We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Industrial tourism is factory fun!

Industrial tourism is factory fun!

2025/6/24
logo of podcast Round Table China

Round Table China

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
H
He Yang
N
None
S
Steve Hatherly
作为《Round Table China》的主持人,深入探讨中国社会、文化和技术话题。
Y
Yushan
Topics
He Yang: 我认为工业旅游在中国蓬勃发展,它不仅仅是参观工厂,更是一种融合了学习、乐趣和社交媒体元素的体验。对于年轻人来说,参观像小米或宇树科技这样的公司,亲眼看看新事物是如何制造的,这非常具有吸引力。当然,并非所有工厂都适合参观,例如刺激性的辣椒酱工厂。总的来说,我认为工业旅游是一种聪明的品牌建设策略,通过开放工厂,企业可以建立与消费者的信任,并展示其产品的制造过程。 Steve Hatherly: 我认为工业旅游在加拿大也存在,但不如自然旅游受欢迎。参观工厂可以是一种非常棒的体验,例如青岛啤酒博物馆,你可以亲身感受到啤酒的文化。此外,我认为工业旅游也是一种体验式旅游,游客希望参与其中并获得更深层次的享受。当然,企业可以通过门票销售和产品销售来赚钱,更重要的是,工业旅游可以建立品牌忠诚度,向人们展示品牌的故事。但是,我认为门票的竞争性可能会适得其反,导致客户产生负面印象。 Yushan: 我认为工业旅游类似于参观工厂、葡萄园和其他工业遗产地。越来越多的公司通过开放生产线来迎合公众的好奇心。在中国,工厂参观的费用差异很大,有些免费,有些则高达数千元。我认为工业旅游主要吸引两类游客:寻求教育意义的家长和追逐潮流的年轻人。工厂提供了高科技和未来感的展示,例如机器人项目、智能制造区和无人驾驶汽车实验室。当然,地方政府大力支持发展当地工业旅游,以展示当地产业。总的来说,我认为透明是最好的沟通方式,开放工厂可以建立信任,并保护工业遗产。

Deep Dive

Chapters
Factory tours in China are gaining popularity, offering unique experiences that blend technology, spectacle, and education. These tours range from free admission to thousands of yuan, depending on the factory and services offered. While some see factories as uninteresting, these tours offer theme park-like experiences.
  • Robotic light shows and assembly-line spectacles are key attractions.
  • Factory tours cost vary widely, from free to thousands of yuan.
  • Two main visitor groups: parents seeking educational outings and young people seeking a novel experience.

Shownotes Transcript

Robotic light shows, assembly-line spectacles, exclusive snacks—China's factory tours are the new theme parks. Dubbed 'Industrial Disneyland,' these visits blend tech, spectacle, and experience. Who needs Mickey when machines are this entertaining? On the show: Heyang, Steve Hatherly & Yushan