cover of episode Trump Floats Lower China Tariff Ahead of Trade Talks

Trump Floats Lower China Tariff Ahead of Trade Talks

2025/5/9
logo of podcast WSJ What’s News

WSJ What’s News

AI Deep Dive Transcript
People
中国政府
新闻报道
特朗普总统
领导成立政府效率部门(DOGE),旨在削减政府浪费和提高效率。
Topics
特朗普总统: 我正在考虑将对中国商品的关税降低到80%。这是一个比我今年早些时候实施的145%关税大幅下降的数字,但我最终的决定将取决于我的财政部长。降低关税的决定将对中美贸易关系产生重大影响,并可能影响美国国内的经济和就业。 消息来源: 中国领导人习近平已任命其顶级公共安全顾问参加本周末在瑞士举行的贸易谈判。这表明芬太尼问题对双边关系至关重要。特朗普政府一直向北京施压,要求其采取更严厉措施,切断用于制造合成阿片类药物芬太尼的化学品的生产和出口,以帮助解决美国的毒品危机。 中国政府: 我们将加强对稀土金属出口限制的执行。此举是对美国关税的回应,稀土金属对于先进国防系统至关重要,包括导弹防御平台、攻击型潜艇和F-35战斗机。 Christopher Mims: Conifer公司正在开发一种使用钢铁和铁的新型电动马达,这将使电动汽车和其它设备免受关税的影响。这种马达的第一个应用将是Vespa风格的踏板车,但未来它可以应用于真空吸尘器、HVAC系统和电动汽车等各种设备。这将导致全球电动马达的本地供应链的建立。 Kajal Viez: 由于美国贸易政策的频繁变化,海关经纪人的工作量大幅增加。他们需要处理大量的文书工作,并扮演咨询、会计和律师等多种角色,以帮助公司应对贸易政策变化带来的挑战。海关经纪人面临着巨大的压力和风险,因为关税政策的任何变化都可能导致严重的财务后果。 Rebecca Picciotto: 许多美国城市正在通过在新的体育场馆周围建设新的社区来振兴其市中心地区。虽然这是一个有潜力的经济发展模式,但这些项目需要很长时间才能完成,因此在项目完成之前很难评估其经济效益。 Sarah Nassauer: 1-800-鲜花公司的首席执行官吉姆·麦肯恩将在今年母亲节后卸任。该公司近年来业绩不佳,面临订单管理系统等问题。麦肯恩将继续担任董事长,并专注于开发新的AI工具,以帮助客户与亲人保持联系。

Deep Dive

Shownotes Transcript

P.M. Edition for May 9. In a social-media post, President Trump said lowering tariffs on Chinese goods to 80% “seems right.” Meanwhile, Beijing moved to enforce restrictions) on exports of rare-earth metals before this weekend’s talks in Switzerland. But when it comes to the future of electric motors), that might not matter; WSJ tech columnist Christopher Mims) tells us about one startup that’s using iron and steel instead. Plus, Newark Liberty International Airport suffers its second tech outage) in two weeks. Victoria Craig hosts.

Sign up for the WSJ's free What's News newsletter).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)