We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Starbucks to Lay Off More Than 1,000 Workers

Starbucks to Lay Off More Than 1,000 Workers

2025/2/24
logo of podcast WSJ Minute Briefing

WSJ Minute Briefing

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Anthony Bansi
Topics
Anthony Bansi: 我报道了三个主要新闻。首先,星巴克宣布将裁员超过1000名企业员工,并取消数百个空缺职位。首席执行官布莱恩·尼科尔斯表示,此举旨在精简公司架构,消除冗余,从而提高效率。星巴克表示,裁员不会影响烘焙、制造、仓储、分销或咖啡馆员工。这是星巴克历史上最大规模的裁员之一,反映了该公司近期销售额连续下滑的困境,因为顾客转向更便宜的咖啡或不愿排长队。 其次,苹果公司宣布计划未来四年在美国投资超过5000亿美元,以扩大其制造业规模。该公司承诺在此期间招聘约2万人,并在德克萨斯州休斯顿市新建了一家工厂,以支持其生成式人工智能系统。然而,苹果公司没有详细说明其投资和支出计划,因此难以评估这5000亿美元中有多少是现有趋势的延续,有多少是新的计划。苹果公司的承诺正值硅谷积极争取与新白宫政府建立良好关系之际。 最后,据知情人士透露,共和党全国委员会的电子邮件在去年夏天筹备密尔沃基大会期间遭到与中国政府有关的黑客入侵。这一此前未被报道的事件,在一个即将出版的记者亚历克斯·艾森施塔特的书中被披露。知情人士认为,黑客想要了解共和党计划如何处理台湾及其党纲。在得知黑客入侵后,共和党全国委员会的高级官员决定不向联邦调查局报告此事,担心信息会泄露给媒体。共和党全国委员会拒绝置评。中国驻华盛顿大使馆发言人表示,北京反对并打击网络攻击和网络盗窃。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Plus, Apple plans to spend more than $500 billion to expand its manufacturing footprint in the U.S. And the Republican National Committee’s email was infiltrated by hackers with ties to the Chinese government last summer. Anthony Bansie hosts.

Sign up for the WSJ's free What's News newsletter.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)