。特朗普总统选择给沃尔兹一个"软着陆",提名他担任美国驻联合国大使。 Mike Scarcella:一位法官下令将苹果公司移交联邦检察官进行刑事藐视调查,原因是苹果公司违反了法庭在反垄断诉讼中做出的命令。法官认为苹果公司首席执行官蒂姆·库克选择错误地遵循了财务主管的建议,而不是高级主管的建议,从而导致了这一结果。苹果公司否认违反了法庭命令,并表示将提出上诉。 Kirstie Needham:即将举行的澳大利亚联邦大选受到全球不确定性的影响。最初,全球通货膨胀和生活成本压力导致选民对保守派反对党领袖彼得·达顿的支持率上升。然而,由于特朗普政府的政策,选民对达顿的支持率有所下降,工党政府成功地将达顿的政策与特朗普的政策进行了比较。

Deep Dive

Shownotes Transcript

U.S. President Donald Trump ousts Mike Waltz as National Security Adviser and names Secretary of State Marco Rubio as his interim replacement. China hints at a possible thaw in trade tensions with the United States. A double whammy for Apple – it is facing escalating tariffs costs and a criminal contempt investigation. And Australians head to the polls this weekend in a vote overshadowed by Trump’s volatile diplomacy. 

Sign up for the Reuters Econ World newsletter here).

Listen to the Reuters Econ World podcast here).

Find the Recommended Read here).

Visit the Thomson Reuters Privacy Statement for information on our privacy and data protection practices.

You may also visit megaphone.fm/adchoices to opt out of targeted advertising.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)