Leslie Gaither:法院的 gag order 没有证据支持,范围过广,违反了第一修正案保障的公众获取信息和参与司法程序的权利。她认为,法院必须有具体的证据表明媒体报道会对审判造成实质性损害,并且在发布 gag order 之前,必须考虑其他替代方案,例如更严格的陪审员甄选和指示。
她还指出,该 gag order 被解读为对法庭记录的封存,违反了 Superior Court Rule 21 的规定。
Derek Bauer:法院的 gag order 存在法律问题,因为缺乏证据证明媒体报道会损害被告的公平审判权。他认为,即使存在媒体报道,也必须证明其具有实质性和确定的损害风险,并且在发布 gag order 之前,必须考虑其他替代方案,例如将审判地点转移到其他地区。
他还指出,媒体在 Tara Grinstead 案的调查中发挥了重要作用,媒体报道并非总是负面的,媒体报道的价值不应被忽视。
James Mobley:法院有义务保护被告的公平审判权,gag order 是为了防止媒体报道对审判造成偏见。他认为,媒体报道的广泛性和持续性已经对审判造成了潜在的偏见,因此有必要发布 gag order 以维护被告的权利。
他还提交了大量的媒体报道作为证据,以证明媒体报道对审判的潜在影响。
Philip Holloway:法官秘密签署命令,关闭法庭,这违反了公众进入法院的权利。他认为,在没有证据的情况下,法官不应该秘密签署命令,关闭法庭,这违反了美国司法体系的公开原则。
他还指出,这种做法可能导致被告在秘密情况下认罪,而公众永远无法知道 Tara Grinstead 案的真相。
The episode discusses the recent developments in Tara Grinstead's case, including the issuance of a gag order and the subsequent opposition from media outlets.