We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Trump's Tariff Talks, China's Tariff Response, SCOTUS Probationary Workers

Trump's Tariff Talks, China's Tariff Response, SCOTUS Probationary Workers

2025/4/9
logo of podcast Up First

Up First

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
Daniel Kurt Slavin
J
John Ruich
N
Nina Totenberg
Topics
Leila Fadl和A. Martinez: 新的关税已经生效,特朗普总统声称贸易伙伴正在寻求谈判。他将这些协议称为“量身定制”的协议。中国拒绝就其商品的104%关税进行谈判,并正在采取报复措施。最高法院裁定,政府可以继续解雇16,000名试用期联邦雇员,至少目前如此。 Daniel Kurt Slavin: 白宫就关税的可谈判性问题上发出了相互矛盾的信息,但最终表示这些关税是可以谈判的,已有大约70个国家寻求谈判。特朗普总统表示,他将与每个联系他的国家进行“量身定制”的贸易协议谈判。中国尚未寻求谈判,对中国商品的关税已上升至至少104%。 John Ruich: 中国已将对美国商品的关税提高至84%,以回应美国的关税。中国外交部发言人表示,中国不会容忍任何损害其主权、安全和发展利益的企图。中国将这场贸易争端描述为是非分明的问题,指责美国采取自私和不负责任的保护主义政策。中国愿意谈判,但不会屈服于压力。中国已经为这场贸易战做好了准备,并对自身的经济实力充满信心。 Nina Totenberg: 最高法院允许政府继续解雇16,000名试用期联邦雇员,但没有就解雇本身是否合法做出裁决。这是最高法院最近在特朗普政府提出的紧急行动中胜诉的案例之一。“试用期”指的是在职时间少于一年(或在某些情况下更多)的雇员。被解雇的雇员可以通过联邦机构提出申诉,但这个过程需要时间。公务员保护委员会的系统旨在快速处理案件,但目前该委员会缺乏足够的人员来有效地处理大量申诉。被解雇的雇员可以向联邦巡回上诉法院提出上诉。

Deep Dive

Shownotes Transcript

President Trump's new tariffs went into effect just after midnight as U.S. trade partners seek negotiations. President Trump has raised the import tax on Chinese goods to a minimum of 104 percent. And, the U.S. Supreme Court has said the Trump administration is free to proceed with the firing of 16,000 probationary federal employees for now. *Want more comprehensive analysis of the most important news of the day, plus a little fun? *Subscribe to the Up First newsletter.)**Today's episode of Up First was edited by Roberta Rampton, Robbie Griffiths, Anna Yukhananov, Jason Breslow, Lisa Thomson and Janaya Williams. It was produced by Ziad Buchh, Nia Dumas and Christopher Thomas. We get engineering support from Neisha Heinis and our technical director is Carleigh Strange.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)